Текст и перевод песни Hooss feat. Yassin - DBZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermano
j′en
ai
sur
le
dos
moi,
tu
le
sais
Hermano,
I
got
some
on
my
back,
you
know
it
Plusieurs
man
qui
font
les
chauds,
donc
gros,
je
les
saigne
Many
men
act
tough,
so
babe,
I
bleed
them
dry
Plusieurs
billets
sur
la
table,
pour
ça
trop
de
méfaits
Many
bills
on
the
table,
for
that,
too
many
misdeeds
Moi
je
fais
rentrer
la
maille
grâce
au
tail-dé
et
l'année
I
bring
the
cash
in
thanks
to
the
tail-end
and
the
year
(Woho)
Billets
violets
dans
la
che-po,
(woho)
tu,
tu
sais
qu′on
fait
les
choses
(Woho)
Purple
bills
in
the
pocket,
(woho)
you
know,
we
get
things
done
(Woho)
Là
je
suis
posé
entre
seille-Mar
et
Paname
ma
belle
on
a
pas
besoin
des
autres
(Woho)
Here
I
am,
posted
between
Marseille
and
Panama,
my
love,
we
don't
need
anyone
else
J'ai
la
haine
j'suis
trop
les
gens
I
hate
people,
I'm
too
much
Tit-peu
la
vie
était
dure,
mais
je
voyais
les
choses
en
grand
(ouais)
Life
was
hard
for
a
little
while,
but
I
was
seeing
things
big
(yeah)
On
fait
l′argent
avant
le
rhum,
maman
tu
le
sais
We
make
money
before
rum,
mama,
you
know
it
Elle
me
parle
en
anglais,
elle
me
voit
rouler
à
l′Hollandaise
She
speaks
to
me
in
English,
she
sees
me
rolling
in
Dutch
200
billets
sur
la
table,
pour
ça
on
se
saigne
200
bills
on
the
table,
for
that,
we
bleed
ourselves
dry
On
est
dans
la
rue
depuis
minot,
depuis
DBZ
We've
been
in
the
streets
since
we
were
kids,
since
DBZ
On
fait
l'argent
avant
le
rhum,
maman
tu
le
sais
We
make
money
before
rum,
mama,
you
know
it
Elle
me
parle
en
anglais,
elle
me
voit
rouler
à
l′Hollandaise
She
speaks
to
me
in
English,
she
sees
me
rolling
in
Dutch
200
billets
sur
la
table,
pour
ça
on
se
saigne
200
bills
on
the
table,
for
that,
we
bleed
ourselves
dry
On
est
dans
la
rue
depuis
minot,
depuis
DBZ
We've
been
in
the
streets
since
we
were
kids,
since
DBZ
Frais
comme
un
DZ,
dur
comme
un
que-tur,
prêt
comme
Serdar
Cool
as
a
DZ,
hard
as
a
cop,
ready
like
Serdar
Les
civils
me
plaquent
ces
putains
de
bâtards
The
civilians
tackle
me,
these
damn
bastards
Je
suis
prêt
pour
le
fight,
prêt
pour
la
bagarre
I'm
ready
for
the
fight,
ready
for
the
brawl
Depuis
FRV1
j'ai
les
bagages,
wow
Since
FRV1
I
have
the
luggage,
wow
J′ai
tout
ce
qu'il
faut
pour
emmener
ma
famille
en
voyage,
wow
I
have
everything
I
need
to
take
my
family
on
a
trip,
wow
Le
produit
est
frelaté,
le
plat
du
jour
est
du
canard
laqué
The
product
is
adulterated,
the
dish
of
the
day
is
Peking
duck
À
l′époque
les
condés
me
plaquaient,
je
leur
lâchais
tempête
même
en
claquette
Back
then,
the
cops
would
tackle
me,
I
would
unleash
a
storm
on
them,
even
in
flip-flops
On
était
dans
l'piège
avant
la
Trap,
la
CPE
voulait
que
j'la
tape
We
were
trapped
before
Trap,
the
CPE
wanted
me
to
hit
it
Sur
l′bitume
depuis
la
kétamine,
je
roule
un
gros
joint
de
kétama
(ouais)
On
the
asphalt
since
ketamine,
I
roll
a
big
joint
of
ketama
(yeah)
On
fait
l′argent
avant
le
rhum,
maman
tu
le
sais
We
make
money
before
rum,
mama,
you
know
it
Elle
me
parle
en
anglais,
elle
me
voit
rouler
à
l'Hollandaise
She
speaks
to
me
in
English,
she
sees
me
rolling
in
Dutch
200
billets
sur
la
table,
pour
ça
on
se
saigne
200
bills
on
the
table,
for
that,
we
bleed
ourselves
dry
On
est
dans
la
rue
depuis
minot,
depuis
DBZ
We've
been
in
the
streets
since
we
were
kids,
since
DBZ
On
fait
l′argent
avant
le
rhum,
maman
tu
le
sais
We
make
money
before
rum,
mama,
you
know
it
Elle
me
parle
en
anglais,
elle
me
voit
rouler
à
l'Hollandaise
She
speaks
to
me
in
English,
she
sees
me
rolling
in
Dutch
200
billets
sur
la
table,
pour
ça
on
se
saigne
200
bills
on
the
table,
for
that,
we
bleed
ourselves
dry
On
est
dans
la
rue
depuis
minot,
depuis
DBZ
We've
been
in
the
streets
since
we
were
kids,
since
DBZ
Depuis
DBZ,
dans
la
rue
depuis
minot
Since
DBZ,
in
the
streets
since
we
were
kids
Tu
nous
connais,
hein
You
know
us,
huh
Tu
nous
connais,
tu
nous
connais,
tu
nous
connais,
hoho
You
know
us,
you
know
us,
you
know
us,
hoho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayrton Aferiat, Hocine Elaouabeur, Hooss, Yassin Zeghdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.