Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parti de rien
Von nichts angefangen
Ils
sont
venus
prendre
nos
terres
Sie
kamen,
um
unser
Land
zu
nehmen
On
est
venu
reprendre
nos
parts
Wir
kamen,
um
unsere
Anteile
zurückzufordern
XXX
passe
ses
nuits
en
stress
XXX
verbringt
seine
Nächte
in
Stress
Vu
que
son
fils
rentrait
tard
Weil
sein
Sohn
spät
nach
Hause
kam
Y'aura
toujours
des
frères
qu'on
enferme
Es
wird
immer
Brüder
geben,
die
eingesperrt
werden
J'aurais
toujours
la
haine
contre
l'État
Ich
werde
immer
Hass
gegen
den
Staat
haben
Des
billets,
des
billets
sales
pleins
dans
mon
compte
épargne
Scheine,
schmutzige
Scheine
voll
auf
meinem
Sparkonto
Partis
vers
l'horizon,
on
reste
Zum
Horizont
aufgebrochen,
wir
bleiben
Partis
vers
l'horizon,
on
reste
Zum
Horizont
aufgebrochen,
wir
bleiben
Marqués
par
la
prison,
on
reste
Vom
Gefängnis
gezeichnet,
wir
bleiben
Marqués
par
la
prison,
on
reste
Vom
Gefängnis
gezeichnet,
wir
bleiben
J'pense
à
tous
ceux
qui
nous
ont
laissé
Ich
denke
an
alle,
die
uns
verlassen
haben
Quand
t'as
déjà
mal
impossible
de
t'blesser
Wenn
du
schon
Schmerzen
hast,
kannst
du
dich
nicht
mehr
verletzen
J'ai
mis
tout
mon
coeur
dans
une
massa
Ich
habe
mein
ganzes
Herz
in
eine
Massa
gesteckt
Des
amis
d'enfance
vont
te
XXX
Freunde
aus
der
Kindheit
werden
dich
XXX
Pourtant
on
s'était
juré
qu'on
s'ferait
pas
ça
Dabei
hatten
wir
uns
geschworen,
dass
wir
uns
das
nicht
antun
Poto,
j'ai
grandi
dans
un
bazar
Alter,
ich
bin
in
einem
Chaos
aufgewachsen
Très
tôt,
j'ai
vendu
la
résine
Sehr
früh
habe
ich
Haschisch
verkauft
Poto,
oui
j'ai
pris
des
risques
Alter,
ja,
ich
bin
Risiken
eingegangen
Au
dessus
des
lois
juste
pour
avoir
la
vie
des
riches
Über
dem
Gesetz,
nur
um
das
Leben
der
Reichen
zu
haben
J'peux
que
monter
vu
qu'j'suis
parti
d'en
bas
Ich
kann
nur
aufsteigen,
weil
ich
von
unten
angefangen
habe
J'peux
que
monter
vu
qu'j'suis
parti
d'en
bas
Ich
kann
nur
aufsteigen,
weil
ich
von
unten
angefangen
habe
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Von
nichts
angefangen,
ich
kann
nur
erfolgreich
sein
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
Der
Vater
hat
sich
in
der
Fabrik
zu
Tode
geschuftet
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Von
nichts
angefangen,
ich
kann
nur
erfolgreich
sein
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Von
nichts
angefangen,
ich
kann
nur
erfolgreich
sein
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
Der
Vater
hat
sich
in
der
Fabrik
zu
Tode
geschuftet
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Von
nichts
angefangen,
ich
kann
nur
erfolgreich
sein
Mon
daron
s'est
tué
à
l'usine
Mein
Vater
hat
sich
in
der
Fabrik
zu
Tode
geschuftet
J'ai
mis
toutes
mes
forces
dans
la
musique
Ich
habe
meine
ganze
Kraft
in
die
Musik
gesteckt
Mais
pour
XXX
j'peux
t'avoir
un
uzi
Aber
für
XXX
kann
ich
dir
eine
Uzi
besorgen
Personne
ne
va
t'aider
Niemand
wird
dir
helfen
J'traînais
dehors
le
soir,
dans
l'zoo
Ich
hing
abends
draußen
rum,
im
Ghetto
Pendant
la
daronne
s'inquiéter
Während
sich
die
Mutter
Sorgen
machte
J'vendais
la
drogue
en
bas,
en
soum
Ich
verkaufte
Drogen
unten,
heimlich
J'voyais
l'inspecteur
enquêter
Ich
sah
den
Inspektor
ermitteln
J'traînais
dehors
le
soir,
dans
l'zoo
Ich
hing
abends
draußen
rum,
im
Ghetto
J'voyais
la
daronne
s'inquiéter
Ich
sah,
wie
sich
die
Mutter
Sorgen
machte
J'vendais
la
drogue
en
bas
Ich
verkaufte
Drogen
unten
La
nuit
j'fais
plus
de
rêves
Nachts
habe
ich
keine
Träume
mehr
Y'a
plus
de
XXX,
y'a
plus
qu'des
putes
de
l'est
Es
gibt
keine
XXX
mehr,
es
gibt
nur
noch
Nutten
aus
dem
Osten
On
s'connait
depuis
l'enfance,
depuis
quelques
temps
Wir
kennen
uns
seit
der
Kindheit,
seit
einiger
Zeit
Frérot,
t'es
plus
le
même
Bruder,
du
bist
nicht
mehr
derselbe
Appelle-moi
l'Afghan,
j'ai
des
blessures
de
guerre
Nenn
mich
den
Afghanen,
ich
habe
Kriegswunden
Pour
les
soigner
faut
compter
des
billets
verts
Um
sie
zu
heilen,
braucht
man
grüne
Scheine
XXX
j'fume
de
l'herbe
XXX
ich
rauche
Gras
Je
fume
de
l'herbe
Ich
rauche
Gras
J'manie
les
verbes
Ich
beherrsche
die
Worte
J'ai
connu
la
hass,
j'ai
été
seul
Ich
habe
das
Elend
gekannt,
ich
war
allein
C'est
chacun
sa
merde
Jeder
hat
seine
eigene
Scheiße
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
Der
Vater
hat
sich
in
der
Fabrik
zu
Tode
geschuftet
J'ai
coupé
des
kils
dans
la
cuisine
Ich
habe
Kilos
in
der
Küche
geschnitten
J'me
suis
tapé
sa
fille
dans
sa
piscine
Ich
habe
seine
Tochter
in
seinem
Pool
gefickt
Ma
mère
est
morte
dans
mes
bras
Meine
Mutter
ist
in
meinen
Armen
gestorben
Mon
pote,
lui,
a
grandi
sans
son
père
Mein
Kumpel
ist
ohne
seinen
Vater
aufgewachsen
La
première
chose
que
j'pense
à
faire
c'est
allumer
mon
teh
Das
erste,
woran
ich
denke,
ist,
meinen
Joint
anzuzünden
J'ai
la
larme
à
l'oeil
quand
j'regarde
mon
père
Ich
habe
Tränen
in
den
Augen,
wenn
ich
meinen
Vater
ansehe
Parti
d'en
bas,
je
n'peux
que
réussir
Von
unten
angefangen,
ich
kann
nur
erfolgreich
sein
Descendant
du
FLN
ou
d'un
Black
Panther
Nachkomme
der
FLN
oder
eines
Black
Panther
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Von
nichts
angefangen,
ich
kann
nur
erfolgreich
sein
Mon
daron
s'est
tué
à
l'usine
Mein
Vater
hat
sich
in
der
Fabrik
zu
Tode
geschuftet
J'ai
mis
toutes
mes
forces
dans
la
musique
Ich
habe
meine
ganze
Kraft
in
die
Musik
gesteckt
Mais
pour
XXX
j'peux
t'avoir
un
uzi
Aber
für
XXX
kann
ich
dir
eine
Uzi
besorgen
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Von
nichts
angefangen,
ich
kann
nur
erfolgreich
sein
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
Der
Vater
hat
sich
in
der
Fabrik
zu
Tode
geschuftet
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Von
nichts
angefangen,
ich
kann
nur
erfolgreich
sein
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Von
nichts
angefangen,
ich
kann
nur
erfolgreich
sein
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
Der
Vater
hat
sich
in
der
Fabrik
zu
Tode
geschuftet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hocine Elaouabeur (hooss), Jeremy Testa (guilty), Florian Toure (fello)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.