Текст и перевод песни Hooss feat. Fello - Parti de rien
Parti de rien
Начинал с нуля
Ils
sont
venus
prendre
nos
terres
Они
пришли
отобрать
наши
земли,
On
est
venu
reprendre
nos
parts
А
мы
пришли
вернуть
своё.
XXX
passe
ses
nuits
en
stress
XXX
проводит
ночи
в
стрессе,
Vu
que
son
fils
rentrait
tard
Ведь
его
сын
поздно
возвращался.
Y'aura
toujours
des
frères
qu'on
enferme
Всегда
будут
братья,
которых
сажают
в
тюрьму,
J'aurais
toujours
la
haine
contre
l'État
Я
всегда
буду
ненавидеть
государство.
Des
billets,
des
billets
sales
pleins
dans
mon
compte
épargne
Грязные
купюры,
пачки
грязных
купюр
на
моём
счёту,
Partis
vers
l'horizon,
on
reste
Уходим
к
горизонту,
но
остаёмся
здесь,
Partis
vers
l'horizon,
on
reste
Уходим
к
горизонту,
но
остаёмся
здесь,
Marqués
par
la
prison,
on
reste
Отмеченные
тюрьмой,
мы
остаёмся,
Marqués
par
la
prison,
on
reste
Отмеченные
тюрьмой,
мы
остаёмся.
J'pense
à
tous
ceux
qui
nous
ont
laissé
Думаю
о
тех,
кто
нас
покинул.
Quand
t'as
déjà
mal
impossible
de
t'blesser
Когда
тебе
уже
больно,
ранить
невозможно.
J'ai
mis
tout
mon
coeur
dans
une
massa
Я
вложил
всё
своё
сердце
в
эту
дурь,
Des
amis
d'enfance
vont
te
XXX
Друзья
детства
предадут
тебя,
Pourtant
on
s'était
juré
qu'on
s'ferait
pas
ça
Хотя
мы
клялись,
что
с
нами
такого
не
случится.
Poto,
j'ai
grandi
dans
un
bazar
Братан,
я
вырос
в
бедламе,
Très
tôt,
j'ai
vendu
la
résine
Рано
начал
продавать
гашиш,
Poto,
oui
j'ai
pris
des
risques
Братан,
да,
я
рисковал,
Au
dessus
des
lois
juste
pour
avoir
la
vie
des
riches
Плевал
на
закон,
чтобы
жить,
как
богачи.
J'peux
que
monter
vu
qu'j'suis
parti
d'en
bas
Я
могу
только
подниматься,
ведь
начинал
я
с
низов,
J'peux
que
monter
vu
qu'j'suis
parti
d'en
bas
Я
могу
только
подниматься,
ведь
начинал
я
с
низов.
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Начинал
с
нуля,
мне
остаётся
только
преуспеть.
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
Батя
вкалывал
на
заводе,
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Начинал
с
нуля,
мне
остаётся
только
преуспеть.
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Начинал
с
нуля,
мне
остаётся
только
преуспеть,
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
Батя
вкалывал
на
заводе,
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Начинал
с
нуля,
мне
остаётся
только
преуспеть.
Mon
daron
s'est
tué
à
l'usine
Мой
батя
вкалывал
на
заводе,
J'ai
mis
toutes
mes
forces
dans
la
musique
Я
вложил
все
силы
в
музыку,
Mais
pour
XXX
j'peux
t'avoir
un
uzi
Но
ради
XXX
я
достану
узи.
Personne
ne
va
t'aider
Никто
тебе
не
поможет.
J'traînais
dehors
le
soir,
dans
l'zoo
Я
шатался
по
ночам,
как
в
зоопарке,
Pendant
la
daronne
s'inquiéter
Пока
мать
переживала.
J'vendais
la
drogue
en
bas,
en
soum
Я
толкал
дурь
внизу,
тайком,
J'voyais
l'inspecteur
enquêter
Видел,
как
инспектор
ведёт
расследование.
J'traînais
dehors
le
soir,
dans
l'zoo
Я
шатался
по
ночам,
как
в
зоопарке,
J'voyais
la
daronne
s'inquiéter
Видел,
как
мать
переживала,
J'vendais
la
drogue
en
bas
Я
толкал
дурь
внизу.
La
nuit
j'fais
plus
de
rêves
Ночами
мне
больше
не
снятся
сны,
Y'a
plus
de
XXX,
y'a
plus
qu'des
putes
de
l'est
Больше
нет
XXX,
остались
только
шлюхи
с
востока.
On
s'connait
depuis
l'enfance,
depuis
quelques
temps
Мы
знакомы
с
детства,
но
в
последнее
время,
Frérot,
t'es
plus
le
même
Братан,
ты
стал
другим.
Appelle-moi
l'Afghan,
j'ai
des
blessures
de
guerre
Зови
меня
афганцем,
у
меня
военные
раны,
Pour
les
soigner
faut
compter
des
billets
verts
Чтобы
залечить
их,
нужны
зелёные
бумажки.
XXX
j'fume
de
l'herbe
XXX,
я
курю
травку.
Je
fume
de
l'herbe
Я
курю
травку,
J'manie
les
verbes
Я
владею
словом.
J'ai
connu
la
hass,
j'ai
été
seul
Я
знал
ненависть,
я
был
один,
C'est
chacun
sa
merde
У
каждого
своё
дерьмо.
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
Батя
вкалывал
на
заводе,
J'ai
coupé
des
kils
dans
la
cuisine
Я
резал
килограммы
на
кухне,
J'me
suis
tapé
sa
fille
dans
sa
piscine
Я
трахнул
его
дочь
в
бассейне.
Ma
mère
est
morte
dans
mes
bras
Моя
мать
умерла
у
меня
на
руках,
Mon
pote,
lui,
a
grandi
sans
son
père
Мой
кореш
рос
без
отца.
La
première
chose
que
j'pense
à
faire
c'est
allumer
mon
teh
Первое,
что
я
хочу
сделать,
— это
забить
косяк.
J'ai
la
larme
à
l'oeil
quand
j'regarde
mon
père
На
моих
глазах
слёзы,
когда
я
смотрю
на
отца.
Parti
d'en
bas,
je
n'peux
que
réussir
Начинал
с
низов,
мне
остаётся
только
преуспеть,
Descendant
du
FLN
ou
d'un
Black
Panther
Потомок
Фронта
национального
освобождения
или
Чёрной
Пантеры.
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Начинал
с
нуля,
мне
остаётся
только
преуспеть.
Mon
daron
s'est
tué
à
l'usine
Мой
батя
вкалывал
на
заводе,
J'ai
mis
toutes
mes
forces
dans
la
musique
Я
вложил
все
силы
в
музыку,
Mais
pour
XXX
j'peux
t'avoir
un
uzi
Но
ради
XXX
я
достану
узи.
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Начинал
с
нуля,
мне
остаётся
только
преуспеть,
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
Батя
вкалывал
на
заводе,
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Начинал
с
нуля,
мне
остаётся
только
преуспеть.
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Начинал
с
нуля,
мне
остаётся
только
преуспеть,
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
Батя
вкалывал
на
заводе,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hocine Elaouabeur (hooss), Jeremy Testa (guilty), Florian Toure (fello)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.