Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Gustavo
Auf Gustavo Art
Non,
non,
non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art
Non,
non,
non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art
Non,
non,
non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
J'arrive
pété
sous
Jack,
dernier
complet
Paul
and
Shark
Ich
komm'
an,
betrunken
von
Jack,
neuester
Anzug
von
Paul
and
Shark
L'atmosphère
est
danja,
je
fume
de
la
frappe
de
Ṭanja
Die
Atmosphäre
ist
gefährlich,
ich
rauche
starkes
Zeug
aus
Tanger
Elle
a
sorti
son
petit
Tanga,
elle
s'est
mis
fraîche
pour
finir
au
tel-hô
Sie
hat
ihren
kleinen
Tanga
rausgeholt,
sie
hat
sich
frisch
gemacht,
um
im
Hotel
zu
landen
J'me
suis
frai
Ferragamo,
Kenzo
Ich
trage
frisches
Ferragamo,
Kenzo
J'ai
loué
la
dernière
Benzo,
elle
veut
sortir
sur
Monaco
Ich
habe
den
neuesten
Benzo
gemietet,
sie
will
in
Monaco
ausgehen
Elle
veut
boire
une
piña
colada,
j'lui
dis
que
des
personnes
veulent
ma
peau
Sie
will
eine
Piña
Colada
trinken,
ich
sag'
ihr,
dass
Leute
mir
an
den
Kragen
wollen
Que
j'm'affiche
pas
trop,
que
j'suis
souvent
pas
là
Dass
ich
mich
nicht
zu
sehr
zeige,
dass
ich
oft
nicht
da
bin
Non,
non,
non,
non
(Pas
là
non,
non,
non,
non)
Nein,
nein,
nein,
nein
(Nicht
da
nein,
nein,
nein,
nein)
Elle
veut
rien
savoir
Sie
will
nichts
davon
wissen
J'ai
l'impression
qu'elle
veut
m'faire
comprendre
qu'elle
couche
le
premier
soir
Ich
habe
den
Eindruck,
sie
will
mir
klarmachen,
dass
sie
am
ersten
Abend
schläft
Elle
voit
mon
téléphone
sonner,
sonner,
sonner
Sie
sieht
mein
Telefon
klingeln,
klingeln,
klingeln
Elle
sait
que
j'ai
charbonner,
zoner,
volé
Sie
weiß,
dass
ich
geackert,
rumgehangen,
gestohlen
habe
J'lui
dis
qu'j'aime
pas
traîner
à
la
chicha
Ich
sag'
ihr,
dass
ich
nicht
gern
in
der
Shisha-Bar
abhänge
Qu'j'aime
pas
traîner
à
la
chicha
Dass
ich
nicht
gern
in
der
Shisha-Bar
abhänge
Elle
a
vu
ma
paire
de
Dita,
j'l'appelle
princesse
ou
señorita
Sie
hat
meine
Dita-Brille
gesehen,
ich
nenne
sie
Prinzessin
oder
Señorita
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art
J'ai
des
problèmes
avec
la
Gestapo
Ich
habe
Probleme
mit
der
Gestapo
J'aime
faire
l'argent
en
gros
Ich
mag
es,
Geld
im
Großen
zu
machen
J'veut
sortir
un
Merco,
j'ai
des
problèmes
de
dos
quand
j'roule
en
Clio
Ich
will
einen
Merco
holen,
ich
hab'
Rückenprobleme,
wenn
ich
Clio
fahre
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art
Elle
dit
à
ses
copines
que
c'est
ma
go
Sie
erzählt
ihren
Freundinnen,
dass
sie
mein
Mädchen
ist
Elle
veut
que
des
hôtels
de
luxe,
elle
veut
pas
dormir
au
Adagio
Sie
will
nur
Luxushotels,
sie
will
nicht
im
Adagio
schlafen
Elle
sais
que
j'suis
rappeur,
assez
dragueur
Sie
weiß,
dass
ich
Rapper
bin,
ziemlich
ein
Aufreißer
Que
j'aime
les
belles
femmes,
que
j'me
prend
pas
pour
Pablo
Dass
ich
schöne
Frauen
mag,
dass
ich
mich
nicht
für
Pablo
halte
J'suis
dans
le
secteur,
j'connais
le
serveur
Ich
bin
im
Sektor,
ich
kenne
den
Kellner
Ça
lui
ramène
une
rose
posée
sur
un
plateau
Man
bringt
ihr
eine
Rose
auf
einem
Tablett
J'lui
propose
de
faire
une
balade
le
long
d'la
mer
Ich
schlage
ihr
vor,
am
Meer
entlang
spazieren
zu
gehen
Elle
me
dit
qu'elle
veut
rentrer,
qu'elle
fait
pas
trop
d'manières
Sie
sagt
mir,
dass
sie
heim
will,
dass
sie
nicht
viele
Umstände
macht
Elle
veut
voir
que
j'suis
avec
elle,
seulement
avec
elle
Sie
will
sehen,
dass
ich
bei
ihr
bin,
nur
bei
ihr
Elle
me
prend
déjà
la
tête,
elle
veut
regarder
dans
mon
tél'
Sie
geht
mir
schon
auf
die
Nerven,
sie
will
in
mein
Handy
schauen
J'lui
demande
de
laver
mes
assiettes
Ich
bitte
sie,
mein
Geschirr
zu
spülen
Faire
le
ménage,
laver
mon
linge
sale
Den
Haushalt
zu
machen,
meine
schmutzige
Wäsche
zu
waschen
Les
deux
pieds
sur
la
table,
j'fume
un
pétard
Beide
Füße
auf
dem
Tisch,
ich
rauche
einen
Joint
J'recompte
l'argent
salle
Ich
zähle
das
schmutzige
Geld
nach
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art
Non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art
Non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art
Je
gère
sa
sœur
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo,
à
la
Gustavo
Ich
regel
das
mit
ihrer
Schwester
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art,
auf
Gustavo
Art
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hocine Elaouabeur (hooss), Jerome Simon (jay Paris)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.