Hooss - A la Gustavo - перевод текста песни на немецкий

A la Gustavo - Hoossперевод на немецкий




A la Gustavo
Auf Gustavo Art
Non, non, non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Je gère sa sœur à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art
Non, non, non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Je gère sa sœur à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art
Non, non, non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Han
Han
J'arrive pété sous Jack, dernier complet Paul and Shark
Ich komm' an, betrunken von Jack, neuester Anzug von Paul and Shark
L'atmosphère est danja, je fume de la frappe de Ṭanja
Die Atmosphäre ist gefährlich, ich rauche starkes Zeug aus Tanger
Elle a sorti son petit Tanga, elle s'est mis fraîche pour finir au tel-hô
Sie hat ihren kleinen Tanga rausgeholt, sie hat sich frisch gemacht, um im Hotel zu landen
J'me suis frai Ferragamo, Kenzo
Ich trage frisches Ferragamo, Kenzo
J'ai loué la dernière Benzo, elle veut sortir sur Monaco
Ich habe den neuesten Benzo gemietet, sie will in Monaco ausgehen
Elle veut boire une piña colada, j'lui dis que des personnes veulent ma peau
Sie will eine Piña Colada trinken, ich sag' ihr, dass Leute mir an den Kragen wollen
Que j'm'affiche pas trop, que j'suis souvent pas
Dass ich mich nicht zu sehr zeige, dass ich oft nicht da bin
Non, non, non, non (Pas non, non, non, non)
Nein, nein, nein, nein (Nicht da nein, nein, nein, nein)
Elle veut rien savoir
Sie will nichts davon wissen
J'ai l'impression qu'elle veut m'faire comprendre qu'elle couche le premier soir
Ich habe den Eindruck, sie will mir klarmachen, dass sie am ersten Abend schläft
Elle voit mon téléphone sonner, sonner, sonner
Sie sieht mein Telefon klingeln, klingeln, klingeln
Elle sait que j'ai charbonner, zoner, volé
Sie weiß, dass ich geackert, rumgehangen, gestohlen habe
J'lui dis qu'j'aime pas traîner à la chicha
Ich sag' ihr, dass ich nicht gern in der Shisha-Bar abhänge
Qu'j'aime pas traîner à la chicha
Dass ich nicht gern in der Shisha-Bar abhänge
Elle a vu ma paire de Dita, j'l'appelle princesse ou señorita
Sie hat meine Dita-Brille gesehen, ich nenne sie Prinzessin oder Señorita
Je gère sa sœur à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art
Je gère sa sœur à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art
Je gère sa sœur à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art
Je gère sa sœur à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art
Je gère sa sœur à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art
J'ai des problèmes avec la Gestapo
Ich habe Probleme mit der Gestapo
J'aime faire l'argent en gros
Ich mag es, Geld im Großen zu machen
J'veut sortir un Merco, j'ai des problèmes de dos quand j'roule en Clio
Ich will einen Merco holen, ich hab' Rückenprobleme, wenn ich Clio fahre
Je gère sa sœur à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art
Elle dit à ses copines que c'est ma go
Sie erzählt ihren Freundinnen, dass sie mein Mädchen ist
Elle veut que des hôtels de luxe, elle veut pas dormir au Adagio
Sie will nur Luxushotels, sie will nicht im Adagio schlafen
Elle sais que j'suis rappeur, assez dragueur
Sie weiß, dass ich Rapper bin, ziemlich ein Aufreißer
Que j'aime les belles femmes, que j'me prend pas pour Pablo
Dass ich schöne Frauen mag, dass ich mich nicht für Pablo halte
J'suis dans le secteur, j'connais le serveur
Ich bin im Sektor, ich kenne den Kellner
Ça lui ramène une rose posée sur un plateau
Man bringt ihr eine Rose auf einem Tablett
J'lui propose de faire une balade le long d'la mer
Ich schlage ihr vor, am Meer entlang spazieren zu gehen
Elle me dit qu'elle veut rentrer, qu'elle fait pas trop d'manières
Sie sagt mir, dass sie heim will, dass sie nicht viele Umstände macht
Elle veut voir que j'suis avec elle, seulement avec elle
Sie will sehen, dass ich bei ihr bin, nur bei ihr
Elle me prend déjà la tête, elle veut regarder dans mon tél'
Sie geht mir schon auf die Nerven, sie will in mein Handy schauen
J'lui demande de laver mes assiettes
Ich bitte sie, mein Geschirr zu spülen
Faire le ménage, laver mon linge sale
Den Haushalt zu machen, meine schmutzige Wäsche zu waschen
Les deux pieds sur la table, j'fume un pétard
Beide Füße auf dem Tisch, ich rauche einen Joint
J'recompte l'argent salle
Ich zähle das schmutzige Geld nach
Je gère sa sœur à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art
Je gère sa sœur à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art
Je gère sa sœur à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art
Je gère sa sœur à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art
Je gère sa sœur à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art
Non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein
Je gère sa sœur à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art
Non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein
Je gère sa sœur à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art
Je gère sa sœur à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art
Je gère sa sœur à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art
Je gère sa sœur à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art
Je gère sa sœur à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art
Je gère sa sœur à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo, à la Gustavo
Ich regel das mit ihrer Schwester auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art, auf Gustavo Art





Авторы: Hocine Elaouabeur (hooss), Jerome Simon (jay Paris)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.