Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devant le D 2.0
Vor dem D 2.0
J'ai
mes
deux
pieds
devant
le
D
Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D
J'ai
mes
deux
pieds
devant
le
D
Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D
J'ai
mes
deux
pieds
devant
le
D
Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D
Les
pieds
devant
le
D,
j'perds
mon
temps
Die
Füße
vor
dem
D,
ich
verliere
meine
Zeit
Je
regarde
Pêcheur
faire
des
i
sur
le
450
Ich
schaue
Pêcheur
zu,
wie
er
Wheelies
auf
der
450er
macht
En
un
an
j'ai
fait
ce
que
t'as
fait
en
quatre
ou
cinq
ans
In
einem
Jahr
hab
ich
geschafft,
was
du
in
vier
oder
fünf
Jahren
gemacht
hast
Depuis
qu'j'ai
annoncé
French
Riviera
la
tension
monte
d'un
cran
Seit
ich
French
Riviera
angekündigt
habe,
steigt
die
Spannung
Ma
conso'
part
trop
vite,
mon
petit
frère
devient
grand
Mein
Stoff
geht
zu
schnell
weg,
mein
kleiner
Bruder
wird
erwachsen
J'ai
tracé
ma
route
en
indépendant
Ich
bin
meinen
Weg
als
Unabhängiger
gegangen
J'ai
fracturé
des
têtes
avec
mes
deux
mains
Ich
hab
Köpfe
eingeschlagen
mit
meinen
beiden
Händen
J'ai
vécu
comme
si
j'en
avais
trente
Ich
hab
gelebt,
als
wäre
ich
dreißig
J'ai
dépensé
comme
si
j'allais
mourir
demain
Ich
hab
ausgegeben,
als
würde
ich
morgen
sterben
Au
tier-quar
la
3.8
passe
Im
Viertel
fährt
die
3.8
vorbei
Chez
nous
y
a
qu'les
balances
qui
aboient
Bei
uns
bellen
nur
die
Verräter
J'sors
sur
la
côte,
je
bicrave
ma
dope
Ich
geh
an
die
Küste
raus,
verkaufe
mein
Dope
Mais
cette
pétasse
veut
gober
des
halouas
Aber
diese
Schlampe
will
Pillen
schlucken
Ça
traîne
en
équipe
Man
hängt
als
Team
ab
Nique
la
brigade
des
stup',
nique
la
brigade
scientifique
Fick
die
Drogenfahndung,
fick
die
Spurensicherung
Deux-trois
affaires,
j'anticipe
Zwei,
drei
Geschäfte,
ich
antizipiere
Baisse
les
tarots
tahchifi,
depuis
qu'j'rappe
mon
bénef
s'amplifie
Senk
die
Preise,
krass,
seit
ich
rappe,
vervielfacht
sich
mein
Gewinn
Oui
je
suis
refait,
y
a
du
Hooss
dans
tous
les
points
de
vente
Ja,
ich
bin
gemacht,
es
gibt
Hooss
in
allen
Verkaufsstellen
J'arrive
lourd
en
effet,
remets-nous
des
glaçons
Jeffrey
Ich
komme
schwer
beladen
an,
tatsächlich,
gib
uns
mehr
Eiswürfel,
Jeffrey
Oui,
j'ai
signé,
French
Riviera
sort
en
indépendant
Ja,
ich
habe
unterschrieben,
French
Riviera
kommt
als
Unabhängiger
raus
Petit
frère
quand
tu
vas
cambuter,
fais
comme
Elams:
mets
les
gants
Kleiner
Bruder,
wenn
du
einbrichst,
mach
es
wie
Elams:
zieh
Handschuhe
an
Mets
les
gants,
mets-les,
mets-les
Zieh
Handschuhe
an,
zieh
sie
an,
zieh
sie
an
Maintenant
ma
petite
sœur
me
voit
à
la
télé
Jetzt
sieht
mich
meine
kleine
Schwester
im
Fernsehen
Y
a
du
shit
dans
le
cello',
des
preuves
sous
scellé
Es
gibt
Shit
im
Cello,
Beweise
unter
Verschluss
Si
le
rap
ne
marche
pas,
je
repars
dealer
Wenn
Rap
nicht
läuft,
fang
ich
wieder
an
zu
dealen
Une
pensée
à
tous
les
rappeurs
oubliés
Ein
Gedanke
an
all
die
vergessenen
Rapper
On
arrive
les
poches
vides,
on
repart
plein
d'billets
Wir
kommen
mit
leeren
Taschen
an,
wir
gehen
mit
vollen
Scheinen
Une
pensée
à
tous
les
rappeurs
oubliés
Ein
Gedanke
an
all
die
vergessenen
Rapper
On
arrive
les
poches
vides,
on
repart
plein
d'billets
Wir
kommen
mit
leeren
Taschen
an,
wir
gehen
mit
vollen
Scheinen
(J'ai
mes
deux
pieds
devant
l'D)
(Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D)
Une
pensée
à
tous
les
rappeurs
oubliés
Ein
Gedanke
an
all
die
vergessenen
Rapper
(J'ai
mes
deux
pieds
devant
l'D)
(Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D)
On
arrive
les
poches
vides,
on
repart
plein
d'billets
Wir
kommen
mit
leeren
Taschen
an,
wir
gehen
mit
vollen
Scheinen
(J'ai
mes
deux
pieds
devant
l'D)
(Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D)
Une
pensée
à
tous
les
rappeurs
oubliés
Ein
Gedanke
an
all
die
vergessenen
Rapper
(J'ai
mes
deux
pieds
devant
l'D)
(Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D)
On
arrive
les
poches
vides,
on
repart
plein
d'billets
Wir
kommen
mit
leeren
Taschen
an,
wir
gehen
mit
vollen
Scheinen
(J'ai
mes
deux
pieds
devant
l'D)
(Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D)
J'ai
mes
deux
pieds
devant
l'D
Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D
J'ai
mes
deux
pieds
devant
l'D
Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D
Matte
ces
pédés,
ils
se
donnent
en
spectacle
Schau
dir
diese
Schwuchteln
an,
sie
machen
eine
Show
Comme
mon
père
je
suis
une
personne
respectable
Wie
mein
Vater
bin
ich
eine
respektable
Person
J'ai
le
cul
devant
le
D,
je
gratte
un
mur,
je
mets
du
Doliprane
et
je
rajoute
un
peu
d'Smecta
Ich
häng'
vor
dem
D,
kratze
an
der
Wand,
nehm'
Dolipran
und
füg'
ein
bisschen
Smecta
hinzu
Rheyou,
pull
up
selecta,
j'ai
fait
du
buzz,
ouais
c'est
l'extase
Bruder,
pull
up
Selecta,
ich
hab
Buzz
gemacht,
yeah,
das
ist
Ekstase
J'ai
toujours
la
même
place
auprès
de
mon
équipe
Ich
habe
immer
noch
denselben
Platz
bei
meinem
Team
Demande
à
Rimkoff,
demande
à
Portos
Frag
Rimkoff,
frag
Portos
Demande
à
Djamili,
l'instru
on
la
met
en
i
Frag
Djamili,
den
Beat
zerlegen
wir
Mais
dans
le
rap,
j'm'imagine
pas
faire
carrière
Aber
im
Rap
stell
ich
mir
keine
Karriere
vor
Tu
me
proposes
de
faire
un
tête,
mais
ça
rend
jaloux
tous
mes
négros
derrière
Du
schlägst
mir
ein
Feature
vor,
aber
das
macht
alle
meine
Brüder
hinter
mir
eifersüchtig
J'coupe
trente
lamelles
sur
la
'quette,
je
me
roule
un
gros
pétard
sur
ma
tape
Ich
schneide
dreißig
Streifen
vom
Block,
dreh'
mir
einen
fetten
Joint
auf
mein
Tape
J'fais
passer
le
temps
je
me
la
pète
Ich
vertreibe
mir
die
Zeit,
gebe
an
Bref,
j'suis
devant
le
D,
y
a
rien
à
faire
Kurz
gesagt,
ich
steh
vor
dem
D,
es
gibt
nichts
zu
tun
La
police
nous
déclare
la
guerre,
on
va
la
faire
Die
Polizei
erklärt
uns
den
Krieg,
wir
werden
ihn
führen
Cette
fois-ci,
personne
va
demander
un
temps
mort
Diesmal
wird
niemand
eine
Auszeit
verlangen
J'ai
les
chicos
qui
rayent
le
parquet
Ich
hab
die
Zähne,
die
das
Parkett
zerkratzen
Mais
si
le
rap
ça
paye,
j'me
fais
des
dents
en
or
Aber
wenn
Rap
bezahlt,
mach
ich
mir
Goldzähne
Celui
qui
teste,
on
lui
nique
ses
grands
morts
Wer
testet,
dem
ficken
wir
seine
toten
Ahnen
Tu
voulais
la
rue
la
vraie
Du
wolltest
die
Straße,
die
echte
Tu
me
connais
pas,
comme
on
dit
pas
vu
pas
pris
Du
kennst
mich
nicht,
wie
man
sagt:
nicht
gesehen,
nicht
erwischt
T'as
jeté
ta
C
dans
les
chiottes,
t'as
tiré
la
chasse
avant
qu'ils
défoncent
la
porte
Du
hast
dein
Koks
ins
Klo
geworfen,
die
Spülung
gezogen,
bevor
sie
die
Tür
eintreten
L'adrénaline
prend
le
dessus
sur
la
peur,
il
pleut
de
la
haine
demande
à
Catherine
Laborde
Das
Adrenalin
besiegt
die
Angst,
es
regnet
Hass,
frag
Catherine
Laborde
J'ai
A2L
et
Hakim
comme
backeurs
Ich
hab
A2L
und
Hakim
als
Backer
Finir
rappeur,
RMIste
ou
braqueur
Enden
als
Rapper,
Sozialhilfeempfänger
oder
Räuber
J'ai
dealé,
j'ai
fait
l'passeur
Ich
hab
gedealt,
ich
hab
den
Kurier
gemacht
La
French
Riviera
connait
mes
textes
par
cœur
Die
French
Riviera
kennt
meine
Texte
auswendig
Une
pensée
à
tous
les
rappeurs
oubliés
Ein
Gedanke
an
all
die
vergessenen
Rapper
On
arrive
les
poches
vides,
on
repart
plein
d'billets
Wir
kommen
mit
leeren
Taschen
an,
wir
gehen
mit
vollen
Scheinen
Une
pensée
à
tous
les
rappeurs
oubliés
Ein
Gedanke
an
all
die
vergessenen
Rapper
On
arrive
les
poches
vides,
on
repart
plein
d'billets
Wir
kommen
mit
leeren
Taschen
an,
wir
gehen
mit
vollen
Scheinen
(J'ai
mes
deux
pieds
devant
l'D)
(Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D)
Une
pensée
à
tous
les
rappeurs
oubliés
Ein
Gedanke
an
all
die
vergessenen
Rapper
(J'ai
mes
deux
pieds
devant
l'D)
(Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D)
On
arrive
les
poches
vides,
on
repart
plein
d'billets
Wir
kommen
mit
leeren
Taschen
an,
wir
gehen
mit
vollen
Scheinen
(J'ai
mes
deux
pieds
devant
l'D)
(Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D)
Une
pensée
à
tous
les
rappeurs
oubliés
Ein
Gedanke
an
all
die
vergessenen
Rapper
(J'ai
mes
deux
pieds
devant
l'D)
(Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D)
On
arrive
les
poches
vides,
on
repart
plein
d'billets
Wir
kommen
mit
leeren
Taschen
an,
wir
gehen
mit
vollen
Scheinen
(J'ai
mes
deux
pieds
devant
l'D)
(Ich
steh
mit
beiden
Füßen
vor
dem
D)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hocine Elaouabeur (hooss), Jeremy Testa (guilty)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.