Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En bas (Intro)
Unten (Intro)
Comment?
commencer?
Wie?
anfangen?
Je
remonte
le
boulevard
de
l'ASP
pied
aux
plancher
Ich
fahre
den
Boulevard
de
l'ASP
hoch,
mit
Vollgas
Je
savour
chaques
instant
comme
si
c'étais
le
derniers
Ich
genieße
jeden
Moment,
als
wäre
es
der
letzte
J'suis
revenus
pour
tirer
dans
le
tas
les
yeux
fermés
Ich
bin
zurückgekommen,
um
blind
in
die
Menge
zu
schießen
Le
mili,
le
mili,
le
mili,
le
mili
Die
Mille,
die
Mille,
die
Mille,
die
Mille
Cassez
des
têtes
j'ai
pas
finis
Köpfe
einschlagen,
ich
bin
nicht
fertig
Je
veux
revenir
dans
ma
zone
aux
volant
d'une
putain
de
lamborghini
Ich
will
zurück
in
mein
Viertel,
am
Steuer
eines
verdammten
Lamborghini
Cassez
des
têtes
j'ai
pas
finis
Köpfe
einschlagen,
ich
bin
nicht
fertig
Perdue
dans
la
rue
j'ai
demander
de
l'aide
à
personnes
Verloren
auf
der
Straße,
ich
habe
niemanden
um
Hilfe
gebeten
J'ai
réussi
a
m'refaire
avec
une
clef
de
sol
Ich
hab's
geschafft,
mich
mit
einem
Violinschlüssel
wieder
zu
machen
Dans
la
zone
ultra-sensible
mon
son
résonne
In
der
hochsensiblen
Zone
dröhnt
mein
Sound
Chui
née
algérien
masha'Allah
les
vrais
hommes
Ich
wurde
als
Algerier
geboren,
Maschallah,
die
wahren
Männer
On
traine
en
bas
Wir
hängen
unten
rum
On
traine
en
bas
Wir
hängen
unten
rum
Pour
oublier
Um
zu
vergessen
On
fait
des
temps
pleins
Wir
machen
Vollzeit
Pour
faire
un
max
de
billets
Um
maximale
Scheine
zu
machen
Mon
verre
est
plein
Mein
Glas
ist
voll
Chui
complétement
quiller
Ich
bin
komplett
dicht
On
traine
en
bas
Wir
hängen
unten
rum
On
traine
en
bas
Wir
hängen
unten
rum
Pour
oublier
Um
zu
vergessen
On
fait
des
temps
pleins
Wir
machen
Vollzeit
Pour
faire
un
max
de
billets
Um
maximale
Scheine
zu
machen
Mon
verre
est
plein
Mein
Glas
ist
voll
Chui
complétement
quiller
Ich
bin
komplett
dicht
Comment?
Commencer
Wie?
Anfangen
Je
remonte
St
Antoine
pied
au
plancher
Ich
fahre
St.
Antoine
hoch,
mit
Vollgas
Obscéder
par
l'argent
les
extorsions
les
gros
bénéfices
Besessen
vom
Geld,
den
Erpressungen,
den
fetten
Gewinnen
Pour
faire
l'arrogants
pour
baiser
des
tchoins
Um
den
Arroganten
zu
spielen,
um
Schlampen
zu
ficken
J'ai
pas
attendus
fait
les
files
Ich
habe
nicht
gewartet,
in
der
Schlange
gestanden
J'rap
ma
vie
j'suis
poser
au
coeur
du
crime
j'suis
pas
cinéphiles
Ich
rappe
mein
Leben,
ich
sitze
im
Herzen
des
Verbrechens,
ich
bin
kein
Kinofan
Même
si
tu
lance
des
pic
j'te
comprends
les
temps
sont
difficiles
Auch
wenn
du
Sticheleien
austeilst,
ich
versteh
dich,
die
Zeiten
sind
schwierig
J'ai
fait
le
tour
j'me
suis
fait
des
sacrées
peur
Dieu
merci
Ich
hab
die
Runde
gemacht,
ich
hatte
'ne
Mordsangst,
Gott
sei
Dank
J'ai
pas
connu
la
tole
j'ai
remonter
les
quartiers
nord
Ich
hab
den
Knast
nicht
gekannt,
ich
bin
die
Nordviertel
hochgefahren
Genous
aux
volant
rouler
sur
un
100
G
de
jaunes
(nan,
nan,
nan)
Knie
am
Lenkrad,
unterwegs
mit
100g
Gelbem
(nein,
nein,
nein)
C'est
vrais
l'argent
sa
nous
fascines
Es
ist
wahr,
das
Geld
fasziniert
uns
Elle
fait
des
allées
retours
en
Suisse
Sie
macht
Hin-
und
Rückfahrten
in
die
Schweiz
Elle
me
dis
que
c'est
pas
une
fille
facile
(brf)
Sie
sagt
mir,
dass
sie
kein
leichtes
Mädchen
ist
(Pff)
Que
faire
pour
que
nos
jours
prochains
sont
meilleures
Was
tun,
damit
unsere
nächsten
Tage
besser
werden
J'entends
les
crie
du
guetteurs
Ich
höre
die
Schreie
des
Ausgucks
J'réagis
même
pas
j'vais
me
tirer
ailleurs
Ich
reagiere
nicht
mal,
ich
hau
woanders
ab
On
traine
en
bas
Wir
hängen
unten
rum
On
traine
en
bas
Wir
hängen
unten
rum
Pour
oublier
Um
zu
vergessen
On
fait
des
temps
pleins
Wir
machen
Vollzeit
Pour
faire
un
max
de
billets
Um
maximale
Scheine
zu
machen
Mon
verre
est
plein
Mein
Glas
ist
voll
Chui
complétement
quiller
Ich
bin
komplett
dicht
On
traine
en
bas
Wir
hängen
unten
rum
On
traine
en
bas
Wir
hängen
unten
rum
Pour
oublier
Um
zu
vergessen
On
fait
des
temps
pleins
Wir
machen
Vollzeit
Pour
faire
un
max
de
billets
Um
maximale
Scheine
zu
machen
Mon
verre
est
plein
Mein
Glas
ist
voll
Chui
complétement
quiller
Ich
bin
komplett
dicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hocine Elaouabeur (hooss), Jerome Simon (jay Paris)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.