Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais les fils (Bonus Track)
Mach die Kabel kurz (Bonus Track)
En
une
heure
j'ramasse
la
Skyroulette
In
einer
Stunde
sammle
ich
die
Skyroulette
ein
Fais
les
fils
de
cette
putain
d'caisse
Schließ
die
Kabel
von
dieser
verdammten
Karre
kurz
Fais
les
fils
de
cette
putain
d'caisse
Schließ
die
Kabel
von
dieser
verdammten
Karre
kurz
Kennedy
est
mort
dans
cette
putain
d'caisse
Kennedy
ist
in
dieser
verdammten
Karre
gestorben
T'es
pas
bonne,
tu
mérites
même
pas
une
pièce
Du
bist
nicht
heiß,
du
verdienst
nicht
mal
'ne
Münze
J'ai
changé
la
donne,
mais
j'ai
pas
changé
d'adresse
Ich
hab
das
Spiel
verändert,
aber
meine
Adresse
nicht
geändert
Fais
les
fils
de
cette
putain
d'caisse
Schließ
die
Kabel
von
dieser
verdammten
Karre
kurz
Kennedy
est
mort
dans
cette
putain
d'caisse
Kennedy
ist
in
dieser
verdammten
Karre
gestorben
T'es
pas
bonne,
tu
mérites
même
pas
une
pièce
Du
bist
nicht
heiß,
du
verdienst
nicht
mal
'ne
Münze
J'ai
changé
la
donne,
mais
j'ai
pas
changé
d'adresse
Ich
hab
das
Spiel
verändert,
aber
meine
Adresse
nicht
geändert
La
vie
est
brutale
Das
Leben
ist
brutal
On
a
retrouvé
son
corps
dans
un
container
Man
hat
seine
Leiche
in
einem
Container
gefunden
Ta
putain
d'mère
est
une
cougar
Deine
verdammte
Mutter
ist
ein
Cougar
Elle
ressemble
à
Geneviève
de
Fontenay
Sie
sieht
aus
wie
Geneviève
de
Fontenay
Quoi
d'neuf
Hooss?
Bah
rien,
mon
frérot
Was
gibt's
Neues,
Hooss?
Nix,
mein
Bruder
À
part
que
j'les
saute
toutes
#CoupDuSombrero
Außer,
dass
ich
sie
alle
ficke
#SombreroTrick
Coup
du
sombrero,
flip
flap,
roulette
Sombrero-Trick,
Flip-Flap,
Roulette
Sur
une
putain
d'prod'
de
Hall
F,
ouais
Gun
Roulett
Auf
'nem
verdammten
Beat
von
Hall
F,
yeah
Gun
Roulett
En
une
heure
j'ramasse
la
Skyroulette
In
einer
Stunde
sammle
ich
die
Skyroulette
ein
Le
survêtement
plein
d'trous
d'boulettes
Der
Trainingsanzug
voller
Einschusslöcher
Des
larmes
coulent
sur
mes
pommettes
Tränen
laufen
über
meine
Wangenknochen
À
200
sur
la
corniche
en
buvette
Mit
200
auf
der
Corniche,
am
Saufen
Fais-les,
fais
les
fils
de
cette
putain
d'caisse
Mach
sie,
schließ
die
Kabel
von
dieser
verdammten
Karre
kurz
J'avais
pas
un
dans
les
poches
pour
sortir
d'la
tess
Ich
hatte
keinen
Cent
in
der
Tasche,
um
aus
dem
Viertel
zu
kommen
Maintenant
on
est
dans
l'bloc'zer
Jetzt
sind
wir
im
Block'zer
On
est
dans
l'Cosmer,
on
est
même
en
posters
Wir
sind
im
Cosmer,
wir
sind
sogar
auf
Postern
On
est
en
studio,
on
est
en
showcases
Wir
sind
im
Studio,
wir
sind
bei
Showcases
On
est
même
en
concerts
Wir
sind
sogar
auf
Konzerten
Rapper
on
sait
l'faire
Rappen
können
wir
Manier
le
fer
on
sait
l'faire
Mit
dem
Eisen
umgehen
können
wir
J'ai
dit
la
vérité,
que
la
vérité
Ich
hab
die
Wahrheit
gesagt,
nur
die
Wahrheit
Sous
l'effet
du
Belvedere
Unter
dem
Einfluss
von
Belvedere
J'évite
les
langues
de
vipère
Ich
meide
die
Schlangenzungen
J'évite
les
langues
de
putes
Ich
meide
die
Hurenzungen
Ces
rebeus
m'ont
boycott
Diese
Araber
haben
mich
boykottiert
J'me
suis
rendu
compte
qu'ils
ne
me
manquaient
plus
Ich
hab
gemerkt,
dass
sie
mir
nicht
mehr
fehlten
Fais
les
fils
de
cette
putain
d'caisse
Schließ
die
Kabel
von
dieser
verdammten
Karre
kurz
Kennedy
est
mort
dans
cette
putain
d'caisse
Kennedy
ist
in
dieser
verdammten
Karre
gestorben
T'es
pas
bonne,
tu
mérites
même
pas
une
pièce
Du
bist
nicht
heiß,
du
verdienst
nicht
mal
'ne
Münze
J'ai
changé
la
donne,
mais
j'ai
pas
changé
d'adresse
Ich
hab
das
Spiel
verändert,
aber
meine
Adresse
nicht
geändert
Fais
les
fils
de
cette
putain
d'caisse
Schließ
die
Kabel
von
dieser
verdammten
Karre
kurz
Kennedy
est
mort
dans
cette
putain
d'caisse
Kennedy
ist
in
dieser
verdammten
Karre
gestorben
T'es
pas
bonne,
tu
mérites
même
pas
une
pièce
Du
bist
nicht
heiß,
du
verdienst
nicht
mal
'ne
Münze
J'ai
changé
la
donne,
mais
j'ai
pas
changé
d'adresse
Ich
hab
das
Spiel
verändert,
aber
meine
Adresse
nicht
geändert
J'en
ai
22,
jeune
talentueux
comme
Brahimi
(DZ)
Ich
bin
22,
jung
und
talentiert
wie
Brahimi
(DZ)
Pour
un
rien,
ces
rebeus
m'ont
trahi
Für
nichts
und
wieder
nichts
haben
mich
diese
Araber
verraten
J'ai
perdu
mon
temps,
essayé
d'm'en
sortir
Ich
hab
meine
Zeit
verschwendet,
versucht
rauszukommen
J'ai
traîné
devant
l'D
Ich
hing
vor
dem
D
ab
J'ai
bicrave
12
heures
par
jour
Ich
hab
12
Stunden
am
Tag
gedealt
J'ai
fait
quelques
erreurs
de
parcours
Ich
hab
ein
paar
Fehler
auf
dem
Weg
gemacht
Paire
de
TN,
du
shit
dans
l'ADN
Ein
Paar
TNs,
Shit
in
der
DNA
Tout
dans
la
dégaine
Alles
im
Style
Le
survêtement
assorti
au
KTM
Der
Trainingsanzug
passend
zur
KTM
Sacoche
à
mille
cinq
cent
eu'
Umhängetasche
für
fünfzehnhundert
Euronen
J'pense
à
mes
proches
ils
me
manquent
plus
qu'un
peu
Ich
denk
an
meine
Lieben,
sie
fehlen
mir
mehr
als
nur
ein
bisschen
J'tire
sur
la
beuh
Ich
zieh
am
Gras
J'vois
que
ça
buzze
de
Paris
jusqu'à
Gre'
Ich
seh,
es
buzzt
von
Paris
bis
nach
Gre'
Rheyou,
j'suis
au
max
Bruder,
ich
bin
am
Anschlag
Le
téléphone
fait
que
sonner
Das
Telefon
klingelt
ununterbrochen
Survêt'
de
l'Ajax,
dégaine
d'Hollandais
Ajax-Trainingsanzug,
holländischer
Style
J'tire
sur
le
mille
feuilles
Ich
zieh
am
Millefeuille
J'ai
le
cul
posé
dans
les
quartiers
Sud
Ich
hock
in
den
Südvierteln
Dis
mash'Allah
pour
tout
c'que
j'ai
fait
Sag
Maschallah
für
alles,
was
ich
gemacht
hab
J'ai
jamais
cé-su
Ich
hab
niemals
gesungen
On
n'a
pas
d'sécu
Wir
haben
keine
Security
Fais
les
fils
de
cette
putain
d'caisse
Schließ
die
Kabel
von
dieser
verdammten
Karre
kurz
J'ai
cru
qu'c'était
mes
rheyous
Ich
dachte,
das
wären
meine
Brüder
Ils
ont
retourné
leur
putain
d'veste
Die
haben
ihre
verdammte
Jacke
gewendet
French
Riviera
French
Riviera
Que
la
concurrence
rest
in
peace
Soll
die
Konkurrenz
in
Frieden
ruhn
J'ai
la
tête
plus
que
gazée
Mein
Kopf
ist
mehr
als
dicht
J'ai
fumé
la
West
Indies
Ich
hab
West
Indies
geraucht
Fais
les
fils
de
cette
putain
d'caisse
Schließ
die
Kabel
von
dieser
verdammten
Karre
kurz
Kennedy
est
mort
dans
cette
putain
d'caisse
Kennedy
ist
in
dieser
verdammten
Karre
gestorben
T'es
pas
bonne,
tu
mérites
même
pas
une
pièce
Du
bist
nicht
heiß,
du
verdienst
nicht
mal
'ne
Münze
J'ai
changé
la
donne,
mais
j'ai
pas
changé
d'adresse
Ich
hab
das
Spiel
verändert,
aber
meine
Adresse
nicht
geändert
Fais
les
fils
de
cette
putain
d'caisse
Schließ
die
Kabel
von
dieser
verdammten
Karre
kurz
Kennedy
est
mort
dans
cette
putain
d'caisse
Kennedy
ist
in
dieser
verdammten
Karre
gestorben
T'es
pas
bonne,
tu
mérites
même
pas
une
pièce
Du
bist
nicht
heiß,
du
verdienst
nicht
mal
'ne
Münze
J'ai
changé
la
donne,
mais
j'ai
pas
changé
d'adresse
Ich
hab
das
Spiel
verändert,
aber
meine
Adresse
nicht
geändert
En
une
heure
j'ramasse
la
Skyroulette
In
einer
Stunde
sammle
ich
die
Skyroulette
ein
En
une
heure
j'ramasse
la
Skyroulette
In
einer
Stunde
sammle
ich
die
Skyroulette
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Constantin Korolev, Hocine Elaouabeur (hooss)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.