Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
French Riviera
Französische Riviera
J'crois
qu'j'perds
la
tête,
j'sais
plus
qui
est
qui
Ich
glaub,
ich
verlier'
den
Kopf,
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
wer
ist
J'veux
pas
faire
la
fête,
j'crois
qu'j'veux
être
seul
avec
cette
fille
Ich
will
nicht
feiern,
ich
glaub,
ich
will
allein
mit
diesem
Mädchen
sein
J'crois
qu'j'perds
la
tête,
j'sais
plus
qui
est
qui
Ich
glaub,
ich
verlier'
den
Kopf,
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
wer
ist
J'veux
pas
faire
la
fête,
j'crois
qu'j'veux
être
seul
avec
cette
fille
Ich
will
nicht
feiern,
ich
glaub,
ich
will
allein
mit
diesem
Mädchen
sein
J'ai
pas
ma
place
dans
vos
soirées
(J'y
suis
pour
rien)
Ich
gehöre
nicht
auf
eure
Partys
(Ich
kann
nichts
dafür)
J'ai
grave
la
classe,
à
croire
que
j'vais
m'marier
(Mais
j'y
peux
rien)
Ich
bin
krass
gestylt,
man
könnte
glauben,
ich
heirate
(Aber
ich
kann
nichts
dafür)
J'ai
pas
ma
place
dans
vos
soirées
(J'y
suis
pour
rien)
Ich
gehöre
nicht
auf
eure
Partys
(Ich
kann
nichts
dafür)
J'ai
grave
la
classe,
à
croire
que
j'vais
m'marier
(Mais
j'y
peux
rien)
Ich
bin
krass
gestylt,
man
könnte
glauben,
ich
heirate
(Aber
ich
kann
nichts
dafür)
J'ai
pas
ma
place,
non,
j'suis
dans
l'impasse
Ich
gehöre
nicht
hierher,
nein,
ich
stecke
in
der
Sackgasse
J'ai
pas
d'diplôme,
j'étais
assis
au
fond
d'la
classe
Ich
hab'
kein
Diplom,
ich
saß
hinten
in
der
Klasse
Elle
me
voit
rappeur,
elle
croit
que
j'suis
un
chien
d'la
casse
Sie
sieht
mich
als
Rapper,
sie
denkt,
ich
bin
von
der
Straße
L'amour
est
dans
l'pré
mais
c'est
50
eu'
la
passe
Die
Liebe
ist
auf
dem
Land,
aber
der
Stich
kostet
50
Euro
J'crois
qu'j'perds
la
tête,
j'sais
plus
qui
est
qui
Ich
glaub,
ich
verlier'
den
Kopf,
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
wer
ist
J'veux
pas
faire
la
fête,
j'crois
qu'j'veux
être
seul
avec
cette
fille
Ich
will
nicht
feiern,
ich
glaub,
ich
will
allein
mit
diesem
Mädchen
sein
J'crois
qu'j'perds
la
tête,
j'sais
plus
qui
est
qui
Ich
glaub,
ich
verlier'
den
Kopf,
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
wer
ist
J'veux
pas
faire
la
fête,
j'crois
qu'j'veux
être
seul
avec
cette
fille
Ich
will
nicht
feiern,
ich
glaub,
ich
will
allein
mit
diesem
Mädchen
sein
J'ai
pas
ma
place
dans
vos
soirées
(J'y
suis
pour
rien)
Ich
gehöre
nicht
auf
eure
Partys
(Ich
kann
nichts
dafür)
J'ai
grave
la
classe,
à
croire
que
j'vais
m'marier
(Mais
j'y
peux
rien)
Ich
bin
krass
gestylt,
man
könnte
glauben,
ich
heirate
(Aber
ich
kann
nichts
dafür)
J'ai
pas
ma
place
dans
vos
soirées
(J'y
suis
pour
rien)
Ich
gehöre
nicht
auf
eure
Partys
(Ich
kann
nichts
dafür)
J'ai
grave
la
classe,
à
croire
que
j'vais
m'marier
(Mais
j'y
peux
rien)
Ich
bin
krass
gestylt,
man
könnte
glauben,
ich
heirate
(Aber
ich
kann
nichts
dafür)
Du
mae-Stro
à
fond
dans
l'casque
Mae-Stro
auf
voller
Lautstärke
im
Kopfhörer
C'est
fou
c'que
le
temps
passe
Es
ist
verrückt,
wie
die
Zeit
vergeht
Bébé,
j'suis
bloqué
dans
l'SAS
Baby,
ich
stecke
in
der
Schleuse
fest
J'bicrave
pendant
qu'mon
clip
passe
sur
Trace
Ich
ticke,
während
mein
Clip
auf
Trace
läuft
Elle
pense
que
mon
million
de
vues
me
rapporte
des
millions
d'euros
Sie
denkt,
meine
Million
Klicks
bringen
mir
Millionen
Euro
Depuis
qu'j'fais
du
buzz,
à
la
cité
j'fais
que
des
heureux
Seit
ich
Hype
habe,
mache
ich
in
der
Siedlung
nur
Leute
glücklich
J'crois
qu'j'perds
la
tête,
j'sais
plus
qui
est
qui
Ich
glaub,
ich
verlier'
den
Kopf,
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
wer
ist
J'veux
pas
faire
la
fête,
j'crois
qu'j'veux
être
seul
avec
cette
fille
Ich
will
nicht
feiern,
ich
glaub,
ich
will
allein
mit
diesem
Mädchen
sein
J'crois
qu'j'perds
la
tête,
j'sais
plus
qui
est
qui
Ich
glaub,
ich
verlier'
den
Kopf,
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
wer
ist
J'veux
pas
faire
la
fête,
j'crois
qu'j'veux
être
seul
avec
cette
fille
Ich
will
nicht
feiern,
ich
glaub,
ich
will
allein
mit
diesem
Mädchen
sein
J'ai
pas
ma
place
dans
vos
soirées
(J'y
suis
pour
rien)
Ich
gehöre
nicht
auf
eure
Partys
(Ich
kann
nichts
dafür)
J'ai
grave
la
classe,
à
croire
que
j'vais
m'marier
(Mais
j'y
peux
rien)
Ich
bin
krass
gestylt,
man
könnte
glauben,
ich
heirate
(Aber
ich
kann
nichts
dafür)
J'ai
pas
ma
place
dans
vos
soirées
(J'y
suis
pour
rien)
Ich
gehöre
nicht
auf
eure
Partys
(Ich
kann
nichts
dafür)
J'ai
grave
la
classe,
à
croire
que
j'vais
m'marier
(Mais
j'y
peux
rien)
Ich
bin
krass
gestylt,
man
könnte
glauben,
ich
heirate
(Aber
ich
kann
nichts
dafür)
J'veux
plus
d'cette
vie,
mental
French
Riviera
Ich
will
dieses
Leben
nicht
mehr,
Mentalität
Französische
Riviera
Torse
nu,
vodka-Schweppes,
mental
French
Riviera
Oberkörperfrei,
Wodka-Schweppes,
Mentalität
Französische
Riviera
Des
Rebeus
aux
cheveux
longs,
mental
French
Riviera
Araber
mit
langen
Haaren,
Mentalität
Französische
Riviera
On
arrive,
on
est
tarpin,
mental
French
Riviera
Wir
kommen
an,
wir
sind
eine
Menge,
Mentalität
Französische
Riviera
J'crois
qu'j'perds
la
tête,
j'sais
plus
qui
est
qui
Ich
glaub,
ich
verlier'
den
Kopf,
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
wer
ist
J'veux
pas
faire
la
fête,
j'crois
qu'j'veux
être
seul
avec
cette
fille
Ich
will
nicht
feiern,
ich
glaub,
ich
will
allein
mit
diesem
Mädchen
sein
J'crois
qu'j'perds
la
tête,
j'sais
plus
qui
est
qui
Ich
glaub,
ich
verlier'
den
Kopf,
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
wer
ist
J'veux
pas
faire
la
fête,
j'crois
qu'j'veux
être
seul
avec
cette
fille
Ich
will
nicht
feiern,
ich
glaub,
ich
will
allein
mit
diesem
Mädchen
sein
J'ai
pas
ma
place
dans
vos
soirées
(J'y
suis
pour
rien)
Ich
gehöre
nicht
auf
eure
Partys
(Ich
kann
nichts
dafür)
J'ai
grave
la
classe,
à
croire
que
j'vais
m'marier
(Mais
j'y
peux
rien)
Ich
bin
krass
gestylt,
man
könnte
glauben,
ich
heirate
(Aber
ich
kann
nichts
dafür)
J'ai
pas
ma
place
dans
vos
soirées
(J'y
suis
pour
rien)
Ich
gehöre
nicht
auf
eure
Partys
(Ich
kann
nichts
dafür)
J'ai
grave
la
classe,
à
croire
que
j'vais
m'marier
(Mais
j'y
peux
rien)
Ich
bin
krass
gestylt,
man
könnte
glauben,
ich
heirate
(Aber
ich
kann
nichts
dafür)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.