Текст и перевод песни Hooss - Habibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
cadeau
d'réveil
j'ai
sa
main
dans
mon
froc
As
a
wake-up
gift,
I
have
his
hand
in
my
lap
J'suis
venu
marquer
l'époque,
ouvrir
les
portes,
faire
croquer
mes
potes
I
came
to
make
my
mark,
open
doors,
and
make
my
friends'
mouths
drop
Sur
mon
chemin
j'ai
perdu
des
soi-disant
frères
Along
the
way,
I
lost
so-called
brothers
J'ai
des
contacts
un
peu
partout,
Marseille,
Evry,
Nanterre
I
have
contacts
everywhere,
Marseille,
Evry,
Nanterre
Et
puis
merde,
renoi,
j'manie
l'fer
ainsi
qu'la
langue
de
Molière
And
then
damn
it,
n-----,
I
wield
iron
as
well
as
the
language
of
Molière
La
veille,
j'me
suis
pété
à
la
codé'
The
night
before,
I
got
high
on
codeine
J'suis
qu'à
10%,
j'ai
pas
encore
connu
l'Apogée
I'm
only
at
10%,
I
haven't
reached
my
peak
yet
Dans
tes
clips,
tu
m'envoies
des
piques
In
your
videos,
you
send
me
digs
La
prochaine
fois
que
m'envoies
des
pierres,
j'te
jette
un
rocher
Next
time
you
send
me
stones,
I'll
throw
a
boulder
at
you
On
est
là
depuis
l'époque
de
la
AVC
We've
been
here
since
the
days
of
the
AVC
On
a
fait
du
buzz,
ils
mesurent
pas
l'effort
We
made
a
buzz,
they
don't
measure
the
effort
Ton
vécu
nous
fait
pas
peur,
on
a
des
cicatrices
plein
le
corps
Your
experience
doesn't
scare
us,
we
have
scars
all
over
our
bodies
Demande
à
Tasso
Ask
Tasso
Haaaaaaaaaan
Haaaaaaaaaan
Mets
ce
son
à
fond
dans
ta
caisse,
et
puis
tape
un
200
Put
this
music
on
full
blast
in
your
car,
and
hit
200
Oublie
les
problèmes
à
la
tess,
ouais
Forget
your
home
problems,
yeah
Habibi,
habibi,
j'me
sens
mal
aimé,
mal
aimé
Habibi,
habibi,
I
feel
unloved,
unloved
J'protège
mes
frères
comme
Aniki
I
protect
my
brothers
like
Aniki
Balancer
un
frère
ne
m'est
jamais
venu
à
l'idée,
à
l'idée
Turning
in
a
brother
has
never
crossed
my
mind,
my
mind
Haaaaaaaaaan
Haaaaaaaaaan
J'me
sens
mal
aimé,
mal
aimé
I
feel
unloved,
unloved
Ouais,
habibi,
habibi,
j'me
sens
mal
aimé,
mal
aimé
Yeah,
habibi,
habibi,
I
feel
unloved,
unloved
Haaaaaaaaaan
Haaaaaaaaaan
J'me
sens
mal
aimé,
mal
aimé
I
feel
unloved,
unloved
J'ai
un
alibi,
alibi,
mais
je
suis
condamné,
condamné
I
have
an
alibi,
alibi,
but
I'm
condemned,
condemned
Haaaaaaaaaan
Haaaaaaaaaan
Mes
rheyous
resteront
muets
devant
l'proc'
My
brothers
will
stay
silent
in
front
of
the
prosecutor
J'ai
un
gun
dans
mon
froc,
les
poches
pleines
de
drogue
I
have
a
gun
in
my
lap,
my
pockets
full
of
drugs
Du
champagne
dans
mon
seau
Champagne
in
my
bucket
Parle
dans
mon
dos
et
puis
si
t'as
rien
à
dire,
vas-y,
ferme
ta
chatte
Talk
behind
my
back
and
if
you
have
nothing
to
say,
shut
the
f---
up
J'ai
les
yeux
pliés
comme
A$AP
I
have
squinted
eyes
like
A$AP
Coffee
shop
et
salon
d'massage
Coffee
shop
and
massage
parlor
Sniffer
d'la
coke,
on
fait
pas
ça
We
don't
do
coke,
I'm
not
teaching
you
anything
J't'apprends
rien,
sur
Terre
on
est
que
d'passage
On
Earth,
we're
just
passing
through
De
passage
comme
400
kils'
dans
l'Passat
Passing
through
like
400
kilos
in
the
Passat
Sans
hésitation,
j'mets
2 grammes
dans
la
masse
Without
hesitation,
I
put
2 grams
in
the
stash
J'suis
bon
qu'à
ça,
demande
à
Katrina
I'm
good
at
that,
ask
Katrina
Ils
s'achètent
du
Gucci,
on
cherche
à
élargir
le
patrimoine
They
buy
Gucci,
we
look
to
expand
our
wealth
J'me
réveille,
y'a
des
groupies
en
bas
du
bâtiment
I
wake
up,
there
are
groupies
downstairs
Beaucoup
de
choses
ont
changé
depuis
"Bienvenue
chez
moi"
A
lot
has
changed
since
"Welcome
to
My
House"
Haaaaaaaaaan
Haaaaaaaaaan
Mets
ce
son
à
fond
dans
ta
caisse,
XXX
de
sang
Put
this
music
on
full
blast
in
your
car,
my
brother
from
another
mother
Oublie
les
problèmes
à
la
tèç,
ouais
Forget
your
home
problems,
yeah
Habibi,
habibi,
j'me
sens
mal
aimé,
mal
aimé
Habibi,
habibi,
I
feel
unloved,
unloved
J'protège
mes
frères
comme
Aniki
I
protect
my
brothers
like
Aniki
Balancer
un
frère
ne
m'est
jamais
venu
à
l'idée,
à
l'idée
Turning
in
a
brother
has
never
crossed
my
mind,
my
mind
Haaaaaaaaaan
Haaaaaaaaaan
J'me
sens
mal
aimé,
mal
aimé
I
feel
unloved,
unloved
Ouais,
habibi,
habibi,
j'me
sens
mal
aimé,
mal
aimé
Yeah,
habibi,
habibi,
I
feel
unloved,
unloved
Haaaaaaaaaan
Haaaaaaaaaan
J'me
sens
mal
aimé,
mal
aimé
I
feel
unloved,
unloved
J'ai
un
alibi,
alibi,
mais
je
suis
condamné,
condamné
I
have
an
alibi,
alibi,
but
I'm
condemned,
condemned
Haaaaaaaaaan
Haaaaaaaaaan
J'ai
un
alibi,
alibi,
mais
je
suis
condamné,
condamné
I
have
an
alibi,
alibi,
but
I'm
condemned,
condemned
J'ai
un
alibi,
alibi,
mais
je
suis
condamné,
condamné
I
have
an
alibi,
alibi,
but
I'm
condemned,
condemned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hocine Elaouabeur (hooss), Morgan Rouquet (dj Ritmin)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.