Текст и перевод песни Hooss - Héritier (Outro)
Héritier (Outro)
Наследник (Outro)
Salam,
j'prends
le
mic,
j'multiplie
mes
péchés
Салам,
я
беру
микрофон,
умножаю
свои
грехи
P'tite
soeur,
ne
me
regarde
pas
recracher
mon
Jack
Miel
dans
les
WC
Сестрёнка,
не
смотри,
как
я
выплёвываю
свой
Jack
Daniel's
с
мёдом
в
унитаз
J'ai
passé
plusieurs
étapes,
j'l'ai
fait
seul
Я
прошёл
несколько
этапов,
я
сделал
это
сам
Qui
pourra
dire
le
contraire?
Кто
может
сказать
обратное?
J'ai
payé
mes
clips
avec
l'argent
d'la
drogue
Я
оплатил
свои
клипы
деньгами
от
наркотиков
Aujourd'hui
le
D
gère
mes
affaires
Сегодня
Всевышний
управляет
моими
делами
La
couronne
on
va
la
décrocher
Корону
мы
сорвём
On
t'écoute
pas
chez
nous,
on
boycotte
ton
projet
У
нас
тебя
не
слушают,
мы
бойкотируем
твой
проект
J'prends
ta
tête,
j'lui
fais
faire
des
ricochets
Я
беру
твою
голову
и
заставляю
её
делать
рикошеты
J'prends
ta
soeur,
j'la
fais
pas
dormir
de
la
noche
Я
беру
твою
сестру,
и
она
не
спит
всю
ночь
Princesse,
j'ai
l'visage
amoché
Принцесса,
у
меня
лицо
изуродовано
J'raconte
ma
vie,
j'raconte
pas
celle
d'un
autre
Я
рассказываю
свою
жизнь,
я
не
рассказываю
чужую
J'pense
déjà
à
la
souricière
Я
уже
думаю
о
мышеловке
Quand
ce
fils
de
pute
me
passe
les
menottes
Когда
этот
сукин
сын
надевает
на
меня
наручники
J'ai
du
mal
à
sortir
ma
tête
de
l'eau
Мне
трудно
высунуть
голову
из
воды
J'prends
le
stylo,
j'fais
une
oeuvre
d'art
Я
беру
ручку,
я
создаю
произведение
искусства
J'ai
dit
tout
c'que
j'pensais,
j'l'ai
pas
dit
à
demi-mot
Я
сказал
всё,
что
думал,
я
не
говорил
об
этом
вполголоса
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Non,
non,
non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
J'écris
ça,
j'suis
rapta
au
fond
du
bloc,
frérot,
t'es
pas
d'taille
Я
пишу
это,
я
читаю
рэп
в
глубине
квартала,
братан,
тебе
не
по
зубам
On
est
galbé
comme
des
10
de
bons,
on
a
des
6.35,
on
fait
pas
d'muay
thaï
Мы
накачаны,
как
десятки
бочек,
у
нас
6.35,
мы
не
занимаемся
муай-тай
Ramène
ton
gang,
j'ai
A2L,
Mahalba,
L'Alibi
pour
m'défendre
Приведи
свою
банду,
у
меня
A2L,
Mahalba,
L'Alibi,
чтобы
защитить
меня
J'rappe
depuis
longtemps,
j'ai
le
meilleur
flow
d'mon
secteur
Я
читаю
рэп
давно,
у
меня
лучший
флоу
в
моём
районе
Depuis
toutes
ces
années,
on
a
fait
maronner
l'inspecteur
Все
эти
годы
мы
доводили
инспектора
до
белого
каления
J'ai
des
grammes
de
C'
pour
tous
les
camés
У
меня
есть
граммы
кокаина
для
всех
наркоманов
Ici,
tout
l'monde
nous
connait
Здесь
все
нас
знают
J'ai
fait
des
go
fast
avant
d'faire
du
rap
Я
делал
гонки,
прежде
чем
начал
читать
рэп
Au
tieks,
ça
sent
l'mort,
ça
sent
l'Irak
В
районе
пахнет
смертью,
пахнет
Ираком
Vendu
la
mort
à
la
jeunesse
dorée
Продавал
смерть
золотой
молодёжи
D'un
couteau
dans
le
dos,
ton
rheyou
partira
Одним
ударом
ножа
в
спину,
твой
друг
уйдёт
Rapper
on
sait
l'faire,
manier
le
fer
on
sait
l'faire
Читать
рэп
мы
умеем,
владеть
железом
мы
умеем
Distribuer
des
kilos,
on
sait
l'faire,
merde
Распространять
килограммы,
мы
умеем,
чёрт
возьми
Demande
à
la
douille,
que
du
niquage
de
mères
Спроси
у
гильзы,
только
уничтожение
матерей
On
a
retrouvé
son
corps
dans
un
container
Мы
нашли
его
тело
в
контейнере
Cruels
sont
les
HLMs
en
bord
de
mer
Жестоки
многоэтажки
на
берегу
моря
Avec
les
années,
j'ai
perdu
des
partenaires
С
годами
я
потерял
партнёров
Fini
l'époque
où
on
se
tapait
des
barres
de
rire
Прошли
те
времена,
когда
мы
смеялись
до
упаду
On
pense
qu'à
faire
de
l'argent
dans
un
pays
où
tu
t'tombes
pour
un
défaut
de
carte
grise
Мы
думаем
только
о
том,
как
заработать
деньги
в
стране,
где
тебя
могут
посадить
за
просроченные
права
Depuis
qu'j'ai
du
buzz,
j'vis
dans
un
film
porno
С
тех
пор,
как
у
меня
появился
хайп,
я
живу
в
порнофильме
Voilà,
fallait
l'dire
et
puis
j'm'en
bats
les
couilles
Вот,
нужно
было
сказать,
и
мне
всё
равно
J'suis
comme
L'Alibi,
zaïrois
dans
l'instinct,
j'crains
pas
les
douilles
Я
как
L'Alibi,
заирец
по
инстинкту,
я
не
боюсь
перестрелок
100%
DZ,
descendant
du
FLN
100%
алжирец,
потомок
Фронта
национального
освобождения
Pour
sortir
un
SLR,
pas
d'crédit
à
vie
chez
Cetelem
Чтобы
купить
SLR,
не
нужен
пожизненный
кредит
в
Cetelem
Par
plusieurs
rappeurs
j'suis
validé
Многие
рэперы
меня
уважают
Oui,
oui,
j'vous
rendrai
l'appareil
quand
ce
sera
l'moment
Да,
да,
я
верну
вам
устройство,
когда
придёт
время
Les
dégâts
qu'j'vais
faire
dans
l'rap,
vous
en
avez
pas
idée
Вы
не
представляете,
какой
ущерб
я
нанесу
рэпу
Rimkov
m'a
dit
"C'est
chacun
son
tour,
profite:
c'est
ton
moment"
Римков
сказал
мне:
"У
каждого
свой
черёд,
пользуйся
моментом:
это
твой
момент"
J'fais
c'que
j'peux
pour
m'en
sortir
Я
делаю
всё,
что
могу,
чтобы
выжить
J'tire
deux
barres
sur
le
milles
feuilles,
j'pense
à
l'avenir
Я
делаю
две
дорожки
на
пирожном
"Наполеон",
я
думаю
о
будущем
Petit
frère,
les
histoires
faut
les
régler
direct
sinon
tous
les
problèmes
s'enveniment
Братишка,
проблемы
нужно
решать
сразу,
иначе
всё
ухудшится
Enfant
d'la
French
Riviera,
on
sait
c'que
c'est
de
vivre
sous
l'seuil
de
pauvreté
Дети
Французской
Ривьеры,
мы
знаем,
что
такое
жить
за
чертой
бедности
Fumer
des
gros
pétards
sous
l'soleil
de
Saint-Tropez
Курить
большие
косяки
под
солнцем
Сен-Тропе
Claquer
l'bénéf'
trouvé
dans
la
sacoche
d'un
touriste
Тратить
деньги,
найденные
в
сумке
туриста
J'ai
connu
l'amour
d'une
femme,
j'ai
préféré
l'amour
du
risque
Я
познал
любовь
женщины,
я
предпочел
любовь
к
риску
Wesh
les
puristes,
pardonnez
mon
manque
d'immaturité
Эй,
пуристы,
простите
мою
незрелость
J'ai
nommé
c'projet
French
Riviera
pour
oublier
la
misère
dont
je
suis
héritier
Я
назвал
этот
проект
"Французская
Ривьера",
чтобы
забыть
о
нищете,
наследником
которой
я
являюсь
Dont
je
suis
héritier
Наследником
которой
я
являюсь
Voilà,
fallait
l'dire
Вот,
нужно
было
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.