Hooss - Héritier (Outro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hooss - Héritier (Outro)




Héritier (Outro)
Наследник (Outro)
Salam, j'prends le mic, j'multiplie mes péchés
Салам, я беру микрофон, умножаю свои грехи
P'tite soeur, ne me regarde pas recracher mon Jack Miel dans les WC
Сестрёнка, не смотри, как я выплёвываю свой Jack Daniel's с мёдом в унитаз
J'ai passé plusieurs étapes, j'l'ai fait seul
Я прошёл несколько этапов, я сделал это сам
Qui pourra dire le contraire?
Кто может сказать обратное?
J'ai payé mes clips avec l'argent d'la drogue
Я оплатил свои клипы деньгами от наркотиков
Aujourd'hui le D gère mes affaires
Сегодня Всевышний управляет моими делами
La couronne on va la décrocher
Корону мы сорвём
On t'écoute pas chez nous, on boycotte ton projet
У нас тебя не слушают, мы бойкотируем твой проект
J'prends ta tête, j'lui fais faire des ricochets
Я беру твою голову и заставляю её делать рикошеты
J'prends ta soeur, j'la fais pas dormir de la noche
Я беру твою сестру, и она не спит всю ночь
Princesse, j'ai l'visage amoché
Принцесса, у меня лицо изуродовано
J'raconte ma vie, j'raconte pas celle d'un autre
Я рассказываю свою жизнь, я не рассказываю чужую
J'pense déjà à la souricière
Я уже думаю о мышеловке
Quand ce fils de pute me passe les menottes
Когда этот сукин сын надевает на меня наручники
J'ai du mal à sortir ma tête de l'eau
Мне трудно высунуть голову из воды
J'prends le stylo, j'fais une oeuvre d'art
Я беру ручку, я создаю произведение искусства
J'ai dit tout c'que j'pensais, j'l'ai pas dit à demi-mot
Я сказал всё, что думал, я не говорил об этом вполголоса
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non, non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
J'écris ça, j'suis rapta au fond du bloc, frérot, t'es pas d'taille
Я пишу это, я читаю рэп в глубине квартала, братан, тебе не по зубам
On est galbé comme des 10 de bons, on a des 6.35, on fait pas d'muay thaï
Мы накачаны, как десятки бочек, у нас 6.35, мы не занимаемся муай-тай
Ramène ton gang, j'ai A2L, Mahalba, L'Alibi pour m'défendre
Приведи свою банду, у меня A2L, Mahalba, L'Alibi, чтобы защитить меня
J'rappe depuis longtemps, j'ai le meilleur flow d'mon secteur
Я читаю рэп давно, у меня лучший флоу в моём районе
Depuis toutes ces années, on a fait maronner l'inspecteur
Все эти годы мы доводили инспектора до белого каления
J'ai des grammes de C' pour tous les camés
У меня есть граммы кокаина для всех наркоманов
Ici, tout l'monde nous connait
Здесь все нас знают
J'ai fait des go fast avant d'faire du rap
Я делал гонки, прежде чем начал читать рэп
Au tieks, ça sent l'mort, ça sent l'Irak
В районе пахнет смертью, пахнет Ираком
Vendu la mort à la jeunesse dorée
Продавал смерть золотой молодёжи
D'un couteau dans le dos, ton rheyou partira
Одним ударом ножа в спину, твой друг уйдёт
Rapper on sait l'faire, manier le fer on sait l'faire
Читать рэп мы умеем, владеть железом мы умеем
Distribuer des kilos, on sait l'faire, merde
Распространять килограммы, мы умеем, чёрт возьми
Demande à la douille, que du niquage de mères
Спроси у гильзы, только уничтожение матерей
On a retrouvé son corps dans un container
Мы нашли его тело в контейнере
Cruels sont les HLMs en bord de mer
Жестоки многоэтажки на берегу моря
Avec les années, j'ai perdu des partenaires
С годами я потерял партнёров
Fini l'époque on se tapait des barres de rire
Прошли те времена, когда мы смеялись до упаду
On pense qu'à faire de l'argent dans un pays tu t'tombes pour un défaut de carte grise
Мы думаем только о том, как заработать деньги в стране, где тебя могут посадить за просроченные права
Depuis qu'j'ai du buzz, j'vis dans un film porno
С тех пор, как у меня появился хайп, я живу в порнофильме
Voilà, fallait l'dire et puis j'm'en bats les couilles
Вот, нужно было сказать, и мне всё равно
J'suis comme L'Alibi, zaïrois dans l'instinct, j'crains pas les douilles
Я как L'Alibi, заирец по инстинкту, я не боюсь перестрелок
100% DZ, descendant du FLN
100% алжирец, потомок Фронта национального освобождения
Pour sortir un SLR, pas d'crédit à vie chez Cetelem
Чтобы купить SLR, не нужен пожизненный кредит в Cetelem
Par plusieurs rappeurs j'suis validé
Многие рэперы меня уважают
Oui, oui, j'vous rendrai l'appareil quand ce sera l'moment
Да, да, я верну вам устройство, когда придёт время
Les dégâts qu'j'vais faire dans l'rap, vous en avez pas idée
Вы не представляете, какой ущерб я нанесу рэпу
Rimkov m'a dit "C'est chacun son tour, profite: c'est ton moment"
Римков сказал мне: каждого свой черёд, пользуйся моментом: это твой момент"
J'fais c'que j'peux pour m'en sortir
Я делаю всё, что могу, чтобы выжить
J'tire deux barres sur le milles feuilles, j'pense à l'avenir
Я делаю две дорожки на пирожном "Наполеон", я думаю о будущем
Petit frère, les histoires faut les régler direct sinon tous les problèmes s'enveniment
Братишка, проблемы нужно решать сразу, иначе всё ухудшится
Enfant d'la French Riviera, on sait c'que c'est de vivre sous l'seuil de pauvreté
Дети Французской Ривьеры, мы знаем, что такое жить за чертой бедности
Fumer des gros pétards sous l'soleil de Saint-Tropez
Курить большие косяки под солнцем Сен-Тропе
Claquer l'bénéf' trouvé dans la sacoche d'un touriste
Тратить деньги, найденные в сумке туриста
J'ai connu l'amour d'une femme, j'ai préféré l'amour du risque
Я познал любовь женщины, я предпочел любовь к риску
Wesh les puristes, pardonnez mon manque d'immaturité
Эй, пуристы, простите мою незрелость
J'ai nommé c'projet French Riviera pour oublier la misère dont je suis héritier
Я назвал этот проект "Французская Ривьера", чтобы забыть о нищете, наследником которой я являюсь
Dont je suis héritier
Наследником которой я являюсь
Voilà, fallait l'dire
Вот, нужно было сказать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.