Текст и перевод песни Hooss - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
besoin
d'un
flingue,
je
l'ai
déjà
dans
la
tête
I
don't
need
a
gun,
I
already
have
one
in
my
head
Et
j'peux
tirer
du
fric
sans
arme
And
I
can
shoot
money
without
a
weapon
VGS
du
fond
du
cœur
je
lève
l'étendard
VGS
from
the
bottom
of
my
heart,
I
raise
the
banner
J'en
veux
plus
aux
idiots
qui
croient
qu'à
ceux
qui
en
parlent
I
no
longer
care
about
the
idiots
who
only
believe
those
who
talk
about
it
Le
mal
me
tourne
autour
du
coup
j'compte
les
perles
Evil
swirls
around
me,
I
count
the
beads
Smaone
c'est
le
sang
d'la
veine,
c'est
l'artère
Smaone
is
the
blood
of
the
vein,
it
is
the
artery
Saïd
Taghmaoui
m'invite
à
graille
avec
les
milliardaires
Saïd
Taghmaoui
invites
me
to
eat
with
billionaires
Ça
goûte
des
vins,
ça
mange
d'le
truffe
They
taste
wines,
they
eat
truffles
On
trouve
que
tu
fais
l'mec,
tu
vois
pas
tu
fais
l'autruche
They
think
you're
acting
manly,
but
you're
being
an
ostrich
Respecte-nous,
on
est
partis
d'zéro
Respect
us,
we
started
from
zero
J'ai
vendu
v'là
la
cocaïne,
j'ai
pas
vendu
l'héro'
I
sold
cocaine,
I
didn't
sell
heroin.
De
bon
matin
devant
le
3azi
Early
in
the
morning
in
front
of
the
3azi
Tu
me
braques,
tu
veux
tirer
bah
vas-y
You
rob
me,
you
want
to
shoot
me,
go
ahead
J'hésite
entre
survêt'
de
club
ou
Versace
I
hesitate
between
a
tracksuit
from
the
club
or
Versace
Rappe
dix
ans
pour
m'ressembler
et
faire
d'la
magie
Rap
for
ten
years
to
look
like
me
and
do
magic
NissGro
fait
dormir
la
ville,
c'est
le
marchand
d'sable
NissGro
makes
the
city
sleep,
he
is
the
sandman
Écoute-les
rapper,
ils
étaient
pas
pauvres
Listen
to
them
rap,
they
weren't
poor
C'étaient
des
garçons
sages
They
were
good
boys
Rien
de
personnel,
c'est
du
business
Nothing
personal,
it's
business
C'est
pas
qu'une
histoire
de
pourcentage
It's
not
just
a
question
of
percentages
Ma
vie
tu
peux
en
faire
un
film
You
can
make
a
movie
out
of
my
life
Un
livre
de
plus
d'cent
pages
A
book
with
more
than
a
hundred
pages
J'ai
accompli
tous
mes
désirs,
tous
mes
fantasmes
I
have
fulfilled
all
my
desires,
all
my
fantasies
Petite
pute
j'ai
jamais
dénigré
un
d'mes
semblables
Little
whore,
I
have
never
denigrated
one
of
my
fellow
creatures
J'arrive
dans
un
Porsche
mat
I
arrive
in
a
matte
Porsche
Le
frère
m'appelle
il
a
giflé
l'maton
My
brother
calls
me,
he
slapped
the
guard
J'me
réveille,
j'suis
froissé
l'matin
I
wake
up,
I'm
crumpled
in
the
morning
J'ai
les
dix-neufs
pouces
tu
mets
l'bâton
I
have
the
nineteen
inches,
you
put
the
stick
Mais
rérot
faut
rentrer
l'argent
sale
But
dude,
you
have
to
bring
in
the
dirty
money
J'tape
dans
ta
caisse,
j'fais
un
frontal
I
hit
your
car,
I
do
a
head-on
collision
J'aurai
déjà
arrêté
l'rap
si
c'était
pas
rentable
I
would
have
already
given
up
rap
if
it
wasn't
profitable
J'ai
l'air
cool,
j'ai
pas
l'air
hautain
I
look
cool,
I
don't
look
haughty
Croise-moi
dans
Alger-centre,
vers
Audin
Meet
me
in
downtown
Algiers,
towards
Audin
Fils
de
pute
envoie
les
sous,
c'est
la
mort
ou
tchitchi
Son
of
a
bitch,
send
me
the
money,
it's
death
or
sex
J'suis
à
l'hôtel,
la
chance
d'être
rappeur
I'm
at
a
hotel,
you're
lucky
to
be
a
rapper
J'me
tape
des
bitches,
cocktail
au
litchi
I
fuck
bitches,
lychee
cocktail
J'passe
du
charbon
aux
îles
Fiji
I
pass
coal
onto
the
Fiji
islands.
J'connais
des
mecs
vraiment
fous
I
know
some
really
crazy
guys
Des
timbrés
comme
Sidi
Crazies
like
Sidi
Demande
à
Buadi
demande
à
Tita
(ah
bon)
Ask
Buadi,
ask
Tita
(oh
really?)
Ici
ça
parle
pas
beaucoup
ça
sort
une
guitare
Here,
we
don't
talk
much,
we
get
out
a
guitar
On
croit
en
Dieu,
au
mektoub
pas
aux
miracles
We
believe
in
God,
in
destiny,
not
in
miracles
Dieu
merci
le
parcours
est
admirable
Thank
God,
the
journey
is
admirable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hocine Elaouabeur (hooss), Mohamed Cheurfa (kakouprod)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.