Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en perds mes mots
Ich finde keine Worte
J'écris
ça,
j'suis
rapta,
j'en
perds
mes
mots
Ich
schreibe
das,
bin
high,
ich
finde
keine
Worte
Si
t'es
pas
d'chez
nous,
t'es
pas
des
nôtres
Wenn
du
nicht
von
uns
bist,
gehörst
du
nicht
zu
uns
J'veux
lui
dire
"Je
t'aime"
mais
j'en
perds
mes
mots
Ich
will
ihr
sagen
"Ich
liebe
dich",
aber
ich
finde
keine
Worte
On
reviendra
en
équipe,
j'ai
pas
dit
mon
dernier
mot
Wir
kommen
im
Team
zurück,
ich
habe
mein
letztes
Wort
noch
nicht
gesprochen
Devant
l'bloc,
du
temps
j'perds
Vor
dem
Block
verliere
ich
Zeit
À
trop
vouloir
jouer
les
gangsters
Weil
ich
zu
sehr
versuche,
den
Gangster
zu
spielen
J'vais
tous
les
violer
sur
l'grand-père
Ich
werd'
sie
alle
ficken,
beim
Leben
meines
Großvaters
J'vais
faire
croquer
tous
mes
compères
Ich
lasse
alle
meine
Kumpels
mitnaschen
J'vois
les
minots
faire
des
temps
plein
Ich
sehe
die
Kleinen
Vollzeitjobs
machen
J'vois
les
anciens
gratter
des
sticks
Ich
sehe
die
Alten
um
Kippen
schnorren
Les
grosses
folles
s'affolent
sur
mon
buzz
Die
fetten
Verrückten
drehen
durch
wegen
meines
Buzzes
J'réponds
"Merci"
en
toute
modestie
Ich
antworte
"Danke"
in
aller
Bescheidenheit
J'ai
vu
jalousie
dans
ses
yeux
Ich
habe
Eifersucht
in
ihren
Augen
gesehen
J'ai
plus
d'amour
pour
mes
ennemis
Ich
habe
keine
Liebe
mehr
für
meine
Feinde
Quand
j'fais
la
une,
toi
tu
fais
la
2
Wenn
ich
auf
Seite
eins
bin,
bist
du
auf
Seite
2
Tu
fais
pas
d'vues,
all
eyez
on
me
Du
machst
keine
Views,
alle
Augen
auf
mich
Elle
est
dans
mon
lit,
elle
attend
que
j'lui
déclare
ma
flamme
Sie
ist
in
meinem
Bett,
sie
wartet
darauf,
dass
ich
ihr
meine
Liebe
gestehe
Mais
bébé,
j'ai
plein
d'ennuis
Aber
Baby,
ich
habe
viele
Sorgen
Veux-tu
vraiment
être
ma
femme?
Willst
du
wirklich
meine
Frau
sein?
On
se
retrouve
seulement
pour
un
drame
Wir
treffen
uns
nur
für
ein
Drama
Les
amis
ça
dure
pas
toute
la
vie
Freunde
halten
nicht
das
ganze
Leben
Moi,
bébé,
mon
coeur
est
en
panne
Ich,
Baby,
mein
Herz
ist
kaputt
Mais
j'ai
la
plume
sentimentale
comme
Cheb
Mami
Aber
ich
habe
eine
gefühlvolle
Feder
wie
Cheb
Mami
Ensemble
Armani,
ceinture
Ferragamo
Armani-Anzug,
Ferragamo-Gürtel
Devant
les
schmitts,
moi
j'dis
pas
un
mot
Vor
den
Bullen
sage
ich
kein
Wort
J'rappe
sale
depuis
mes
débuts
Ich
rappe
dreckig
seit
meinen
Anfängen
Très
tôt,
j'ai
dû
faire
face
à
mon
vécu
Sehr
früh
musste
ich
mich
meiner
Vergangenheit
stellen
Aucun
revenu
mais
j'ai
1500
eu'
d'sappes
sur
le
dos
Kein
Einkommen,
aber
ich
trage
Klamotten
für
1500
Euro
J'vois
la
haine
de
ces
fils
de
pute
dans
la
Mondeo
Ich
sehe
den
Hass
dieser
Hurensöhne
im
Mondeo
Ils
me
touchent
les
couilles,
pour
finir
il
me
dit
que
son
fils
veut
faire
une
photo
Sie
gehen
mir
auf
die
Eier,
am
Ende
sagt
er
mir,
sein
Sohn
will
ein
Foto
machen
J'te
sors
un
7.62
pour
te
faire
courir
avec
tes
potos
Ich
hole
eine
7.62
raus,
um
dich
mit
deinen
Kumpels
zum
Laufen
zu
bringen
J'écris
ça,
j'suis
rapta,
j'en
perds
mes
mots
Ich
schreibe
das,
bin
high,
ich
finde
keine
Worte
Si
t'es
pas
d'chez
nous,
t'es
pas
des
nôtres
Wenn
du
nicht
von
uns
bist,
gehörst
du
nicht
zu
uns
J'veux
lui
dire
"Je
t'aime"
mais
j'en
perds
mes
mots
Ich
will
ihr
sagen
"Ich
liebe
dich",
aber
ich
finde
keine
Worte
On
reviendra
en
équipe,
j'ai
pas
dit
mon
dernier
mot
Wir
kommen
im
Team
zurück,
ich
habe
mein
letztes
Wort
noch
nicht
gesprochen
Nuage
de
fumée
pour
oublier
mes
soucis
Eine
Rauchwolke,
um
meine
Sorgen
zu
vergessen
Les
yeux
complètement
pétés
derrière
mes
Gucci
Die
Augen
komplett
fertig
hinter
meiner
Gucci
J'en
place
une
pour
tout
l'quartier,
pour
mes
OG's
Einen
Gruß
an
das
ganze
Viertel,
an
meine
OGs
Elle
m'a
reconnu
derrière
les
vitres
teintées
d'la
Audi
Sie
hat
mich
hinter
den
getönten
Scheiben
des
Audi
erkannt
J'écris
ça,
j'suis
rapta,
j'en
perds
mes
mots
Ich
schreibe
das,
bin
high,
ich
finde
keine
Worte
Si
t'es
pas
d'chez
nous,
t'es
pas
des
nôtres
Wenn
du
nicht
von
uns
bist,
gehörst
du
nicht
zu
uns
À
part
ça,
j'suis
tous
les
jours
dans
l'bando
Ansonsten
bin
ich
jeden
Tag
im
Bando
J'peux
pas
m'le
voir,
il
s'prend
pour
Rambo
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen,
er
hält
sich
für
Rambo
Dans
leurs
clips,
tu
les
vois
jouer
les
fiers
In
ihren
Clips
siehst
du
sie
die
Stolzen
spielen
Mais
dans
leur
quartier
c'est
des
fantômes
Aber
in
ihrem
Viertel
sind
sie
Geister
J'ai
toute
sorte
d'arme
pour
me
les
faire
Ich
habe
alle
Arten
von
Waffen,
um
sie
mir
vorzunehmen
J'peux
me
serrer
n'importe
quelle
conne
Ich
kann
jede
Tussi
klarmachen
Pute,
t'es
pas
bonne,
tu
mérites
même
pas
une
pièce
Schlampe,
du
bist
nicht
heiß,
du
verdienst
nicht
mal
'ne
Münze
'Que
j'regarde
ta
copine,
j'aime
trop
ses
fesses
Ich
schaue
lieber
deine
Freundin
an,
ich
mag
ihren
Arsch
zu
sehr
J'ai
connu
la
hass
Ich
habe
die
Härte
gekannt
Oui,
oui,
aujourd'hui
les
voyous
écoutent
du
Hooss
dans
la
caisse
Ja,
ja,
heute
hören
die
Gangster
Hooss
im
Auto
Oui,
j'te
baise,
MC,
j'te
baise
Ja,
ich
ficke
dich,
MC,
ich
ficke
dich
Répète?
Quoi?!
Par
terre,
j'te
laisse
Wiederholen?
Was?!
Auf
dem
Boden
lasse
ich
dich
liegen
J'peux
rien
faire
pour
toi
si
tu
nahess
Ich
kann
nichts
für
dich
tun,
wenn
du
Pech
hast
Pédé,
moi
j'prends
pas
d'cèss
Schwuchtel,
ich
mach'
keine
Pause
J'écris
ça,
j'suis
rapta,
j'en
perds
mes
mots
Ich
schreibe
das,
bin
high,
ich
finde
keine
Worte
Si
t'es
pas
d'chez
nous,
t'es
pas
des
nôtres
Wenn
du
nicht
von
uns
bist,
gehörst
du
nicht
zu
uns
J'veux
lui
dire
"Je
t'aime"
mais
j'en
perds
mes
mots
Ich
will
ihr
sagen
"Ich
liebe
dich",
aber
ich
finde
keine
Worte
On
reviendra
en
équipe,
j'ai
pas
dit
mon
dernier
mot
Wir
kommen
im
Team
zurück,
ich
habe
mein
letztes
Wort
noch
nicht
gesprochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hocine Elaouabeur (hooss), Alex Petit (cashmoneyap)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.