Текст и перевод песни Hooss - La vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
va
trop
vite,
ça
va
ça
va
trop
vite
It's
going
too
fast,
it's
going
too
fast
Ma
belle
n'a
pas
sa
ceinture
dans
l'bolide
My
honey
doesn't
wear
a
seatbelt
in
the
car
Ça
va
trop
vite,
ça
va
ça
va
trop
vite
It's
going
too
fast,
it's
going
too
fast
Ma
belle
n'a
pas
sa
ceinture
dans
l'bolide
My
honey
doesn't
wear
a
seatbelt
in
the
car
Défoncé
sous
frappe
atomique
Smoked
out,
atomically
stoned
J'ai
un
dressing,
j'ai
une
tente
rempli
d'hydoponiques
I
have
a
wardrobe,
I
have
a
tent
full
of
hydroponics
Tu
m'fais
pas
peur,
range
ton
brolique
You
don't
scare
me,
put
your
gun
away
Tu
m'fais
pas
peur,
range
ton
brolique
You
don't
scare
me,
put
your
gun
away
Que
Dieu
m'écarte
de
la
mort
May
God
keep
me
from
death
D'un
fils
gay,
d'un
fils
qui
rentre
dans
la
police
Of
a
gay
son,
of
a
son
who
joins
the
police
force
La
vie
c'est
chaud
Life
is
tough
Chaque
jour
on
fait
la
guerre
pour
trouver
la
paix
Every
day
we
go
to
war
to
find
peace
J'voulais
ouvrir
des
portes
I
wanted
to
open
doors
Mais
visiblement
j'avais
pas
la
clé
But
apparently
I
didn't
have
the
key
Mon
père
est
fier
de
moi,
fils
de
pute
My
father
is
proud
of
me,
son
of
a
bitch
Chaque
matin
j'me
lève
pour
faire
des
thunes
Every
morning
I
wake
up
to
make
money
J'ai
pas
arrêté
l'école,
j'n'y
allais
plus
I
didn't
drop
out
of
school,
I
just
stopped
going
J'avais
des
soi-disant
frères,
ils
n'existent
plus
I
had
so-called
brothers,
they
don't
exist
anymore
J'calcule
pas
les
grosses
folles,
les
p'tites
tes-pu
I
don't
care
about
the
big
crazies,
the
little
sluts
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
J'calcule
pas
les
grosses
folles,
les
p'tites
tes-pu
I
don't
care
about
the
big
crazies,
the
little
sluts
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
La
vie
c'est
chaud
Life
is
tough
On
rit,
on
pleure,
on
meurt
très
tôt
We
laugh,
we
cry,
we
die
too
young
D'un
accident
d'moto
From
a
motorcycle
accident
D'une
balle
dans
l'dos
sans
avoir
fait
l'odo
From
a
bullet
in
the
back
without
having
made
the
move
La
vie
c'est
chaud
Life
is
tough
On
rit,
on
pleure,
on
meurt
très
tôt
We
laugh,
we
cry,
we
die
too
young
D'un
accident
d'moto
From
a
motorcycle
accident
D'une
balle
dans
l'dos
sans
avoir
fait
l'odo
From
a
bullet
in
the
back
without
having
made
the
move
Ça
va
ça
va
trop
vite
It's
going
too
fast
Ma
belle
n'a
pas
sa
ceinture
dans
l'bolide
My
honey
doesn't
wear
a
seatbelt
in
the
car
Ça
va
ça
va
trop
vite
It's
going
too
fast
Ma
belle
n'a
pas
sa
ceinture
dans
l'bolide
My
honey
doesn't
wear
a
seatbelt
in
the
car
Sale
époque
What
a
shitty
time
Que
la
réussite
me
suce,
ensuite
qu'elle
suce
mes
potes
May
success
suck
me
dry,
then
suck
all
my
buddies
Je
sais
pas
si
j'vais
m'en
sortir,
vu
mes
fautes
I
don't
know
if
I'll
make
it
out,
given
my
mistakes
Ces
fils
de
pute
débarquent
à
six
o'clock
These
sons
of
bitches
are
showing
up
at
six
o'clock
Parti
de
rien
pour
finir
au
top
Started
with
nothing,
ended
up
on
top
Parti
d'en
bas
avec
50
grammes
Started
from
the
bottom
with
50
grams
J'suis
dans
l'studio
avec
10
de
mes
potes
I'm
in
the
studio
with
10
of
my
buddies
J'suis
dans
mes
soucis,
j'rappe
ma
vie,
mon
époque
I'm
in
my
worries,
rapping
my
life,
my
time
La
vie
c'est
chaud
Life
is
tough
Ton
meilleur
ami
devient
ton
pire
ennemi
Your
best
friend
becomes
your
worst
enemy
Rheyou
se
porte
comme
Kenzo
Rheyou
is
wearing
Kenzo
J'ai
créé
une
épidémie
I
created
an
epidemic
La
vie
c'est
chaud
Life
is
tough
On
s'en
fout
d'ta
vie,
on
calcule
pas
tes
vieux
piques
We
don't
care
about
your
life,
we
don't
count
your
petty
digs
J'ai
la
tête
dans
les
nuages,
les
deux
pieds
dans
l'vide
My
head
is
in
the
clouds,
my
feet
are
dangling
J'ai
plein
d'ennuis,
plein
d'ennuis
I
have
a
lot
of
trouble,
a
lot
of
trouble
Toi,
tu
fais
plein
d'manies
You,
you
have
a
lot
of
quirks
J'habille
ma
p'tite-soeur
en
Christian
Dior
I
dress
my
little
sister
in
Christian
Dior
Ta
soeur
m'harcèle
sur
mon
Périscope
Your
sister
harasses
me
on
my
Periscope
J'suis
dans
la
chambre
avec
10
escorts
I'm
in
the
room
with
10
escorts
J'suis
dans
l'carré
avec
10
Ciroc
I'm
in
the
square
with
10
Cirocs
Non,
non,
non,
non
No,
no,
no,
no
La
vie
c'est
chaud
Life
is
tough
On
rit,
on
pleure,
on
meurt
très
tôt
We
laugh,
we
cry,
we
die
too
young
D'un
accident
d'moto
From
a
motorcycle
accident
D'une
balle
dans
l'dos
sans
avoir
fait
l'odo
From
a
bullet
in
the
back
without
having
made
the
move
La
vie
c'est
chaud
Life
is
tough
On
rit,
on
pleure,
on
meurt
très
tôt
We
laugh,
we
cry,
we
die
too
young
D'un
accident
d'moto
From
a
motorcycle
accident
D'une
balle
dans
l'dos
sans
avoir
fait
l'odo
From
a
bullet
in
the
back
without
having
made
the
move
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hocine Elaouabeur (hooss), Jeremy Testa (guilty)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.