Hooss - Lovés - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hooss - Lovés




Lovés
Money
On veut faire des loves
We want to make some money
On veut faire des loves
We want to make some money
Pour une misère j'ai bossé, on m'a cassé le dos
For a pittance I worked, they broke my back
Pour une misère j'ai bossé, on m'a cassé le dos
For a pittance I worked, they broke my back
Ma génération est cramée
My generation is burned out
Je refais le monde sous pétard d'amné
I remake the world on an amnesia joint
Je veux plus travailler, je veux plus
I don't want to work anymore, I don't want to
Ils m'ont tous mis les nerfs, que veux-tu?
They all get on my nerves, what do you want?
Pour une misère je me suis levé à six heures
For a pittance I got up at six
Dans la boîte je rentre pas, je repasse voir le videur
I don't go into the club, I go back to see the bouncer
J'fais encore des cauchemars, je veux plus
I still have nightmares, I don't want to
Mon père avait raison j'aurais du faire des études
My father was right, I should have studied
Pour une misère j'ai bossé, on m'a cassé le dos
For a pittance I worked, they broke my back
Pour une misère j'ai bossé, on m'a cassé le dos
For a pittance I worked, they broke my back
On vient d'en bas on veut faire des loves
We come from the bottom we want to make some money
Faire des loves, faires des loves
Make some money, make some money
On vient d'en bas on veut faire des loves
We come from the bottom we want to make some money
Faire des loves, faires des loves
Make some money, make some money
On vient d'en bas on veut faire des loves
We come from the bottom we want to make some money
Faire des loves, faires des loves
Make some money, make some money
On vient d'en bas on veut faire des loves
We come from the bottom we want to make some money
Faire des loves, faires des loves
Make some money, make some money
Mamamia pour un rien ça sort la guitare
Mamamia for nothing he takes out the guitar
J'ai des frères en prison, là-bas c'est pas d'mi-temps au mitard
I have brothers in prison, there it's not half-time in solitary confinement
On est trempés dans des affaires pas nettes ouais c'est la vida
We are involved in unclean matters, yes, that's the "vida"
Assis devant l'OPJ pas un mot je lui récita
Sitting in front of the OPJ not a word I recite to him
J'suis pour niquer l'monde, niquer l'halla, faire des tubes
I was born to f*ck the world, to f*ck the "halla", to make hits
Le succès attire les folles ouais celles qui font des nudes
Success attracts crazy women, yes, the ones who do nudes
Ouvrir la porte du Pôle Empli, je veux plus
Open the door of the Pôle Empli, I don't want to
Tu parles encore de moi, que veux-tu?
You're still talking about me, what do you want?
Pour une misère j'ai bossé, on m'a cassé le dos
For a pittance I worked, they broke my back
Pour une misère j'ai bossé, on m'a cassé le dos
For a pittance I worked, they broke my back
On vient d'en bas on veut faire des loves
We come from the bottom we want to make some money
Faire des loves, faires des loves
Make some money, make some money
On vient d'en bas on veut faire des loves
We come from the bottom we want to make some money
Faire des loves, faires des loves
Make some money, make some money
On vient d'en bas on veut faire des loves
We come from the bottom we want to make some money
Faire des loves, faires des loves
Make some money, make some money
On vient d'en bas on veut faire des loves
We come from the bottom we want to make some money
Faire des loves, faires des loves
Make some money, make some money
Pour une misère j'ai bossé, on m'a cassé le dos
For a pittance I worked, they broke my back
Pour une misère j'ai bossé, on m'a cassé le dos
For a pittance I worked, they broke my back
On vient d'en bas on veut faire des loves
We come from the bottom we want to make some money
Faire des loves, faires des loves
Make some money, make some money
On vient d'en bas on veut faire des loves
We come from the bottom we want to make some money
Faire des loves, faires des loves
Make some money, make some money
On vient d'en bas on veut faire des loves
We come from the bottom we want to make some money
Faire des loves, faires des loves
Make some money, make some money
On vient d'en bas on veut faire des loves
We come from the bottom we want to make some money
Faire des loves, faires des loves
Make some money, make some money
Pour une misère j'ai bossé, on m'a cassé le dos
For a pittance I worked, they broke my back
Pour une misère j'ai bossé, on m'a cassé le dos
For a pittance I worked, they broke my back
Pour une misère j'ai bossé, on m'a cassé le dos
For a pittance I worked, they broke my back





Авторы: Hocine Elaouabeur (hooss), Jeremy Testa (guilty)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.