Hooss - Money - перевод текста песни на немецкий

Money - Hoossперевод на немецкий




Money
Geld
On n'est pas trop fair-play
Wir sind nicht sehr fair
Coup de volant, dit "bonsoir" au terre-plein
Lenkradruck, sag "guten Abend" zur Leitplanke
Repris de justice, avenir incertain
Vorbestraft, ungewisse Zukunft
Poches vides, verre plein
Leere Taschen, volles Glas
Vécu, tu frimes, tu claques tout chez Dior
Erlebt, du protzt, du verprasst alles bei Dior
Pour deux-trois folles t'achètes de la Belvédère
Für zwei, drei Verrückte kaufst du Belvedere
Bientôt millionnaire, j'ai des verts, j'ai des jaunes, j'ai des violets
Bald Millionär, ich hab' Grüne, ich hab' Gelbe, ich hab' Lila
J'appelle deux-trois potos j'leur parle de toi, askip t'es violent
Ich ruf' zwei, drei Kumpels an, ich erzähl' ihnen von dir, angeblich bist du gewalttätig
T'as des contacts, hein, t'as des contacts!
Du hast Kontakte, hm, du hast Kontakte!
Tu mérites walou, pas un contrat, nah
Du verdienst gar nichts, keinen Vertrag, nah
Si j'suis pas en studio, si j'suis pas dans le hella
Wenn ich nicht im Studio bin, wenn ich nicht auf der Straße bin
Croise-moi au café central, on les a avancés, on les a relancés
Triff mich im Café Central, wir haben ihnen Geld geliehen, wir haben sie wieder angemahnt
C'est les premiers à venir nous gratter cent balles, zin'
Das sind die Ersten, die kommen, um uns hundert Euro abzustauben, Kumpel
Calme ton pote c'est pas Zampa, pour une photo il me fait des manières
Beruhige deinen Kumpel, er ist nicht Zampa, für ein Foto macht er Zicken
Elle à trop faim elle à des implants mammaires
Sie ist zu gierig, sie hat Brustimplantate
D'un simple geste je retire sa lanière
Mit einer einfachen Geste ziehe ich ihren Riemen aus
On est OK, on est opé' à gérer tout problèmet au cas ça chauffe, les époques changent
Wir sind OK, wir sind bereit, jedes Problem zu regeln, falls es heiß wird, die Zeiten ändern sich
Ca parle beaucoup, devant nous ça bégaye ou ça chante, zin'
Es wird viel geredet, vor uns stottern sie oder singen (kooperieren), Kumpel
Toute la nuit j'ai zoné, j'ai pas peur d'aller chercher la monnaie
Die ganze Nacht bin ich rumgezogen, ich habe keine Angst, das Geld zu holen
Toute mon adolescence, j'l'ai passée au quartier j'étais paumé
Meine ganze Jugend hab' ich im Viertel verbracht, ich war verloren
Tu m'as sorti un calibre, malheureusement je n'étais pas étonné
Du hast mir eine Waffe gezeigt, leider war ich nicht überrascht
Mon langage à moi c'est la monnaie,
Meine Sprache ist das Geld,
Mon langage à moi c'est la monnaie
Meine Sprache ist das Geld
Toute la nuit j'ai zoné, j'ai pas peur d'aller chercher la monnaie
Die ganze Nacht bin ich rumgezogen, ich habe keine Angst, das Geld zu holen
Toute mon adolescence, j'l'ai passée au quartier j'étais paumé
Meine ganze Jugend hab' ich im Viertel verbracht, ich war verloren
Tu m'as sorti un calibre, malheureusement je n'étais pas étonné
Du hast mir eine Waffe gezeigt, leider war ich nicht überrascht
Mon langage à moi c'est la monnaie,
Meine Sprache ist das Geld,
Mon langage à moi c'est la monnaie
Meine Sprache ist das Geld
Je dépose quelques rimes, le flow est lourd, la plume est fine
Ich lege ein paar Reime hin, der Flow ist schwer, die Feder ist fein
À part pour esquiver ses fils dep'
Außer um seinen Hurensöhnen auszuweichen
J'ai plus besoin de changer de carte SIM
Ich muss nicht mehr die SIM-Karte wechseln
Quoi de neuf depuis "Fais Les Fils"
Was gibt's Neues seit "Fais Les Fils"
Dubaï, Beverly Hills
Dubai, Beverly Hills
J'rappe mon vécu, j'suis pas cinéphile
Ich rappe mein Erlebtes, ich bin kein Filmfan
J'ai ton rappeur préféré au bout du fil
Ich hab' deinen Lieblingsrapper am Telefon
Temps perdu, j'étais immobile
Verlorene Zeit, ich war unbeweglich
Bicrave drogue dure, pour ton père le pédophile
Verkaufe harte Drogen, für deinen Vater, den Pädophilen
Ton rap de merde m'horrifie
Dein Scheiß-Rap entsetzt mich
DZ sang chaud pour nos origines
DZ (Algerier) Heißblütig für unsere Herkunft
Corps dur comme fer, zgeg bien rigide
Körper hart wie Eisen, Schwanz schön steif
Viens pas nous faire le grossiste ici
Komm uns hier nicht mit dem Großhändler
Tu nous parle de mâche, on te parle de 0.9
Du redest von Hasch kauen, wir reden von 0.9
Petit, j'ai toujours voulu être artiste
Kleiner, ich wollte immer Künstler sein
J'ai jamais voulu plaire aux meufs
Ich wollte nie den Frauen gefallen
Dans le studio y'a Nass Nass, XX, XX, XX, 'zin
Im Studio sind Nass Nass, XX, XX, XX, Kumpel
On te connais tu parle trop, tu fais wallou, cousin tu bluffes
Wir kennen dich, du redest zu viel, du machst gar nichts, Cousin, du bluffst
J'ai fait ma course en solo, connu du Maire, et même des keufs
Ich hab' mein Rennen allein gemacht, bekannt beim Bürgermeister und sogar bei den Bullen
Le rap à pas pris mes couilles, pour un rien j'te sort un neuf
Der Rap hat mir nicht die Eier genommen, für nichts zieh' ich dir 'ne Neuner
Toute la nuit j'ai zoné, j'ai pas peur d'aller chercher la monnaie
Die ganze Nacht bin ich rumgezogen, ich habe keine Angst, das Geld zu holen
Toute mon adolescence, j'l'ai passée au quartier j'étais paumé
Meine ganze Jugend hab' ich im Viertel verbracht, ich war verloren
Tu m'as sorti un calibre, malheureusement je n'étais pas étonné
Du hast mir eine Waffe gezeigt, leider war ich nicht überrascht
Mon langage à moi c'est la monnaie,
Meine Sprache ist das Geld,
Mon langage à moi c'est la monnaie
Meine Sprache ist das Geld
Toute la nuit j'ai zoné, j'ai pas peur d'aller chercher la monnaie
Die ganze Nacht bin ich rumgezogen, ich habe keine Angst, das Geld zu holen
Toute mon adolescence, j'l'ai passée au quartier j'étais paumé
Meine ganze Jugend hab' ich im Viertel verbracht, ich war verloren
Tu m'as sorti un calibre, malheureusement je n'étais pas étonné
Du hast mir eine Waffe gezeigt, leider war ich nicht überrascht
Mon langage à moi c'est la monnaie,
Meine Sprache ist das Geld,
Mon langage à moi c'est la monnaie
Meine Sprache ist das Geld





Авторы: Hocine Elaouabeur (hooss), Jordan Wojcik (dj Aaron)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.