Hooss - Ramenez-les - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hooss - Ramenez-les




Ramenez-les
Bring Them Back
J'écris c'texte côté passager, 2.30, la tête dans l'flou
I'm writing this text on the passenger side, 2:30, head in the clouds
Sois sage, carotte que les junkies, les têtes d'ampoule
Be wise, carrot that junkies, the light bulbs
Adolescence dans l'rouge, on aime les mouvements d'foule
Teenage years in the red, we love crowd movements
On a l'seum, toi tu l'payes ou tu restes en loup
We're pissed off, you pay for it or you stay a wolf
Cinq portes séparent le RSA du RS4
Five doors separate public housing from the RS4
J'vois les choses en grand, le détail ne m'intéresse pas
I see things big, the detail doesn't interest me
Un caractère instable, beaucoup ne me connaissent pas
An unstable character, many don't know me
J'rappe et ça me correspond, j'suis le meilleur, n'est-ce pas?
I rap and it suits me, I'm the best, aren't I?
J'reviens d'loin comme les Vespa
I come from afar like Vespas
Ces bâtards voulaient me voir chuter comme DSK
Those bastards wanted to see me fall like DSK
J'rêve de SLK, même mon fils l'aura
I dream of SLK, even my son will have it
Il fera pas comme son père mais bien comme Iniesta
He won't do like his father but rather like Iniesta
Ici les cris ne cessent pas, ouais, le crime s'installe
Here the cries don't stop, yeah, crime is settling in
C'est dégueulasse et affreux comme s'injecter dans l'bras
It's disgusting and awful like injecting yourself in the arm
Y'a d'la pétasse dans l'tram' et que du seum dans l'cône
There's chicks on the tram and only spite in the cone
Moi hamdoullah ça va, mes kheys ont que du Jack dans l'corps
Me hamdoullah it's going well, my guys only have Jack in their bodies
Aspé Clique, mes kheys en redemandent encore
Aspé Clique, my guys are asking for more
Devant le D1, t'es pas chez toi comme les Marocains en Corse
In front of the housing project, you're not at home like the Moroccans in Corsica
J'fracasse l'instru, passage en force
I smash the beat, forced entry
À la recherche du courageux qui passera, des olives dans l'torse
In search of the courageous one who will pass by, olives in the torso
Je claque mon bénéfice dans des choses inutiles
I spend my profit on useless things
Ce soir j'ai trop abusé avec la vodka-RedBull
Tonight I overdid it with the vodka-RedBull
On est armé comme des Russes pour que l'ennemi capitule
We are armed like Russians for the enemy to surrender
Affronter nos problèmes, on en a l'habitude
Facing our problems, we are used to it
Ramenez-les, ramenez-les
Bring them back, bring them back
C't'année j'me sens d'attaque à faire tomber l'premier
This year I feel like taking down the first one
Au quartier la civile tourne, n'importe qui peut se faire interpeller
In the hood the undercover is running, anyone can get arrested
On est sur les nerfs, sur les nerfs, sur les nerfs
We are on edge, on edge, on edge
N'insulte pas les mères, fais c'que t'as à faire
Don't insult mothers, do what you have to do
Mes rheyous me donnent la force pour tout niquer
My friends give me the strength to fuck everything up
Posés devant le D en petit comité
Hanging out in front of the building in small groups
Tester ma clique, mauvaise idée
Testing my clique, bad idea
J'te déteste, en toute amitié
I hate you, in all friendship
J'suis dans la caisse, affaibli par la OG Kush
I'm in the car, weakened by the OG Kush
Ils m'ont souhaité l'malheur du monde, aujourd'hui j'les maudis tous
They wished me bad luck, today I curse them all
Que Dieu m'pardonne pour toutes mes fautes
May God forgive me for all my sins
J'fais du rap mais j'ai toujours les condés sur mes côtes
I rap but I always have the cops on my back
J'suis pété tah le seum, j'rêve de toucher le ciel
I'm broke and pissed off, I dream of touching the sky
Princesse, t'es sexy, t'as l'charme de Jessica Biel
Princess, you're sexy, you have Jessica Biel's charm
Lève ton verre à la mienne, on fait ça à la bien
Raise your glass to mine, we do it the right way
J't'ai aimée à la haine, que Dieu te laisse en chienne
I loved you to hate, may God leave you as a bitch
Que Dieu protège les miens, la justice, elle nous freine
May God protect mine, justice is holding us back
MC j'rappe plus que bien, j'te laisse à la traîne
MC I rap more than good, I leave you behind
J'suis posé d'vant l'D1, tester c'est pas la peine
I'm sitting in front of the D1, testing it is not worth it
Un oeil sur l'chargeur de 30, ça viser à la tête
An eye on the 30-round magazine, it aims at the head
Hamdoullah, mais non c'est pas la fête
Hamdoullah, but no it's not a party
Libérez les frères, ils passent l'hiver à La Farlède
Free the brothers, they spend the winter in La Farlède
Trop fier, trop Algérien, à la prod c'est Boumédiènne
Too proud, too Algerian, on the prod it's Boumédiènne
J'ai tout un secteur sur mes épaules, Aspé Clique bang
I have a whole sector on my shoulders, Aspé Clique bang
Je claque mon bénéfice dans des choses inutiles
I spend my profit on useless things
Ce soir j'ai trop abusé avec la vodka-RedBull
Tonight I overdid it with the vodka-RedBull
On est armé comme des Russes pour que l'ennemi capitule
We are armed like Russians for the enemy to surrender
Affronter nos problèmes, on en a l'habitude
Facing our problems, we are used to it
Ramenez-les, ramenez-les
Bring them back, bring them back
C't'année j'me sens d'attaque à faire tomber l'premier
This year I feel like taking down the first one
Au quartier la civile tourne, n'importe qui peut se faire interpeller
In the hood the undercover is running, anyone can get arrested
On est sur les nerfs, sur les nerfs, sur les nerfs
We are on edge, on edge, on edge
N'insulte pas les mères, fais c'que t'as à faire
Don't insult mothers, do what you have to do





Авторы: Hocine Elaouabeur (hooss), Jeremy Testa (guilty)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.