Hooss - Répondeur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hooss - Répondeur




Répondeur
Answering Machine
J'avoue j'ai déconné
I admit I messed up
Eh, tu m'appelles, si j'réponds pas, c'est qu'j'suis pas
Hey, you call me, if I don't answer, it's because I'm not here
Laisse un message s'te plaît, j'te rappelle inch'Allah
Leave a message, please, I'll call you back, Inshallah
Elle est à deux doigts d'me lever son troisième doigt
She's a hair's breadth from giving me the finger
Trente appels en absence, quarante-sept messages non-lus
Thirty missed calls, forty-seven unread messages
J'rappe j'suis dans la salle du temps
I'm rapping, I'm in the time chamber
Bébé j'suis aussi dans l'ère du temps
Baby, I'm also in the era of time
J'avoue j'ai fait l'con, tu m'as appelé j't'ai dit qu'j'étais pas
I admit I screwed up, you called me, I told you I wasn't there
J'suis dans des histoires que je n'contrôle pas, 0.9 Guatemala
I'm in stories that I don't control, 0.9 Guatemala
Tu dis que j'te mène en ballade, j'suis le malheureux et malade
You say I'm taking you for a ride, I'm the unfortunate and sick one
J'te raconte beaucoup d'salade, j'consomme beaucoup d'salade
I tell you a lot of bull, I consume a lot of salad
J'veux mourir en paix, j'veux mourir millionnaire
I want to die in peace, I want to die a millionaire
Petit j'voyais les choses en grand, j'étais plutôt visionnaire
As a kid, I saw things big, I was quite a visionary
J'suis à l'ancienne, comme ta hlel, comme la position du missionnaire
I'm old school, like your aunt, like the missionary position
Mon tél' est éteint j'dois remonter il me reste la vie, j'ai déconné
My phone is off, I have to go back up, I have my life left, I messed up
J'avoue j'ai déconné
I admit I messed up
J'lui ai mis une chaise pour la énième fois
I stood her up for the umpteenth time
J'lui demande de me pardonner
I ask her to forgive me
Elle est à deux doigts d'me lever son troisième doigt
She's a hair's breadth from giving me the finger
J'te l'répète ouais j'ai besoin d'toi
I repeat, yeah I need you
Mais j't'avoue qu'j'ai pas d'temps libre
But I admit I don't have any free time
Monologue sur l'répondeur
Monologue on the answering machine
Eh c'est Hooss, si tu tombes sur l'répondeur
Hey, it's Hooss, if you get the answering machine
Laisse un message après l'bip
Leave a message after the beep
J'avoue j'ai déconné
I admit I messed up
J'lui ai mis une chaise pour la énième fois
I stood her up for the umpteenth time
J'lui demande de me pardonner
I ask her to forgive me
Elle est à deux doigts d'me lever son troisième doigt
She's a hair's breadth from giving me the finger
J'te l'répète ouais j'ai besoin d'toi
I repeat, yeah I need you
Mais j't'avoue qu'j'ai pas d'temps libre
But I admit I don't have any free time
Monologue sur l'répondeur, ouais
Monologue on the answering machine, yeah
J'avoue j't'ai menti, après tout j'suis qu'un Homme
I admit I lied to you, after all I'm only a man
J'ai des problèmes d'argent, t'as des problèmes de fille
I have money problems, you have girl problems
Le devoir m'appelle, d'l'argent à se faire pour se faire la belle
Duty calls me, money to be made to get away
T'as bien vu que j'te réponds pas
You saw that I don't answer you
T'as craqué, qu'est-c't'as? Tu m'harcèles
You cracked, what's wrong with you? You're harassing me
Les frères mus' me font l'rappel
My Muslim brothers remind me
J'vais au hanout j'cache l'alcool dans un sac poubelle
I go to the store, I hide the alcohol in a garbage bag
On est des bonhommes on mène la grande vie
We are men, we lead the good life
Prépare-toi, fais-toi toute belle
Get ready, make yourself beautiful
Tu m'connais j'fume que d'la frappe
You know me, I only smoke good stuff
J'ai trop de choses à retenir, il me faut une secrétaire
I have too many things to remember, I need a secretary
Tu craques, tu vas partir, tu vas plus revenir
You crack, you're going to leave, you're not coming back
Et j't'ai mis une chaise pour la enième fois
And I stood you up for the umpteenth time
Caché une arme et d'l'argent dans les bois
Hid a gun and money in the woods
J'suis encore bourré, j'ai oublié d'penser à toi
I'm still drunk, I forgot to think about you
Train d'vie malhonnête, on est hors-la-loi
Dishonest lifestyle, we are outlaws
J'avoue j'ai déconné
I admit I messed up
J'lui ai mis une chaise pour la énième fois
I stood her up for the umpteenth time
J'lui demande de me pardonner
I ask her to forgive me
Elle est à deux doigts d'me lever son troisième doigt
She's a hair's breadth from giving me the finger
J'te l'répète ouais j'ai besoin d'toi
I repeat, yeah I need you
Mais j't'avoue qu'j'ai pas d'temps libre
But I admit I don't have any free time
Monologue sur l'répondeur
Monologue on the answering machine
Eh c'est Hooss, si tu tombes sur l'répondeur
Hey, it's Hooss, if you get the answering machine
Laisse un message après l'bip
Leave a message after the beep
J'avoue j'ai déconné
I admit I messed up
J'lui ai mis une chaise pour la énième fois
I stood her up for the umpteenth time
J'lui demande de me pardonner
I ask her to forgive me
Elle est à deux doigts d'me lever son troisième doigt
She's a hair's breadth from giving me the finger
J'te l'répète ouais j'ai besoin d'toi
I repeat, yeah I need you
Mais j't'avoue qu'j'ai pas d'temps libre
But I admit I don't have any free time
Monologue sur l'répondeur, ouais
Monologue on the answering machine, yeah





Авторы: Double X


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.