Hooss - T'es un peu comme moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hooss - T'es un peu comme moi




Wesh
Уэш
Wesh Gunroulett
Уэш Ганрулетт
Des fois... tu vois y'a des matins comme ça tu t'réveilles
Иногда ... ты видишь, что в такие утра ты просыпаешься
Et t'es triste mais tu sais même pas pourquoi
И тебе грустно, но ты даже не знаешь почему.
Et tu crois que ça va s'arranger, mais en fait ça s'arrange pas
И ты думаешь, что все будет хорошо, но на самом деле это не так.
Et en fait t'es un peu comme moi
И на самом деле ты немного похож на меня.
Tu te reconnais dans mes sons
Ты узнаешь себя в моих звуках
Toi aussi t'as coupé tes plaquettes à la maison
Ты тоже порезал свои пластыри дома
T'as perdu ta maman, t'as perdu ton papa
Ты потерял свою маму, ты потерял своего папу
Et quand tu tombes au poste, quoi qu'il arrive, tu parles pas
И когда ты попадаешь в участок, что бы ни случилось, ты не разговариваешь
Tu rentres tard, que des culs de joint dans l'cendar
Ты возвращаешься поздно, только тупые задницы в пепельнице.
Tu tournes en rond, tu sais pas quoi faire de ta vie
Ты ходишь по кругу, не знаешь, что делать со своей жизнью
Et ça depuis le placenta
И это из плаценты
On est arrivé ils ne nous attendaient pas
Мы прибыли туда, где они нас не ждали
J'ai signé mon contrat, mon métier c'est "Artiste"
Я подписал контракт, моя профессия - "художник".
Depuis "Cartes en main" j'étais qualifié d'office
Поскольку "карты в руках", меня называли служебным.
Ton rap ne buzz pas, t'as l'flow d'un autiste
Твой рэп не гудит, У тебя поток аутизма
Pour arriver dans ce putain de rap, j'ai fais du hors-piste
Чтобы попасть в этот гребаный рэп, я вышел за пределы трассы
J'me suis battu comme Mahalba et Tito Ortiz
Я сражался как Махальба и Тито Ортис
Le rêve: acheter une baraque au daron sur Orpi
Мечта: купить барак в дароне на Орпи
Toi, rien que tu critiques derrière ton ordi
Ты, ничего, что ты критикуешь за своим компьютером
Ramener vos grosses folles
Верните свои большие сумасшедшие
J'veux plus m'marier, j'veux que faire d'l'argent
Я больше не хочу жениться, я хочу только зарабатывать деньги
J'vais pas arriver à 30 ans avec quatre enfants
Я не доберусь до 30 лет с четырьмя детьми.
Ne plus avoir d'argent, être et perdre mon temps
У меня больше нет денег, я здесь и трачу свое время
Rêver d'une autre vie et puis faire semblant
Мечтать о другой жизни, а потом притворяться
Comme Lino j'boxe avec les mots mais j'frappe sans gants
Как Лино, я боксирую словами, но бью без перчаток
J'ai un léger accent et ça s'entend
У меня легкий акцент, и он ладит
Mi amor, pourquoi tu es pas contente?
Ми Амор, почему ты не рада?
Rheyou, t'es un peu comme moi
Рей, ты немного похожа на меня.
T'es un peu comme moi
Ты немного похож на меня.
J'calcule mon bénéf' comme un prof de maths
Я вычисляю своего волонтера как учителя математики
J'ai l'meilleur flow d'mon secteur et tous les quartiers m'backent
У меня лучший поток в моем секторе, и все районы поддерживают меня
T'es un peu comme moi
Ты немного похож на меня.
Quand j'étais petit j'avais peur dans l'noir
Когда я был маленьким, мне было страшно в темноте
J'ai traîné très tard, vendu trop de drogue
Я тусовался очень поздно, продал слишком много наркотиков
Incité mon petit-frère, maman pardonne-moi
Побудила моего младшего брата, Мама, прости меня
Et si toi aussi, quand tu vas au lit
И если ты тоже, когда ложишься спать
T'as 2 grammes dans l'sang et tu as trop fumé
У тебя в крови 2 грамма, и ты слишком много курил.
T'as le même pas le temps de réciter la fatiha
У тебя даже нет времени читать Фатиху
Aujourd'hui c'est dur, Maman, demain ça ira
Сегодня тяжело, мама, завтра все будет хорошо
J'vers des larmes quand j'pense à toi
У меня текут слезы, когда я думаю о тебе
J'pense à eux quand j'caresse mon canon scié
Я думаю о них, когда поглаживаю свой распиленный ствол
Tu me ressembles comme un frère
Ты мне как брат.
Si tu sors, tu rentres avec des billets
Если ты выйдешь, ты вернешься с билетами
Et si tu traînes dans le même bloc depuis ta naissance
Что, если ты тусуешься в одном блоке с самого рождения?
Si t'as cramé la voiture de c'fils de p' à l'essence
Если ты спугнул машину, то это все равно что бензин.
Si t'es comme moi, plusieurs fois t'as perdu ta raison
Если ты такой же, как я, много раз ты терял рассудок
T'as demandé au procureur une dernière chance
Ты попросил у прокурора последний шанс.
T'es un peu comme moi si tu prends sur toi
Ты немного похож на меня, если возьмешь на себя
J'ai l'impression d'entendre sa voix: Mama, rassure-moi
Мне кажется, что я слышу его голос: Мама, успокойся.
T'es un peu comme moi si tu prends sur toi
Ты немного похож на меня, если возьмешь на себя
J'ai l'impression d'entendre sa voix (Mama, rassure-moi)
Мне кажется, что я слышу ее голос (Мама, успокойся)
Rheyou, t'es un peu comme moi
Рей, ты немного похожа на меня.
T'es un peu comme moi
Ты немного похож на меня.
J'calcule mon bénéf' comme un prof de maths
Я вычисляю своего волонтера как учителя математики
J'ai l'meilleur flow d'mon secteur et tous les quartiers m'backent
У меня лучший поток в моем секторе, и все районы поддерживают меня
T'es un peu comme moi, t'es un peu comme moi
Ты немного похож на меня, ты немного похож на меня.
T'es un peu comme moi, t'es un peu comme moi
Ты немного похож на меня, ты немного похож на меня.
Rheyou, t'es un peu comme moi
Рей, ты немного похожа на меня.





Авторы: Constantin Korolev, Hocine Elaouabeur (hooss)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.