Hooss - Tir en l'air, zin - перевод текста песни на немецкий

Tir en l'air, zin - Hoossперевод на немецкий




Tir en l'air, zin
Schieß in die Luft, Süße
Rheyou, 6.35
Bruder, 6.35
Pas d'empreinte
Keine Fingerabdrücke
Tire en l'air zin
Schieß in die Luft, Süße
On est sur le terrain
Wir sind im Viertel
J'ai la Brigade des stups sur mes reins
Ich hab die Drogenfahndung im Nacken
Rheyou, rheyou
Bruder, Bruder
J'ai les mains sales
Ich habe schmutzige Hände
Liasses d'argent sales
Bündel schmutziges Geld
Je traîne plus au foot en salle
Ich hänge nicht mehr beim Hallenfußball rum
J'ai la mentale, j'te tire dessus
Ich hab die Mentalität, ich schieß auf dich
Je touche pas la barre transversale
Ich treffe nicht die Latte
De quoi tu me parles?
Wovon redest du mit mir?
Tu m'fais de grands gestes et tu m'regardes mal?
Du machst große Gesten und schaust mich böse an?
J'ai posé cartes sur table, j'ai les cartes en main
Ich habe die Karten auf den Tisch gelegt, ich habe die Karten in der Hand
J'ai les yeux rouges écarlates
Ich habe scharlachrote Augen
Plus le temps d'parler
Keine Zeit mehr zu reden
Plus le temps passe et mon espérance de vie rétrécit
Je mehr Zeit vergeht, desto kürzer wird meine Lebenserwartung
J't'entends parler, te compare pas à moi
Ich höre dich reden, vergleich dich nicht mit mir
J'suis pas Ronaldo, t'es pas Messi
Ich bin nicht Ronaldo, du bist nicht Messi
Traîner devant le D
Vor dem Block abhängen
Voir mon gosse grimper m'a rendu agressif
Mein Kind aufwachsen zu sehen, hat mich aggressiv gemacht
Je me suis fait seul, tous ce que je dis est vrai
Ich habe es allein geschafft, alles was ich sage ist wahr
Le public m'apprécie
Das Publikum schätzt mich
Ton rappeur préféré nous raconte de la merde
Dein Lieblingsrapper erzählt uns Scheiße
Même nous on n'y voit rien
Selbst wir verstehen nichts davon
Sur le terrain le passeur a l'estomac plein
Im Viertel hat der Läufer einen vollen Magen
Sa faim justifie ses moyens
Sein Hunger rechtfertigt seine Mittel
Pour ma famille j'peux te tirer dans l'pied
Für meine Familie kann ich dir ins Bein schießen
Ou dormir sur mes deux oreilles
Oder ruhig schlafen
Pour A2L j'dois tout baiser dans le rap
Für A2L muss ich im Rap alles ficken
Pour qu'on ait un max d'oseille
Damit wir maximal Kohle haben
6.35 pas d'empreinte, tire en l'air zin
6.35 keine Fingerabdrücke, schieß in die Luft, Süße
Jean Balmain, polo Paul & Shark, gilet Philipp Plein
Balmain Jeans, Paul & Shark Polo, Philipp Plein Weste
Pour rapper je suis solo et pour faire la guerre on est plein
Zum Rappen bin ich solo und um Krieg zu führen sind wir viele
On est sur le terrain, j'ai la Brigade des stups sur mes reins
Wir sind im Viertel, ich hab die Drogenfahndung im Nacken
Et j'me roule un gros joint de beuh pour trouver l'sommeil
Und ich dreh mir einen dicken Joint Gras, um Schlaf zu finden
J'écrit ce au quartier, je le clippe au soleil
Ich schreibe das im Viertel, ich drehe den Clip in der Sonne
Parti de rien pour s'agripper au sommet
Von nichts gestartet, um sich an die Spitze zu klammern
L'huissier a pris mon lit mais j'ai plus sommeil
Der Gerichtsvollzieher hat mein Bett genommen, aber ich bin nicht mehr müde
Enfance difficile
Schwierige Kindheit
Devant la daronne je me faisais courser par les civils
Vor meiner Mutter wurde ich von den Zivilbullen gejagt
J'ai grandi, j'me suis retourné, elle était morte tout est allé si vite
Ich bin aufgewachsen, ich drehte mich um, sie war tot, alles ging so schnell
Vendu toutes sortes de drogue
Alle Arten von Drogen verkauft
Ma vie tourne en rond comme ce putain de texte
Mein Leben dreht sich im Kreis wie dieser verdammte Text
J'ai senti de la haine dans le regard du teur-inspect
Ich habe Hass im Blick des Inspektors gespürt
Coeur en réparation
Herz in Reparatur
J'ai compté sur elle et elle m'a quitté bêtement
Ich habe auf sie gezählt und sie hat mich dumm verlassen
Dans le rap j'y suis à fond
Im Rap bin ich voll dabei
J'ai ma beuh dans le caleçon, aucune contrefaçon
Ich hab mein Gras in der Unterhose, keine Fälschung
Comme on dit dans le jargon:
Wie man im Jargon sagt:
Si tu vois pas la Stup, surveille bien ton charbon
Wenn du die Drogenfahndung nicht siehst, pass gut auf deine Ware auf
Je suis comme Pêcheur, si j'trouve pas l'fusil à pompe
Ich bin wie Pêcheur, wenn ich die Schrotflinte nicht finde
J'lui sors un putain d'harpon
Zieh ich ihm eine verdammte Harpune raus
Flics et descentes, la dernière bavure remonte à quand?
Bullen und Razzien, wann war der letzte Übergriff?
Suce mon gland, j'ai touché le fond mais j'ai remonté la pente
Lutsch meinen Schwanz, ich war am Boden, aber ich bin wieder hochgekommen
Pique mon gang, si tu parles de moi, dis mon blaze dans tes sons
Greif meine Gang an, wenn du über mich redest, nenn meinen Namen in deinen Tracks
J'suis parti de rien, j'ai ramené du blé à la maison
Ich bin von nichts gestartet, ich habe Geld nach Hause gebracht
(Et j'ai plus sommeil)
(Und ich bin nicht mehr müde)
6.35 pas d'empreinte, tire en l'air zin
6.35 keine Fingerabdrücke, schieß in die Luft, Süße
Jean Balmain, polo Paul & Shark, gilet Philipp Plein
Balmain Jeans, Paul & Shark Polo, Philipp Plein Weste
Pour rapper je suis solo et pour faire la guerre on est plein
Zum Rappen bin ich solo und um Krieg zu führen sind wir viele
On est sur le terrain, j'ai la Brigade des stups sur mes reins
Wir sind im Viertel, ich hab die Drogenfahndung im Nacken
Et j'me roule un gros joint de beuh pour trouver l'sommeil
Und ich dreh mir einen dicken Joint Gras, um Schlaf zu finden
J'écrit ce au quartier, je le clippe au soleil
Ich schreibe das im Viertel, ich drehe den Clip in der Sonne
Parti de rien pour s'agripper au sommet
Von nichts gestartet, um sich an die Spitze zu klammern
L'huissier a pris mon lit mais j'ai plus sommeil
Der Gerichtsvollzieher hat mein Bett genommen, aber ich bin nicht mehr müde
C'est la French Riviera, de Nice à Massilia
Das ist die French Riviera, von Nizza bis Massilia
HLM en bord de mer
Sozialwohnung am Meer
Y a de la Sensimilia
Es gibt Sensimilia
Pour tous les clients au bord de la crise de nerfs
Für alle Kunden am Rande des Nervenzusammenbruchs
J'suis à bord du vaisseau, départ du quartier
Ich bin an Bord des Schiffes, Abfahrt vom Viertel
Terminus à la Jonquera
Endstation La Jonquera
J'ai le cul dans le réseau
Ich stecke tief im Geschäft
Le respect des anciens, la chatte à Christiane Taubira
Der Respekt der Alten, fick Christiane Taubira
J'ai rappé "Retenez-moi"
Ich habe "Haltet mich zurück" gerappt
Aujourd'hui elle me suce, demain elle m'oubliera
Heute bläst sie mir einen, morgen wird sie mich vergessen
DZ sang chaud comme vous Boumedienne, Brahimi et Bougherra
Algerisches heißes Blut wie ihr Boumedienne, Brahimi und Bougherra
J't'avoue qu'je me sens bien
Ich geb zu, ich fühle mich gut
J'me sens Français comme Anelka ou Franck Ribéry
Ich fühle mich französisch wie Anelka oder Franck Ribéry
J'fais mon business, j'traîne devant le D
Ich mache mein Geschäft, ich hänge vor dem Block rum
J'paye pas d'impôt, la chatte à Katy Perry
Ich zahle keine Steuern, fick Katy Perry
Tire en l'air zin'
Schieß in die Luft, Süße
Gilet Phillip Plein
Philipp Plein Weste
Pour rapper j'suis solo
Zum Rappen bin ich solo
Pour rapper j'suis solo
Zum Rappen bin ich solo
Tire en l'air zin'
Schieß in die Luft, Süße
Gilet Phillip Plein
Philipp Plein Weste
Tire en l'air zin'
Schieß in die Luft, Süße





Авторы: Nelson Nsimba, Hocine Elaouabeur (hooss)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.