Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deeper Side
Глубинная сторона
I′ve
found
a
reason
to
dig
deep
down.
Я
нашёл
причину
копнуть
глубже.
There's
a
part
of
you
that
I
ain′t
found
that's
in
your
deeper
side.
Есть
в
тебе
часть,
которую
я
не
нашёл,
она
в
твоей
глубинной
стороне.
Instead
of
wondering
what
I
should
do,
Вместо
того,
чтобы
думать,
что
мне
делать,
I
tried
to
learn
a
couple
things
about
you
from
your
deeper
side.
Я
пытался
узнать
о
тебе
пару
вещей
с
твоей
глубинной
стороны.
Show
me
your
deeper
side.
(Show
me
your
deeper
side)
Покажи
мне
свою
глубинную
сторону.
(Покажи
мне
свою
глубинную
сторону)
Show
me
your
deeper
side.
(Show
me
your
deeper
side)
Покажи
мне
свою
глубинную
сторону.
(Покажи
мне
свою
глубинную
сторону)
Show
me
your
deeper
side.
(It's
a
mystery)
Покажи
мне
свою
глубинную
сторону.
(Это
тайна)
That
I
would
give
most
anything
to
see.
Ради
которой
я
отдал
бы
почти
всё,
чтобы
увидеть.
There′s
a
lot
of
things
that
I
would
know
Я
бы
узнал
многое,
If
you
would
let
me
climb
into
your
soul
and
see
your
deeper
side.
Если
бы
ты
позволила
мне
заглянуть
в
твою
душу
и
увидеть
твою
глубинную
сторону.
Everybody
always
seems
so
pure,
Все
всегда
кажутся
такими
чистыми,
Then
they
show
you
what
their
heart
stands
for
in
their
deeper
side.
А
потом
показывают,
за
что
борется
их
сердце,
в
своей
глубинной
стороне.
Show
me
your,
yeah.
(Show
me
your
deeper
side)
Покажи
мне
свою,
да.
(Покажи
мне
свою
глубинную
сторону)
Show
me
your
deeper
side.
(Show
me
your
deeper
side)
Покажи
мне
свою
глубинную
сторону.
(Покажи
мне
свою
глубинную
сторону)
Show
me
your
deeper
side.
(It′s
a
mystery)
Покажи
мне
свою
глубинную
сторону.
(Это
тайна)
I
would
give
most
anything
to
see.
Я
бы
отдал
почти
всё,
чтобы
увидеть.
You
think
the
world
has
got
your
number
now.
Ты
думаешь,
что
мир
тебя
уже
раскусил.
You
cry
about
it
but
you
know
somehow
it's
your
deeper
side.
Ты
плачешь
об
этом,
но
каким-то
образом
знаешь,
что
это
твоя
глубинная
сторона.
I
heard
you
wishing
you
were
someone
else
Я
слышал,
как
ты
мечтала
быть
кем-то
другим,
But
all
that′s
stopping
you
from
being
yourself
is
your
deeper
side.
Но
всё,
что
мешает
тебе
быть
собой,
— это
твоя
глубинная
сторона.
So,
show
me
your
deeper
side.
(Show
me
your
deeper
side)
Так
покажи
мне
свою
глубинную
сторону.
(Покажи
мне
свою
глубинную
сторону)
Please,
show
me
your
deeper
side.
(Show
me
your
deeper
side)
Пожалуйста,
покажи
мне
свою
глубинную
сторону.
(Покажи
мне
свою
глубинную
сторону)
Oh,
show
me
your
deeper
side.
(It's
a
mystery)
О,
покажи
мне
свою
глубинную
сторону.
(Это
тайна)
I
would
give
most
anything,
and,
I
would
give
most
anything.
Я
бы
отдал
почти
всё,
и
я
бы
отдал
почти
всё.
You
would
give
most
anything
to
see.
Ты
бы
отдала
почти
всё,
чтобы
увидеть.
Show
me
your
deeper
side.
Покажи
мне
свою
глубинную
сторону.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Mark William, Felber Everett Dean, Rucker Darius C, Sonefeld James George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.