Текст и перевод песни Hootie & The Blowfish - Only Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Lonely
Только Одиночество
Only
Lonely
by
Hootie
& The
Blowfish
Только
Одиночество
- Hootie
& The
Blowfish
Hello
again,
your
words
they
make
me
smile
Здравствуй
снова,
твои
слова
заставляют
меня
улыбаться,
As
I
drift
away
in
my
little
room
upstairs
Пока
я
витаю
в
облаках
в
своей
маленькой
комнате
наверху.
Oh
I
spend
my
nights
imagining
your
face,
your
touch
О,
я
провожу
ночи,
представляя
твое
лицо,
твои
прикосновения,
Then
I
realise
how
I
don′t
even
know
your
name
А
потом
понимаю,
что
даже
не
знаю
твоего
имени.
If
we
could
share
our
time
would
I
disappoint
your
fantasies?
Если
бы
мы
могли
быть
вместе,
развеял
бы
я
твои
фантазии?
But
I
belive
that
I
could
be
the
one
you're
needing
Но
я
верю,
что
мог
бы
стать
тем,
кто
тебе
нужен,
′Cause
I'm
only
lonely
on
the
inside
Ведь
я
одинок
только
внутри.
Didn't
mean
to
take
away
your
dreams
Не
хотел
разрушать
твои
мечты,
I′m
only
lonely
on
the
inside
Я
одинок
только
внутри.
When
you
close
your
eyes
to
your
deepest
thoughts
Когда
ты
закрываешь
глаза
и
погружаешься
в
свои
самые
сокровенные
мысли,
And
I
could
start
to
give
apologies
Я
мог
бы
начать
извиняться
For
all
the
stupid
things
that
I
will
say
and
I
will
do
За
все
глупости,
которые
я
скажу
и
сделаю,
If
we
should
ever
cross
the
same
place
at
the
same
time
Если
мы
когда-нибудь
окажемся
в
одном
месте
в
одно
время.
Would
your
world
skip
a
beat
cause
it
was
me?
Дрогнет
ли
твое
сердце,
потому
что
это
буду
я?
If
we
could
share
our
life
Если
бы
мы
могли
разделить
нашу
жизнь,
Would
I
disappoint
your
memories?
Разочаровал
бы
я
твои
воспоминания?
And
I
believe
that
you
could
be
the
one
I′m
needing
И
я
верю,
что
ты
могла
бы
стать
той,
кто
мне
нужен,
And
I'm
only
lonely
on
the
inside
И
я
одинок
только
внутри.
Didn′t
mean
to
take
away
your
dreams
Не
хотел
разрушать
твои
мечты,
Only
lonely
on
the
inside
Одинок
только
внутри.
When
you
close
your
eyes
to
your
deepest
thoughts
Когда
ты
закрываешь
глаза
и
погружаешься
в
свои
самые
сокровенные
мысли.
If
I
could
give
back
your
hopes,
your
joys,
your
treasures
Если
бы
я
мог
вернуть
тебе
твои
надежды,
радости,
сокровища,
Don't
you
think
that
I
would
change
my
world
Разве
ты
не
думаешь,
что
я
бы
изменил
свой
мир?
But
there′s
so
many
things
trying
to
pull
us
together
Но
так
много
вещей
пытаются
связать
нас
вместе,
That
even
though
we're
far
apart,
I
can
still
watch
you
walk
away
Что
даже
несмотря
на
то,
что
мы
далеко
друг
от
друга,
я
все
еще
могу
наблюдать,
как
ты
уходишь.
So
much
I
gotta
say
Так
много
мне
нужно
сказать,
Only
lonely
on
the
inside,
I′m
only
lonely
on
the
inside
Одинок
только
внутри,
я
одинок
только
внутри.
When
you
close
your
eyes
what
do
you
see?
Когда
ты
закрываешь
глаза,
что
ты
видишь?
I'm
only
lonely
on
the
inside
Я
одинок
только
внутри.
Didn't
mean
to
take
away
your
dreams
Не
хотел
разрушать
твои
мечты,
I′m
only
lonely
on
the
inside
Я
одинок
только
внутри.
In
your
deepest
thoughts,
what
do
you
see?
В
своих
самых
сокровенных
мыслях,
что
ты
видишь?
Only
lonely
on
the
inside
Одинок
только
внутри.
I
didn′t
mean,
I
didn't
mean
to
steal
your
dreams
away
Я
не
хотел,
я
не
хотел
украсть
твои
мечты,
Only
lonely
on
the
inside
Одинок
только
внутри.
When
you
close
your
eyes,
in
your
deepest
thoughts,
do
you
see
me?
Когда
ты
закрываешь
глаза,
в
своих
самых
сокровенных
мыслях,
видишь
ли
ты
меня?
Only
lonely
on
the
inside
Одинок
только
внутри.
I′m
only
lonely
when
you're
gone
Я
одинок
только
когда
тебя
нет
рядом,
Only
lonely
on
the
inside
Одинок
только
внутри.
I
see,
I
see
Я
вижу,
я
вижу,
Only
lonely
on
the
inside
Одинок
только
внутри.
I′m
only
lonely,
I'm
only
lonely
on
the
inside
Я
одинок,
я
одинок
только
внутри.
Only
lonely
on
the
inside
Одинок
только
внутри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Mark William, Felber Everett Dean, Rucker Darius C, Sonefeld James George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.