Текст и перевод песни Hootie & The Blowfish - Whats Going On Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whats Going On Here
Что Здесь Происходит?
Do
you
see
heaven?
Видишь
ли
ты
небеса?
Or
is
it
just
me
Или
это
только
я
Tonight
I'm
special
Сегодня
вечером
я
особенный,
Like
no
one
else
Как
никто
другой.
I
hope
you
need
me
Надеюсь,
ты
нуждаешься
во
мне,
For
yourself
Для
себя
самой.
Does
it
make
you
happy?
Делает
ли
тебя
счастливой
To
be
so
free
Быть
такой
свободной?
The
times
we
shared
Время,
которое
мы
провели
вместе,
You
lovin′
me
Ты
любила
меня.
But
as
you
leave
Но
когда
ты
уходишь
An'
walk
away
И
ускользаешь
прочь,
Your
eyes
they
tell
me
Твои
глаза
говорят
мне,
Someday
you'll
stay
Что
однажды
ты
останешься.
What′s
goin′
on
here?
Что
здесь
происходит?
What
must
we
wear?
Что
нам
надеть,
To
live
in
this
fantasy
land
in
your
mind
Чтобы
жить
в
этой
стране
фантазий
в
твоей
голове?
Who'll
carry
the
load
Кто
понесет
бремя
For
dreams
left
untold?
За
мечты,
оставшиеся
несказанными?
Can
you
live
in
this
world
all
mine?
Сможешь
ли
ты
жить
в
этом
мире,
принадлежащем
мне?
I′d
walk
this
journey
Я
прошел
бы
этот
путь,
To
say
goodbye
Чтобы
попрощаться,
To
have
you
close
would
Быть
рядом
с
тобой
Make
me
high
Опьяняет
меня.
And
all
the
good
things
И
все
хорошее,
That
made
you
see
Что
помогло
тебе
понять,
It
was
the
strong
thing
Что
силой
было
Being
with
me
Быть
со
мной.
What's
goin′
on
here?
Что
здесь
происходит?
What
must
we
wear?
Что
нам
надеть,
To
live
in
this
fantasy
land
in
your
mind
Чтобы
жить
в
этой
стране
фантазий
в
твоей
голове?
Who'll
carry
the
load
Кто
понесет
бремя
For
dreams
left
untold?
За
мечты,
оставшиеся
несказанными?
Can
you
live
in
this
world
all
mine?
Сможешь
ли
ты
жить
в
этом
мире,
принадлежащем
мне?
Just
look
high
above
Просто
взгляни
высоко
в
небо,
And
you′ll
see
where
we
should
be
И
ты
увидишь,
где
мы
должны
быть.
And
if
tomorrow
makes
us
И
если
завтрашний
день
сделает
нас,
And
if
tomorrow
breaks
us
И
если
завтрашний
день
сломает
нас,
Then
you
stand
still
and
I'll
Тогда
ты
стой
спокойно,
а
я
Show
you
me
Покажу
тебе
себя,
Like
you
never
knew
Каким
ты
меня
никогда
не
знала.
Or
is
it
just
me
Или
это
только
я
So
as
you
leave
and
walk
away
Так
что,
когда
ты
уходишь
и
ускользаешь
прочь,
I
knew
you′d
come
back
Я
знал,
что
ты
вернешься.
Now
let′s
play
А
теперь
давай
поиграем.
What's
goin′
on
here?
Что
здесь
происходит?
What
must
we
wear?
Что
нам
надеть,
To
live
in
this
fantasy
land
in
your
mind
Чтобы
жить
в
этой
стране
фантазий
в
твоей
голове?
Who'll
carry
the
load
Кто
понесет
бремя
For
dreams
left
untold?
За
мечты,
оставшиеся
несказанными?
Can
you
live
in
this
world
all
mine?
Сможешь
ли
ты
жить
в
этом
мире,
принадлежащем
мне?
What′s
goin'
on
here?
Что
здесь
происходит?
What
must
we
wear?
Что
нам
надеть,
To
live
in
this
fantasy
land
in
your
mind
Чтобы
жить
в
этой
стране
фантазий
в
твоей
голове?
Who′ll
carry
the
load
Кто
понесет
бремя
For
dreams
left
untold?
За
мечты,
оставшиеся
несказанными?
Can
you
live
in
this
world
all
mine?
Сможешь
ли
ты
жить
в
этом
мире,
принадлежащем
мне?
What's
goin'
on
here
now?
Что
сейчас
здесь
происходит?
What′s
goin′
on
here?
Что
здесь
происходит?
What's
goin′
on
here?
Что
здесь
происходит?
What
must
we
fear?
Чего
нам
бояться?
What's
goin′
on
here?
Что
здесь
происходит?
What's
goin′
on
here?
Что
здесь
происходит?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darius Rucker, Mark Bryan, Jim Sonefeld, Dean Felber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.