Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frosted Flake Wood
Замороженный лес
Johnny
went
to
frosted
flake
to
go
for
a
walk
Джонни
пошёл
в
замороженный
лес,
чтобы
прогуляться
In
the
frozen
wood
В
ледяном
лесу
He
bumped
into
a
mushroom
that
sold
his
body
Он
наткнулся
на
гриб,
который
продавал
своё
тело
For
some
warm
food
За
тёплую
еду
"Eat
me
my
friend
"Съешь
меня,
дружище"
You'll
be
the
leader
of
the
band"
"Ты
станешь
лидером
группы"
Johnny's
hand
reached
out
Джонни
протянул
руку
Luckily
there
was
Mr.
Doubt
К
счастью,
рядом
был
Мистер
Сомнение
Mr.
Doubt
the
old
man
was
the
surveyor
of
Мистер
Сомнение,
старик,
был
смотрителем
Frosted
flake
wood
Замороженного
леса
He
tried
to
sell
hesitation
Он
пытался
продавать
сомнения
Wherever
he
could
Где
только
мог
"Buy
some
doubt"
"Купите
сомнения"
"Feel
free",
he
yelled
loud
"Не
стесняйтесь",
кричал
он
громко
"Friends
it
won't
hurt"
"Друзья,
это
не
больно"
Luckily
there
was
big
bird
К
счастью,
рядом
была
большая
птица
For
God's
sake
run
away
Ради
Бога,
беги
прочь
Or
it
won't
be
your
lucky
day
Или
это
не
будет
твой
счастливый
день
Leave
this
forest
behind
Оставь
этот
лес
позади
This
ain't
a
place
for
human
kind
Это
не
место
для
людей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callier Alex Maria Johan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.