Текст и перевод песни Hooverphonic - Nirvana Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nirvana Blue
Голубая нирвана
I
just
jumped
out
in
the
open
Я
просто
прыгнула
в
неизвестность,
Without
knowing
if
my
parachute
would
save
me
Не
зная,
раскроется
ли
мой
парашют.
It′s
quiet
and
peaceful
Здесь
тихо
и
спокойно,
In
this
emotional
nirvana
blue
В
этой
эмоциональной
голубой
нирване.
'Cause
taking
off
was
so
easy
Ведь
взлететь
было
так
легко,
But
landing
very
rough
Но
приземление
очень
жесткое.
No
tears,
no
smile
Ни
слез,
ни
улыбки,
Not
even
the
urge
to
cry
Даже
нет
желания
плакать.
I
just
jumped
out
in
the
open
Я
просто
прыгнула
в
неизвестность,
Without
knowing
if
my
parachute
would
save
me
Не
зная,
раскроется
ли
мой
парашют.
It′s
quiet
and
peaceful
Здесь
тихо
и
спокойно,
In
this
emotional
nirvana
blue
В
этой
эмоциональной
голубой
нирване.
'Cause
taking
off
was
so
easy
Ведь
взлететь
было
так
легко,
But
landing
very
rough
Но
приземление
очень
жесткое.
No
tears,
no
smile
Ни
слез,
ни
улыбки,
Not
even
the
urge
to
cry
Даже
нет
желания
плакать.
Your
portrait
is
fading
Твой
портрет
блекнет,
Raw
canvas
remaining
Остается
лишь
грубый
холст,
As
a
white
page
in
my
soul
Как
белая
страница
в
моей
душе.
'Cause
taking
off
was
so
easy
Ведь
взлететь
было
так
легко,
But
landing
very
rough
Но
приземление
очень
жесткое.
No
tears,
no
smile
Ни
слез,
ни
улыбки,
Not
even
the
urge
to
cry
Даже
нет
желания
плакать.
Your
portrait
is
fading
Твой
портрет
блекнет,
Raw
canvas
remaining
Остается
лишь
грубый
холст,
As
a
white
page
in
my
soul
Как
белая
страница
в
моей
душе.
I
just
jumped
out
in
the
open
Я
просто
прыгнула
в
неизвестность,
Without
knowing
if
my
parachute
would
save
me
Не
зная,
раскроется
ли
мой
парашют.
It′s
quiet
and
peaceful
Здесь
тихо
и
спокойно,
In
this
emotional
nirvana
blue
В
этой
эмоциональной
голубой
нирване.
′Cause
taking
off
was
so
easy
Ведь
взлететь
было
так
легко,
But
landing
very
rough
Но
приземление
очень
жесткое.
No
tears,
no
smile
Ни
слез,
ни
улыбки,
Not
even
the
urge
to
cry
Даже
нет
желания
плакать.
I
just
jumped
out
in
the
open
Я
просто
прыгнула
в
неизвестность,
I
just
jumped
out
in
the
open
Я
просто
прыгнула
в
неизвестность,
I
just
jumped
out
in
the
open
Я
просто
прыгнула
в
неизвестность,
I
just
jumped
out
in
the
open
Я
просто
прыгнула
в
неизвестность,
I
just
jumped
out
in
the
open
Я
просто
прыгнула
в
неизвестность,
I
just
jumped
out
in
the
open
Я
просто
прыгнула
в
неизвестность,
I
just
jumped
out
in
the
open
Я
просто
прыгнула
в
неизвестность,
I
just
jumped
out
in
the
open
Я
просто
прыгнула
в
неизвестность,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Callier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.