Текст и перевод песни Hooverphonic - Norwegian Stars (Original Demo)
Finally
got
to
Washington
Наконец
добрался
до
Вашингтона.
In
the
middle
of
the
night,
I
couldn′t
wait
Посреди
ночи
я
не
мог
ждать.
I
headed
straight
for
the
Capitol
Mall
Я
направился
прямиком
в
торговый
центр
"Капитолий".
My
heart
began
to
pound
Мое
сердце
заколотилось.
Yahoo,
it
really
exists
Yahoo,
он
действительно
существует
The
American
International
Pictures
logo
Логотип
American
International
Pictures
I
looked
up
at
that
Capitol
Building
Я
посмотрел
на
здание
Капитолия.
Couldn't
help
but
wonder
why
Я
не
мог
не
задаться
вопросом
почему
I
felt
like
saying,
"Hello,
old
friend"
Мне
хотелось
сказать:
"Привет,
старый
друг".
Walked
up
the
hill
to
touch
it
Поднялся
на
холм,
чтобы
прикоснуться
к
нему.
Then
I
unzipped
my
pants
Затем
я
расстегнул
молнию
на
штанах.
And
pissed
on
it
И
помочился
на
него.
When
nobody
was
looking
Когда
никто
не
смотрел.
Like
a
great
eternal
Klansman
Как
великий
вечный
член
клана.
With
his
two
flashing
red
eyes
С
его
двумя
сверкающими
красными
глазами.
Turn
around
he′s
always
watching
Повернись
он
всегда
смотрит
The
Washington
Monument
pricks
the
sky
Монумент
Вашингтона
пронзает
небо.
With
flags
like
pubic
hair
С
флагами,
похожими
на
лобковые
волосы.
Ringed
'round
the
bottom
Окруженный
кольцом
вокруг
дна.
The
symbols
of
our
heritage
Символы
нашего
наследия.
Lit
up
proudly
in
the
night
Гордо
освещенный
в
ночи.
Somehow
fits
to
see
Как-то
подходит,
чтобы
посмотреть.
The
homeless
people
Бездомные
Passed
out
on
the
lawn
Валялись
без
сознания
на
лужайке.
So
this
is
where
it
happens
Так
вот
где
это
происходит
The
power
games
and
bribes
Игры
во
власть
и
взятки
All
lobbying
for
a
piece
of
ass
Все
лоббируют
кусок
задницы
Of
the
stars
and
stripes
of
corruption
О
звездах
и
полосах
коррупции
Makes
me
feel
so
ashamed
Мне
так
стыдно.
To
be
an
American
Быть
американцем
When
we're
too
stuck
up
Когда
мы
слишком
заносчивы
To
learn
from
our
mistakes
Учиться
на
своих
ошибках.
Trying
to
start
another
Vietnam
Пытаюсь
начать
новый
Вьетнам.
Like
fiddling
while
Rome
burns
at
home
Как
играть
на
скрипке,
пока
Рим
горит
дома.
The
Boss
says,
"You′re
laid
off
Босс
говорит:
"Ты
уволен.
Blame
the
Japanese"
Вините
японцев".
"America′s
back"
alright
"Америка
вернулась",
хорошо
At
the
game
it
plays
the
worst
В
этой
игре
он
играет
хуже
всех
Strip
mining
the
world
Стрип-майнинг
мира
Like
a
slave
plantation
Как
плантация
рабов.
No
wonder
others
hate
us
Неудивительно,
что
другие
ненавидят
нас.
And
the
Hitlers
we
handpick
А
Гитлеров
мы
отбираем.
To
bleed
their
people
dry
Обескровить
свой
народ.
For
our
evil
empire
За
нашу
империю
зла!
The
drug
we're
fed
Наркотик,
которым
нас
кормят.
To
make
us
like
it
Чтобы
нам
это
понравилось
Is
God
and
country
Это
Бог
и
страна.
People
we
know
who
should
know
better
Люди,
которых
мы
знаем,
должны
знать
лучше.
Howl,
"America
riles,
let′s
go
to
war"
Вой:
"Америка
злится,
давай
воевать!"
Business
scams
are
Бизнес-мошенничество-это
...
What's
worth
dying
for,
fuck
За
что
стоит
умирать,
черт
возьми
Are
the
Soviets
our
worst
enemy?
Советы-наш
злейший
враг?
We′re
destroying
ourselves
instead
Вместо
этого
мы
уничтожаем
самих
себя.
Who
cares
about
our
civil
rights
Кому
какое
дело
до
наших
гражданских
прав
As
long
as
I
get
paid?
Пока
мне
платят?
The
blind
me-generation
Слепое
я-поколение
Doesn't
care
if
life′s
a
lie
Ему
все
равно,
если
жизнь-это
ложь.
So
easily
used,
so
proud
to
enforce
Так
легко
использовать,
так
гордо
навязывать.
The
stars
and
stripes
of
corruption
Звезды
и
полосы
коррупции
Let's
bring
it
all
down
Давай
разрушим
все
это.
Let's
bring
It
all
down
Давай
разрушим
все
это.
Let′s
bring
it
all
down
Давай
разрушим
все
это.
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз
...
Tell
me
who′s
the
real
patriots
Скажите
мне,
кто
настоящие
патриоты?
The
Archie
Bunker
slobs
waving
flags
Слюни
Арчи
банкера
размахивают
флагами.
Or
the
people
with
the
guts
to
work
Или
люди,
у
которых
есть
мужество
работать?
For
some
real
change?
Ради
каких-то
реальных
перемен?
Rednecks
and
bombs
Быдло
и
бомбы
Don't
make
us
strong
Не
делай
нас
сильными.
We
loot
the
world
Мы
грабим
мир.
Yet
we
can′t
even
feed
ourselves
Но
мы
даже
не
можем
прокормить
себя.
Our
real
test
of
strength
is
caring
Наше
настоящее
испытание
на
прочность-забота.
Not
the
war
toys
we
sell
the
world
Не
военные
игрушки,
которые
мы
продаем
миру.
Just
carry
on,
thankful
to
be
farmed
like
worms
Просто
продолжай
жить
дальше,
благодарный
за
то,
что
тебя
выращивают,
как
червей.
Old
glory
for
a
blanket
as
you
suck
on
your
thumbs
Старая
слава
для
одеяла,
пока
ты
сосешь
свои
большие
пальцы.
Real
freedom
scares
you
Настоящая
свобода
пугает
тебя.
'Cause
it
means
responsibility
Потому
что
это
означает
ответственность.
So
you
chicken
out
and
threaten
me
Поэтому
ты
струсил
и
угрожаешь
мне.
Saying,
"Love
it
or
leave
it"
Говоря:
"люби
это
или
оставь".
I′ll
get
beat
up
if
I
criticize
it
Меня
побьют,
если
я
буду
критиковать
это.
You
say
you'll
fight
to
the
death
Ты
говоришь,
что
будешь
сражаться
до
смерти.
To
save
your
useless
flag
Чтобы
спасти
свой
бесполезный
флаг
If
you
want
a
banana
republic
that
bad
Если
ты
так
сильно
хочешь
банановую
республику
Then
why
don′t
you
go
move
to
one
Тогда
почему
бы
тебе
не
перейти
к
одному
из
них
But
what
can
just
one
of
us
do?
Но
что
может
сделать
один
из
нас?
Against
all
that
money
and
power
Против
всех
этих
денег
и
власти.
Trying
to
crush
us
into
roaches?
Пытаешься
раздавить
нас,
как
тараканов?
We
won't
destroy
society
in
a
day
Мы
не
разрушим
общество
за
один
день.
Until
we
change
ourselves
first
Пока
мы
не
изменим
самих
себя.
From
the
inside
out
Изнутри
наружу
We
can
start
by
not
lying
so
much
Мы
можем
начать
с
того,
что
не
будем
так
много
лгать.
And
treating
other
people
like
dirt
И
обращаться
с
другими
людьми,
как
с
грязью.
It's
easy
not
to
base
our
lives
Легко
не
основывать
свою
жизнь.
On
how
much
we
can
scam
О
том,
сколько
мы
можем
обмануть.
And
you
know
it
feels
good
И
ты
знаешь,
что
это
приятно.
To
lift
that
monkey
off
our
back
Чтобы
снять
эту
обезьяну
с
нашей
спины
I′m
thankful
I
live
in
a
place
Я
благодарна,
что
живу
в
этом
месте.
Where
I
can
say
the
things
I
do
Где
я
могу
говорить
то,
что
делаю.
Without
being
taken
out
and
shot
Без
того,
чтобы
его
вытащили
и
застрелили.
So
I′m
on
guard
against
the
goons
Так
что
я
начеку
от
головорезов.
Trying
to
take
my
rights
away
Пытаюсь
отнять
у
меня
права.
We've
got
to
rise
above
the
need
for
cops
and
laws
Мы
должны
возвыситься
над
нуждой
в
копах
и
законах.
Let
kids
learn
communication
Пусть
дети
учатся
общению.
Instead
of
schools
pushing
competition
Вместо
того
чтобы
школы
подталкивали
конкуренцию
How
about
more
art
Как
насчет
большего
искусства
And
theater
instead
of
sports?
И
театр
вместо
спорта?
People
will
always
do
drugs
Люди
всегда
будут
принимать
наркотики.
Let′s
legalize
them
Давайте
их
легализуем
Crime
drops
when
the
mob
can't
price
them
Преступность
падает,
когда
толпа
не
может
их
оценить.
Budget′s
in
the
red,
let's
tax
religion
Бюджет
в
минусе,
давайте
обложим
налогом
религию
No
one
will
do
it
for
us
Никто
не
сделает
этого
за
нас.
We′ll
just
have
to
fix
ourselves
Нам
просто
нужно
привести
себя
в
порядок.
Honesty
ain't
all
that
hard
Честность
не
так
уж
и
трудна.
Just
put
Rambo
back
inside
your
pants
Просто
засунь
Рэмбо
обратно
в
штаны.
Causing
trouble
for
the
system
is
much
more
fun
Доставлять
неприятности
системе
гораздо
веселее
Thank
you
for
the
toilet
paper
Спасибо
за
туалетную
бумагу.
But
your
flag
is
meaningless
to
me
Но
твой
флаг
для
меня
ничего
не
значит.
Look
around,
we're
all
people
Оглянись
вокруг,
мы
все
люди.
Who
needs
countries
anyway?
Кому
вообще
нужны
страны?
Our
land,
I
love
it
too
Наша
земля,
я
тоже
I
think
I
love
it
more
than
you
Ее
люблю,
думаю,
я
люблю
ее
больше,
чем
ты.
I
care
enough
to
fight
Мне
не
все
равно,
чтобы
бороться.
For
the
stars
and
stripes
of
corruption
За
звезды
и
полосы
коррупции
Let′s
bring
it
all
down
Давай
разрушим
все
это.
Let′s
bring
it
all
down
Давай
разрушим
все
это.
Let's
bring
it
all
down
Давай
разрушим
все
это.
If
we
don′t
try,
if
we
just
lie
Если
мы
не
попытаемся,
если
мы
просто
лжем.
If
we
can't
find
a
way
Если
мы
не
сможем
найти
способ
...
To
do
it
better
than
this,
who
will?
Кто
сделает
это
лучше,
чем
сейчас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Callier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.