Hopen - Avec un si - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hopen - Avec un si




Avec un si
Если бы...
Avec un si
Если бы...
Certains diront qu'en une bouteille on mettrait Paris
Кто-то скажет, что в бутылку можно уместить целый Париж
Avec un si
Если бы...
C'est si facile de dire sans faire pour taire les cris
Так легко говорить, ничего не делая, чтобы заглушить крики
Avec un si
Если бы...
Une seconde changerait le monde, changerait la vie (changerait la vie)
Одна секунда могла изменить мир, изменить жизнь (изменить жизнь)
Alors, allez viens
Так что, пойдем, милая
Faut qu'on essaye un peu
Мы должны хоть немного попробовать
De tracer le chemin, de faire que demain sera mieux
Проложить путь, сделать так, чтобы завтрашний день был лучше
Alors, allez viens
Так что, пойдем, милая
Faut qu'on essaye un peu
Мы должны хоть немного попробовать
De croiser nos chemins, de faire que demain sera mieux
Пересечь наши пути, сделать так, чтобы завтрашний день был лучше
Que demain sera mieux
Чтобы завтрашний день был лучше
Sera mieux
Был лучше
Que demain sera mieux
Чтобы завтрашний день был лучше
Sera mieux
Был лучше
Avec un si
Если бы...
Et seulement si on donnait nos cœurs, on donnait nos vies
И только если бы мы отдали свои сердца, отдали свои жизни
Avec un si
Если бы...
Facile à dire, pas facile à faire, ça reste un pari
Легко сказать, нелегко сделать, это остается пари
Et c'est ainsi
И вот так
Qu'on se dit que demain sera bien mieux qu'hier, mieux qu'aujourd'hui
Мы говорим себе, что завтра будет намного лучше, чем вчера, лучше, чем сегодня
Alors, allez viens
Так что, пойдем, милая
Faut qu'on essaye un peu
Мы должны хоть немного попробовать
De tracer le chemin, de faire que demain sera mieux
Проложить путь, сделать так, чтобы завтрашний день был лучше
Alors, allez viens
Так что, пойдем, милая
Faut qu'on essaye un peu
Мы должны хоть немного попробовать
De croiser nos chemins, de faire que demain sera mieux
Пересечь наши пути, сделать так, чтобы завтрашний день был лучше
Que demain sera mieux
Чтобы завтрашний день был лучше
Sera mieux
Был лучше
Que demain sera mieux
Чтобы завтрашний день был лучше
Sera mieux
Был лучше
Et à quoi bon vouloir changer les choses
И какой смысл хотеть изменить вещи
Et à quoi bon, si l'homme ne change pas
И какой смысл, если человек не меняется
On aura beau s'en jeter des roses
Мы можем хоть завалить себя розами
Si ce n'est que parler, parler, parler
Если это только разговоры, разговоры, разговоры
Alors, allez viens
Так что, пойдем, милая
Faut qu'on essaye un peu
Мы должны хоть немного попробовать
De tracer le chemin, de faire que demain sera mieux
Проложить путь, сделать так, чтобы завтрашний день был лучше
Alors, allez viens
Так что, пойдем, милая
Faut qu'on essaye un peu
Мы должны хоть немного попробовать
De croiser nos chemins, de faire que demain sera mieux
Пересечь наши пути, сделать так, чтобы завтрашний день был лучше
Alors, allez viens
Так что, пойдем, милая
Faut qu'on essaye un peu
Мы должны хоть немного попробовать
De tracer le chemin, de faire que demain sera mieux
Проложить путь, сделать так, чтобы завтрашний день был лучше
Alors, allez viens
Так что, пойдем, милая
Faut qu'on essaye un peu
Мы должны хоть немного попробовать
De croiser nos chemins, de faire que demain sera mieux
Пересечь наши пути, сделать так, чтобы завтрашний день был лучше
Que demain sera mieux
Чтобы завтрашний день был лучше
Sera mieux
Был лучше
Que demain sera mieux
Чтобы завтрашний день был лучше
Sera mieux
Был лучше





Авторы: Antoine Auclair, Antoine Graugnard, Armand Auclair, Camille Auclair, Charles Auclair, Jean-etienne Maillard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.