To Bloom - Hopesfallперевод на немецкий




To Bloom
Aufblühen
Made unaware to then be led and segregated
Unwissend gemacht, um dann geführt und getrennt zu werden
Some of us are all for nothing but a home
Manche von uns wollen nichts als ein Zuhause
And to feel It in our bones
Und es in unseren Knochen zu spüren
Anti-hero of our own space
Anti-Held unseres eigenen Raums
I guess the transmission Is gone
Ich schätze, die Übertragung ist weg
Just force yourself to wait
Zwing dich einfach zu warten
You settle for the face of an arbiter
Du gibst dich mit dem Gesicht eines Schiedsrichters zufrieden
Not tempered by fault if ever alone
Nicht gemildert durch Fehler, falls jemals allein
Ever alone, falter through
Immer allein, stolpere durch
You stare out Into something beautiful
Du starrst hinaus in etwas Wunderschönes
When the honest save their own honorable souls
Wenn die Ehrlichen ihre eigenen ehrenhaften Seelen retten
And to wait inside our hearts
Und in unseren Herzen zu warten
Where amazement blooms
Wo das Staunen erblüht
And to be inside our home
Und in unserem Zuhause zu sein
An escape pod for intangibles
Eine Rettungskapsel für das Unfassbare
A two moon endeavor
Ein Zwei-Monde-Unterfangen
Just force yourself to wait
Zwing dich einfach zu warten
You settle for the face of an arbiter
Du gibst dich mit dem Gesicht eines Schiedsrichters zufrieden
Not tempered by fault if ever alone
Nicht gemildert durch Fehler, falls jemals allein
Ever alone, falter through
Immer allein, stolpere durch
You stare out Into something beautiful
Du starrst hinaus in etwas Wunderschönes
An incredible sun awaits
Eine unglaubliche Sonne wartet
Where's your soul
Wo ist deine Seele
You unprincipled, unintentional, good for less than
Du prinzipienlose, unbeabsichtigte, zu weniger gut als
Downturn forces pressure
Abschwung übt Druck aus
From where there's just this incredible threshold
Von wo es nur diese unglaubliche Schwelle gibt
When to make amends
Wann man Wiedergutmachung leisten soll
With a forgotten nation
Mit einer vergessenen Nation
That I've never seen before
Die ich noch nie zuvor gesehen habe
Never be known
Niemals bekannt sein
Share our hopeless endeavor
Teile unser hoffnungsloses Unterfangen
Under far pavilions be known, antihero
Unter fernen Pavillons sei bekannt, Antiheldin
When the honest save their own honorable souls
Wenn die Ehrlichen ihre eigenen ehrenhaften Seelen retten
Where amazement Is to bloom
Wo das Staunen erblüht
You'll be alone
Du wirst allein sein
The antihero of our own space
Die Antiheldin unseres eigenen Raums





Авторы: Adam Morgan, Dustin Nadler, Jay Forrest, Josh Brigham, Robert Chadwick Waldrup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.