Tunguska - Hopesfallперевод на немецкий




Tunguska
Tunguska
You can't just wait for what's potential
Man kann nicht einfach auf das Potenzial warten
In the room there was something more
Im Raum war da etwas mehr
Nuclear is oh so lonely
Nuklear ist ach so einsam
An afterglow with an enemy so old
Ein Nachglühen mit einem so alten Feind
We thought they thought we think they are sane
Wir dachten, sie dachten, wir denken, sie sind bei Verstand
We think we are exceptional
Wir denken, wir sind außergewöhnlich
With the feeling In a mist of salt, is the mystery solved
Mit dem Gefühl In einem Nebel aus Salz, ist das Rätsel gelöst
In the ready room of an afterglow
Im Bereitschaftsraum eines Nachglühens
Where's the rest of my heart,
Wo ist der Rest meines Herzens,
The rest of my self when drowning the ones who...
Der Rest meines Selbst, wenn ich die ertränke, die...
...Prey on I'm the menace of my heart
...Jagd machen. Ich bin die Bedrohung meines Herzens
When drowning with the ones you love, where's the rest of my heart
Wenn ich mit denen ertrinke, die ich liebe, wo ist der Rest meines Herzens
The clearest of my faults
Die klarste meiner Schwächen
More than anything at all
Mehr als alles andere
Personal austerity on
Persönliche Strenge an
I'm the menace of my
Ich bin die Bedrohung meines
It's what preys on personal austerity
Es ist das, was Jagd auf persönliche Strenge macht
Low lying beach, where's the nearest of the civilized
Niedrig liegender Strand, wo sind die Nächsten der Zivilisierten
Hopes flash, fall
Hoffnungen blitzen auf, fallen
Yellows what's left
Gelb ist, was übrig bleibt
Pretending to be the one above it all
Vorgeben, derjenige zu sein, der über allem steht
A meteor just entered the sky
Ein Meteor ist gerade in den Himmel eingetreten
It's just a little bit low to the eye you can hardly notice
Er ist nur ein wenig tief fürs Auge, man kann ihn kaum bemerken
Over there, we think we are exceptional
Da drüben, wir denken, wir sind außergewöhnlich
In the ready room of an afterglow
Im Bereitschaftsraum eines Nachglühens
Where's the rest of my heart, the rest of myself
Wo ist der Rest meines Herzens, der Rest meines Selbst
Spinning everything we've never
Alles durchdenken, was wir niemals
Acted on anything at all
umgesetzt haben
It preys on and personal austerity on
Es macht Jagd darauf und persönliche Strenge an
It preys on I'm the menace of my heart
Es macht Jagd darauf. Ich bin die Bedrohung meines Herzens
When drowning with the ones you love, where's the rest of my heart
Wenn ich mit denen ertrinke, die ich liebe, wo ist der Rest meines Herzens
The clearest of my faults
Die klarste meiner Schwächen
More than anything at all
Mehr als alles andere
Where's the rest of my heart with the rest of my self
Wo ist der Rest meines Herzens mit dem Rest meines Selbst
I'm so low to the eye
Ich bin so tief für das Auge
Pretending to be the one above it all
Vorgeben, derjenige zu sein, der über allem steht
A low lying beach where's the nearest of the civilized
Ein niedrig liegender Strand, wo sind die Nächsten der Zivilisierten





Авторы: Adam Morgan, Dustin Nadler, Jay Forrest, Josh Brigham, Robert Chadwick Waldrup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.