Hopeton Lewis - Sound and Pressure - перевод текста песни на немецкий

Sound and Pressure - Hopeton Lewisперевод на немецкий




Sound and Pressure
Klang und Druck
حرفایه تو مثه مرهمه
Deine Worte sind wie Balsam
رو دله تنگه شکستم
für mein enges, gebrochenes Herz.
چشمایه تو جون میده تو این راه به پای خستم
Deine Augen geben meinen müden Schritten Kraft auf diesem Weg.
دنیایه تو دنیایه پر از آرامشه محضه
Deine Welt ist eine Welt voller reiner Ruhe.
دور از چشمات هر ثانیه هر جا دلم میلرزه
Fern von deinen Augen zittert mein Herz jede Sekunde, überall.
حرفامو باور کن
Glaub meinen Worten.
شاید ایندفعه حرفایی که به تو گفتم راست باشه
Vielleicht sind die Worte, die ich dir diesmal gesagt habe, wahr.
چرا دوست داری اونکه دوست داره مثله خودت تنها شه
Warum willst du, dass derjenige, der dich liebt, so einsam wird wie du?
بیا واسه یه بارم به جایه نه بهم بگو باشه
Komm, sag mir nur einmal 'Ja' statt 'Nein'.
حرفامو باور کن
Glaub meinen Worten.
نذار حاله خرابی که دارم از اینم بدتر شه
Lass den schlechten Zustand, in dem ich bin, nicht noch schlimmer werden.
چرا دوست داری اونکه دوست داره پیشه چشات پرپر شه
Warum willst du, dass derjenige, der dich liebt, vor deinen Augen verwelkt?
نذار احساسه قشنگی که به تو دارم واسم شر شه
Lass das schöne Gefühl, das ich für dich habe, nicht zu meinem Verhängnis werden.
متن آهنگ آرامش محض علیرضا روزگار
Liedtext 'Aramesh Mahz' von Alireza Roozegar
شاید یکی دیگه نذاره و
Vielleicht lässt es jemand anderes nicht zu und
چشمایه تو غرقه انتظاره و
deine Augen ertrinken in Erwartung und
قلبه شکسته ی تو گیر یاره و تو نتونی
dein gebrochenes Herz hängt an einem Geliebten und du kannst nicht...
حرفایه پنهونی نداریمو دل بیقراره و جونی نداریمو
Wir haben keine verborgenen Worte, das Herz ist rastlos, und uns fehlt die Kraft.
تویی درمونه بیقراریمو شاید ندونی
Du bist das Heilmittel für meine Rastlosigkeit, vielleicht weißt du es nicht.
حرفامو باور کن
Glaub meinen Worten.
شاید ایندفعه حرفایی که به تو گفتم راست باشه
Vielleicht sind die Worte, die ich dir diesmal gesagt habe, wahr.
چرا دوست داری اونکه دوست داره مثله خودت تنها شه
Warum willst du, dass derjenige, der dich liebt, so einsam wird wie du?
بیا واسه یه بارم به جایه نه بهم بگو باشه
Komm, sag mir nur einmal 'Ja' statt 'Nein'.
حرفامو باور کن
Glaub meinen Worten.
نذار حاله خرابی که دارم از اینم بدتر شه
Lass den schlechten Zustand, in dem ich bin, nicht noch schlimmer werden.
چرا دوست داری اونکه دوست داره پیشه چشات پرپر شه
Warum willst du, dass derjenige, der dich liebt, vor deinen Augen verwelkt?
نذار احساسه قشنگی که به تو دارم واسم شر شه
Lass das schöne Gefühl, das ich für dich habe, nicht zu meinem Verhängnis werden.





Авторы: B Atkisno, Gladstone Anderson, Hopeton Lewis, Lynn Tait


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.