Barras -
Hoprez
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traje
hasta
aquí
barras
de
alto
rendimiento
Ich
habe
Hochleistungs-Bars
hierher
gebracht
Heavyweights
en
versos,
Shao
Kahn
en
modo
experto
Schwergewichte
in
Versen,
Shao
Kahn
im
Expertenmodus
Prueba
pinchándole
esteroides
a
ese
texto
flacuchento
Versuch
mal,
diesem
schmächtigen
Text
Steroide
zu
spritzen
Dfred,
Hoprez,
acróbatas
del
verbo
Dfred,
Hoprez,
Akrobaten
des
Wortes
Supongo
que
hago
esto
por
las
mismas
razones
Ich
schätze,
ich
tue
das
aus
denselben
Gründen
Por
las
que
mis
hermanos
bajan
a
pintar
vagones
Aus
denen
meine
Brüder
losziehen,
um
Waggons
zu
bemalen
Amor
por
lo
que
hacemos
sin
condiciones
Bedingungslose
Liebe
für
das,
was
wir
tun
Si
tomo
un
lápiz
se
joden,
traigo
el
fucking
game
over
Wenn
ich
einen
Stift
nehme,
sind
sie
am
Arsch,
ich
bringe
das
verdammte
Game
Over
Lo
que
hago
son
canciones
y
estas
no
se
escriben
solas
Was
ich
mache,
sind
Songs,
und
die
schreiben
sich
nicht
von
allein
Tengo
palabras
en
mi
cabeza
y
quiero
rimarlas
todas
Ich
habe
Worte
im
Kopf
und
will
sie
alle
reimen
Por
eso
estoy
aquí
hora
tras
hora
Deshalb
bin
ich
hier,
Stunde
um
Stunde
Y
no
pierdo
el
tiempo,
tengo
un
disco
que
sacar
adelante
brotha
Und
ich
verschwende
keine
Zeit,
ich
habe
ein
Album
fertigzustellen,
Bro
Yo
no
ando
por
allí
paseando
una
cara
de
malo
Ich
laufe
nicht
herum
und
mache
ein
böses
Gesicht
Estoy
sentado
en
mi
casa,
los
codos
apoyados
Ich
sitze
zu
Hause,
die
Ellbogen
aufgestützt
Pensando
en
que
podría
contarte
yo
que
no
te
hayan
contado
Denke
darüber
nach,
was
ich
dir
erzählen
könnte,
was
man
dir
noch
nicht
erzählt
hat
La
Nave
ya
está
echando
fuego
¡ahí
vamos!
Das
Schiff
fängt
schon
Feuer,
los
geht's!
Tus
historias
al
que
te
las
crea
Deine
Geschichten
kannst
du
dem
erzählen,
der
sie
dir
glaubt
El
que
me
escucha
sabe
que
este
lápiz
no
se
truquea
Wer
mir
zuhört,
weiß,
dass
dieser
Stift
nicht
getürkt
ist
Y
aun
si
de
mi
no
tenían
ni
idea
Und
selbst
wenn
sie
keine
Ahnung
von
mir
hatten
Termino
el
párrafo
y
hago
que
digan
"¡yeah!,
¡asi
se
rapea!"
Beende
ich
den
Absatz
und
bringe
sie
dazu
zu
sagen:
"Yeah!,
So
rappt
man!"
No
somos
parte
de
lo
mismo
Wir
sind
nicht
Teil
desselben
Dings
Diversos
puntos
de
vista
cuando
decimos
"yo
soy
Hip
Hop"
Verschiedene
Sichtweisen,
wenn
wir
sagen
"Ich
bin
Hip
Hop"
Diez
mil
maneras,
mil
caminos
distintos
Zehntausend
Arten,
tausend
verschiedene
Wege
Traigo
frases
en
ritmos,
no
un
numero
de
circo
Ich
bringe
Phrasen
auf
Rhythmen,
keine
Zirkusnummer
Estoy
fuera,
me
muevo
en
la
sombra
allí
estoy
mas
cómodo
Ich
bin
draußen,
bewege
mich
im
Schatten,
dort
fühle
ich
mich
wohler
Loco
labrate
el
oro
con
otros,
con
nosotros
no
Alter,
mach
dein
Gold
mit
anderen,
nicht
mit
uns
A
mi
lado
solo
veo
opinologos
Neben
mir
sehe
ich
nur
Meinungsapostel
Mucho
boca
grande
habla
de
todos
but
de
Hip
Hop
no
Viele
große
Klappen
reden
über
alle,
aber
nicht
über
Hip
Hop
No
estoy
oyendo
tus
letras
Ich
höre
deine
Texte
nicht
Aquí
a
nadie
le
importa
lo
que
opinen
tras
las
teclas
Hier
interessiert
es
niemanden,
was
sie
hinter
den
Tasten
meinen
Por
mi
pueden
meterse
toda
la
m
que
les
quepa
Von
mir
aus
können
sie
sich
den
ganzen
Scheiß
reinschieben,
der
reinpasst
No
contaminan
lo
que
amo,
en
realidad
quiero
que
sepas
que
Sie
verschmutzen
nicht,
was
ich
liebe,
eigentlich
will
ich,
dass
du
weißt,
dass
Me
importan
cosas
simples,
el
oro
no
lo
quiero
Mir
sind
einfache
Dinge
wichtig,
Gold
will
ich
nicht
Que
conozcas
mi
obra
no
mi
cara
como
un
grafitero
Dass
du
mein
Werk
kennst,
nicht
mein
Gesicht,
wie
bei
einem
Graffitikünstler
Frases
que
valgan
el
tiempo
que
las
espero
Phrasen,
die
die
Zeit
wert
sind,
die
ich
auf
sie
warte
Y
larga
vida
pa
la
gente
que
mas
quiero...¡sincero!
Und
ein
langes
Leben
für
die
Leute,
die
ich
am
meisten
liebe...
Ehrlich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Canio
Альбом
Nave
дата релиза
17-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.