Hoprez feat. Dian Lebarrho, Dfred & RodBonzai - Morir de Pie - перевод текста песни на немецкий

Morir de Pie - Dian Lebarrho , Hoprez перевод на немецкий




Morir de Pie
Aufrecht Sterben
Les dejé que vuelen y corté sus alas, ellos no sabrán
Ich ließ sie fliegen und stutzte ihre Flügel, sie werden es nicht wissen
Mi voz en sombra escarba, de mis palabras nada sobra
Meine Stimme gräbt im Schatten, von meinen Worten ist nichts überflüssig
El hombre aboga sin calibrar que pesan dagas
Der Mensch plädiert, ohne abzuwägen, dass Dolche schwer wiegen
Cuerpos en mi espalda, tiempo no ha de esperar mas
Körper auf meinem Rücken, die Zeit wird nicht länger warten
Solo pide a tu Dios un rezo
Bitte deinen Gott nur um ein Gebet
Si puede llevar el peso de este exceso en sus hombros
Ob er das Gewicht dieses Übermaßes auf seinen Schultern tragen kann
Advierto, que ya no es llano este desierto y claro
Ich warne, dass diese Wüste nicht mehr eben ist, und klar,
Estupidez insiste siempre que decae razón
Dummheit beharrt immer, wenn die Vernunft schwindet
Es vacía una verdad sin actos, falacia
Eine Wahrheit ohne Taten ist leer, Trugschluss
Promesas son mentiras a larga distancia
Versprechen sind Lügen auf lange Distanz
Mas muerto que vivo, vivo exento
Mehr tot als lebendig, lebe ich befreit
Voy pero no vuelvo, dejar de lado al sordo y al necio
Ich gehe, aber kehre nicht zurück, den Tauben und den Toren beiseite lassen
A vista gorda poco se observa
Mit einem zugedrückten Auge sieht man wenig
Yo muero al filo de un cuaderno tu esclavo de un por mientras
Ich sterbe am Rand eines Notizbuchs, du Sklave eines 'vorläufig'
No he puesto ganas, me dejé ganar cuando
Ich habe mich nicht angestrengt, ich ließ mich besiegen, als
Comprendí que si ganas entre la nada no estas avanzando
Ich verstand, dass wenn du im Nichts gewinnst, du nicht vorankommst
Se quien es quien si de verso se trata
Ich weiß, wer wer ist, wenn es um Verse geht
Cuanto has de hablar sin saber lo que significa
Wie viel du reden musst, ohne zu wissen, was es bedeutet
Lo que esta mente oculta coincide
Was dieser Geist verbirgt, stimmt überein
Otros reinciden, el resto solo finge y exige
Andere werden rückfällig, der Rest täuscht nur vor und fordert
"¡Ey Dian! ¡Oye! ¿ cuanto llevas en esto bro?"
"Hey Dian! Hör mal! Wie lange bist du schon dabei, Bro?"
Atmósfera en silencio, no respondo y camino derecho
Atmosphäre in Stille, ich antworte nicht und gehe geradewegs weiter
El puesto no significa, no hay relación que explique a
Die Position bedeutet nichts, es gibt keine Verbindung, die erklärt, warum die
Multitud inaudita no sabe lo que mastica
unerhörte Menge nicht weiß, was sie kaut
Me dijo "ven a caminar conmigo" y me cortó las piernas
Man sagte mir "komm, geh mit mir" und schnitt mir die Beine ab
Desde ese entonces en el pecho llevo una piedra
Seitdem trage ich einen Stein in der Brust
Como vez todo es cuestión de acción y consecuencia
Wie du siehst, ist alles eine Frage von Aktion und Konsequenz
Así es que el silencio acaba cuando acaba mi paciencia y ¡ya!
So endet die Stille, wenn meine Geduld endet, und basta!
Ahí fuera se están matando por sonar
Da draußen bringen sie sich um, um bekannt zu sein
Por el clamor de un par de niños y eso pa' no es triunfar
Für den Beifall von ein paar Kindern, und das ist für mich kein Triumph
Yo hoy seguiré lanzando botellas al mar
Ich werde heute weiterhin Flaschen ins Meer werfen
Manuscritos pasao's de moda pa' quien los quiera escuchar
Veraltete Manuskripte für den, der sie hören will
Hay que agachar la cabeza solo pa' vigilar el camino
Man muss den Kopf nur senken, um auf den Weg zu achten
Cuidar no tropezar con las piedras que da el destino
Aufpassen, nicht über die Steine zu stolpern, die das Schicksal gibt
Y es que la vida es una via en un solo sentido
Und das Leben ist eben eine Einbahnstraße
Y serán mis huellas las que te muestren cuan lejos he ido
Und es werden meine Spuren sein, die dir zeigen, wie weit ich gegangen bin
Fui al suelo tantas veces que sangraron mis rodillas
Ich fiel so oft zu Boden, dass meine Knie bluteten
Pero sirvieron pa' alejar al falso al menos esas caídas
Aber zumindest dienten diese Stürze dazu, die Falschen zu vertreiben
Yo les conozco bastardos, son como las polillas
Ich kenne euch Bastarde, ihr seid wie die Motten
Siempre girando alrededor del que mas brilla
Immer um den kreisend, der am meisten glänzt
Por eso es que apague las luces de mi nave
Deshalb habe ich die Lichter meines Schiffes ausgeschaltet
Y hoy vuelo como un niño chico en este verso que es mi ave
Und heute fliege ich wie ein kleiner Junge in diesem Vers, der mein Vogel ist
La próxima parada solo el viento la sabe
Den nächsten Halt kennt nur der Wind
Tu "procura entrar pronto o desearme buena suerte si no cabes"
Du "sieh zu, dass du schnell reinkommst, oder wünsch mir Glück, wenn du nicht reinpasst"
¿Sabes? Hoy he vuelto a pisar los mármoles
Weißt du? Heute habe ich wieder den Marmor betreten
En mi mochila cargo fe en cantidades industriales
In meinem Rucksack trage ich Glauben in industriellen Mengen
Con tillas viejas y manchadas por aerosoles
Mit alten, von Spraydosen verschmutzten Turnschuhen
El que si un día ha de morir lo hará de pie como los árboles
Derjenige, der, wenn er eines Tages sterben muss, es aufrecht tun wird wie die Bäume





Авторы: Sebastian Canio

Hoprez feat. Dian Lebarrho, Dfred & RodBonzai - Nave
Альбом
Nave
дата релиза
17-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.