Текст и перевод песни Hoprez feat. Mike Fate & Dfred - Nodriza
Como
se
habla
a
tu
"yo
interno"
cuando
estas
en
trance
Как
я
разговариваю
со
своим
"внутренним
я",
когда
нахожусь
в
трансе
Al
que
le
extiendes
un
brazo
que
ayude
a
levantarse
Которому
я
протягиваю
руку
помощи,
чтобы
подняться
Como
se
habla
a
los
que
amas,
sin
complicarse
Как
я
разговариваю
с
теми,
кого
люблю,
без
лишних
сложностей
Corazón
por
delante
así
quiero
hablarte
С
открытым
сердцем,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Sincero,
por
que
a
ti
no
puedo
engañarte
Искренне,
потому
что
тебя
я
не
могу
обмануть
Tu
conoces
cada
parte
de
mi
gloria
y
mis
desastres
Ты
знаешь
каждую
часть
моей
славы
и
моих
бедствий
Cuando
me
tocó
llorar
me
diste
un
hombro
en
que
apoyarme
Когда
мне
приходилось
плакать,
ты
дарил
мне
плечо,
на
которое
я
мог
опереться
Y
me
confiaste
tanto
que
hoy
sin
dudas
no
puedo
fallarte
И
ты
так
сильно
доверял
мне,
что
сегодня
я,
без
сомнения,
не
могу
тебя
подвести
¿Que
he
de
contarte?
Traigo
rimas
de
regalo
Что
мне
тебе
сказать?
Я
принес
рифмы
в
подарок
A
modo
de:
gracias
por
lo
que
me
has
dado
В
знак
благодарности
за
то,
что
ты
дал
мне
Pa'
que
recuerdes
los
días
buenos
ahora
que
llegaron
los
malos
Чтобы
ты
вспоминал
хорошие
дни,
когда
настали
плохие
Los
que
no
quise
darte
pero
tuvimos,
eso
está
claro
Которые
я
не
хотел
тебе
дарить,
но
они
у
нас
были,
это
ясно
Y
cuando
junto
las
dos
manos
И
когда
я
соединяю
две
руки
Y
le
pido
al
cielo
no
te
apartes
nunca
de
mi
lado
И
прошу
небо,
чтобы
ты
никогда
не
отходил
от
меня
Es
por
que
se
que
sin
tu
luz
los
días
se
tornan
nublados
Это
потому,
что
я
знаю,
что
без
твоего
света
дни
становятся
пасмурными
Y
si
conozco
ese
infierno
es
por
que
ya
he
estado,
tu
dime
que
hago
И
если
я
знаю
этот
ад,
то
потому,
что
я
уже
был
там,
скажи
мне,
что
мне
делать
Y
si
me
quedo
¿que
es
lo
que
me
queda?
И
если
я
останусь,
что
у
меня
будет?
Y
si
me
voy
ya
no
se
a
donde
А
если
я
уйду,
то
уже
не
знаю
куда
¿Cómo
es
que
se
reparten
las
penas?
Как
делятся
печали?
¿Las
lagrimas
a
quien
le
corresponden?
Кому
принадлежат
слезы?
Y
si
me
quedo
¿que
es
lo
que
me
queda?
И
если
я
останусь,
что
у
меня
будет?
Y
si
me
voy
ya
ni
se
a
donde
А
если
я
уйду,
то
уже
не
знаю
куда
¿Cómo
es
que
dividimos
las
penas?
Как
мы
делим
печали?
¿El
perdonar
a
quien
le
corresponde?
Кому
принадлежит
прощение?
Y
si
resulta
que
no
te
vuelvo
a
ver
А
если
вдруг
я
тебя
больше
не
увижу
Que
to'
lo
que
soñamos
juntos
un
dia
ya
fue
Что
все,
о
чем
мы
вместе
мечтали,
уже
было
Nos
toque
abrir
camino
y
dar
un
salto
de
fé
Нам
придется
открыть
путь
и
сделать
шаг
веры
No
te
quepa
duda
nena
pa'
ti
siempre
estaré
Не
сомневайся,
малыш,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Y
si
resulta
que
no
te
vuelvo
a
ver
que
to'
lo
que
soñamos
juntos
un
dia
ya
fue
А
если
вдруг
я
тебя
больше
не
увижу,
что
все,
о
чем
мы
вместе
мечтали,
уже
было
Nos
toque
abrir
camino
y
dar
un
salto
de
fé
Нам
придется
открыть
путь
и
сделать
шаг
веры
No
te
quepa
duda...
no
te
quepa
duda
Не
сомневайся...
не
сомневайся
Y
ya
ha
pasado
tanto
tiempo
И
столько
времени
прошло
Y
siento
que
mientras
mas
te
miro
mas
te
pienso
И
я
чувствую,
что
чем
больше
я
на
тебя
смотрю,
тем
больше
думаю
о
тебе
No
se
si
es
que
me
volví
un
terco
Не
знаю,
может,
я
стал
упрямым
No
percibí
el
momento
en
que
la
distancia
se
volvió
algo
inmenso
Не
заметил
момента,
когда
расстояние
стало
чем-то
огромным
Te
pienso
tanto
y
te
siento
tan
poco
Так
сильно
думаю
о
тебе
и
так
мало
тебя
чувствую
Vaciando
botellas
pegando
este
corazón
roto
Опустошая
бутылки,
склеивая
это
разбитое
сердце
Divagando
en
la
sicosis
que
me
auto
provoco
Бродя
в
психозе,
который
сам
себе
навязываю
Viéndote
en
mis
pesadillas
despertar
con
otro
Видя
тебя
в
моих
кошмарах
просыпающейся
с
другим
Mirando
las
fotos
de
cuando
eramos
amigos
Глядя
на
фотографии,
когда
мы
были
друзьями
Nos
veíamos
contentos,
podía
contar
contigo
Мы
выглядели
счастливыми,
и
я
мог
рассчитывать
на
тебя
Aunque
el
mundo
se
viniese
abajo
en
tu
abrazo
tibio
Даже
если
мир
рушится,
в
твоих
теплых
объятиях
Tembloroso
como
un
niño
encontraba
el
abrigo
Дрожащий,
как
ребенок,
я
находил
убежище
Hoy
me
alivio
entre
botellas
de
vino
barato
Сегодня
я
нахожу
облегчение
в
бутылках
дешевого
вина
Quería
hablarte
de
amor
y
me
salió
este
track
ingrato
Я
хотел
поговорить
с
тобой
о
любви,
а
получился
этот
мерзкий
трек
Ya
solo
espero
que
las
cosas
mejoren
al
rato
Теперь
я
просто
надеюсь,
что
все
станет
лучше
через
некоторое
время
Y
volver
a
tenerte
cerquita
И
снова
быть
с
тобой
рядом
Un
beso,
te
amo
Целую,
люблю
тебя
Y
si
me
quedo
¿qué
es
lo
que
me
queda?
И
если
я
останусь,
что
у
меня
будет?
Y
si
me
voy
ya
no
se
a
donde
А
если
я
уйду,
то
уже
не
знаю
куда
¿Cómo
es
que
se
reparten
las
penas?
Как
делятся
печали?
¿Las
lágrimas
a
quien
le
corresponden?
Кому
принадлежат
слезы?
Y
si
me
quedo
¿qué
es
lo
que
me
queda?
И
если
я
останусь,
что
у
меня
будет?
Y
si
me
voy
ya
no
se
a
donde
А
если
я
уйду,
то
уже
не
знаю
куда
¿Cómo
es
que
dividimos
las
penas?
Как
мы
делим
печали?
¿El
perdonar
a
quién?
¡Dime!
¿A
quién?
Кого
прощать?
Скажи
мне!
Кого?
Y
si
resulta
que
no
te
vuelvo
a
ver
А
если
вдруг
я
тебя
больше
не
увижу
Que
to'
lo
que
soñamos
juntos
un
día
ya
fue
Что
все,
о
чем
мы
вместе
мечтали,
уже
было
Nos
toque
abrir
camino
y
dar
un
salto
de
fe
Нам
придется
открыть
путь
и
сделать
шаг
веры
No
te
quepa
duda
nena
pa'
ti
siempre
estaré
Не
сомневайся,
малыш,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Y
si
resulta
que
no
te
vuelvo
a
ver
que
to'
lo
que
soñamos
juntos
un
día
ya
fue
А
если
вдруг
я
тебя
больше
не
увижу,
что
все,
о
чем
мы
вместе
мечтали,
уже
было
Nos
toque
abrir
camino
y
dar
un
salto
de
fe
Нам
придется
открыть
путь
и
сделать
шаг
веры
No
te
quepa
duda...
no
te
quepa
duda
Не
сомневайся...
не
сомневайся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Canio
Альбом
Nave
дата релиза
17-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.