Hopsin - Black Sheep (feat. Eric Tucker) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hopsin - Black Sheep (feat. Eric Tucker)




Black Sheep (feat. Eric Tucker)
Паршивая овца (feat. Eric Tucker)
And I act like I don't give a fuck, but I do give a fuck
И я веду себя так, будто мне плевать, но мне не плевать,
And I'm trapped inside my mind, there ain't no loosenin' up
И я в ловушке своего разума, нет никакого расслабления.
Maybe I'm thinkin' too much and I'm caught in my feelings
Может быть, я слишком много думаю, и я поглощен своими чувствами,
Are the odds of me being accepted one-in-a-million?
Один на миллион - шансы, что меня примут?
I'm the black sheep (the black sheep)
Я паршивая овца (паршивая овца),
The black sheep (the black sheep)
Паршивая овца (паршивая овца).
It's like the rain is fallin' on me, you don't know what I deal with
Как будто дождь льет на меня, ты не знаешь, с чем я имею дело.
I'm the black sheep (the black sheep)
Я паршивая овца (паршивая овца),
The black sheep (the black sheep)
Паршивая овца (паршивая овца).
Are the odds of me being accepted one-in-a-million?
Один на миллион - шансы, что меня примут?
Oh, I'm the black sheep
О, я паршивая овца,
Fuck, a nigga just don't fit in
Черт, я просто не вписываюсь,
No one close to kin
Никого рядом с родней.
I write about it so much, I done broke my pen
Я так много об этом пишу, что сломал свою ручку.
And I'm so sick of pretendin' my life is dandy and flawless
И мне так надоело притворяться, что моя жизнь прекрасна и безупречна.
I'm stuck on a road to hell, fightin' demons
Я застрял на дороге в ад, сражаясь с демонами,
But I let 'em drag me across it
Но я позволяю им тащить меня по ней,
While everybody happily applauds it
Пока все радостно аплодируют этому.
Tell me what caused it
Скажи мне, что стало причиной этого?
Was it Monroe High? That's where I went to school at
Была ли это школа Монро? Вот где я учился.
All the black kids said I was white-washed
Все черные дети говорили, что я выбелился,
And the white kids said I was too black
А белые дети говорили, что я слишком черный.
When I skateboarded, I got booed at
Когда я катался на скейтборде, меня освистывали,
At lunchtime, I was who they threw food at
В обеденное время в меня бросали еду.
I was tryin' so hard to cope with it
Я так старался справиться с этим,
I wanted to run up on campus with two gats
Я хотел прибежать в кампус с двумя пушками
And just (ahh) let loose
И просто (ах) дать волю,
Put some niggas in the E.R. for tryna treat me like a retard
Отправить пару ниггеров в отделение неотложной помощи за то, что пытались относиться ко мне как к дебилу.
Where the fuck does my future lie? I can't see far
Где, черт возьми, мое будущее? Я не вижу далеко.
Momma's little sweetheart, he developed an attitude
Мамин сладкий мальчик, у него развилось свое отношение,
Picked up a mic, that's a hell of an avenue
Взял микрофон, это чертовски хороший путь.
He gon' take yo' ass to hell and then back with you
Он отправит твою задницу в ад, а потом вернется с тобой.
Life is a class you can tell I've been absent to
Жизнь - это урок, и можно сказать, что я на нем отсутствовал.
My massive doubt has got me wrapped around
Мои огромные сомнения окутали меня,
And it drags me down a bit
И это немного тянет меня вниз.
I don't know how to cast it out, I try to rap profound
Я не знаю, как от них избавиться, я пытаюсь читать рэп глубокомысленно,
So you could laugh about the shit
Чтобы ты могла посмеяться над этим дерьмом.
Truth is, yo, I never laughed
Правда в том, что я никогда не смеялся.
I'm lookin' for wherever Heaven's at
Я ищу, где находится рай,
The black sheep, they won't let him past
Паршивую овцу, они не пропустят.
They would rather get together
Они предпочтут собраться вместе,
Tie him up and then behead his ass, got me hella sad
Связать его, а затем обезглавить, это меня очень печалит.
Listen!
Слушай!
Do you ever feel like the world is never gon' want you?
Ты когда-нибудь чувствовала, что мир никогда не захочет тебя?
Like the world is never gon' need you?
Как будто мир никогда не будет нуждаться в тебе?
I always do, every day is déjà vu for me
Я всегда так чувствую, каждый день для меня - дежавю.
And I act like I don't give a fuck, but I do give a fuck
И я веду себя так, будто мне плевать, но мне не плевать,
And I'm trapped inside my mind, there ain't no loosenin' up
И я в ловушке своего разума, нет никакого расслабления.
Maybe I'm thinkin' too much and I'm caught in my feelings
Может быть, я слишком много думаю, и я поглощен своими чувствами,
Are the odds of me being accepted one-in-a-million?
Один на миллион - шансы, что меня примут?
I'm the black sheep (the black sheep)
Я паршивая овца (паршивая овца),
The black sheep (the black sheep)
Паршивая овца (паршивая овца).
It's like the rain is fallin' on me, you don't know what I deal with
Как будто дождь льет на меня, ты не знаешь, с чем я имею дело.
I'm the black sheep (the black sheep)
Я паршивая овца (паршивая овца),
The black sheep (the black sheep)
Паршивая овца (паршивая овца).
Are the odds of me being accepted one-in-a-million?
Один на миллион - шансы, что меня примут?
Oh, I'm the black sheep
О, я паршивая овца,
That nigga whose brain is off, I am that
Тот ниггер, у которого мозги не в порядке, это я.
My train of thought left on Amtrak
Мой ход мыслей уехал на Амтраке.
I take the loss and I stand back
Я принимаю поражение и отступаю.
I can't play the cards with no hand clap
Я не могу играть в карты без аплодисментов.
I can't recall when this damn crap
Я не могу вспомнить, когда это чертово дерьмо
Became so overwhelmin' I started rebellin'
Стало настолько невыносимым, что я начал бунтовать.
I hate as all as I stand at
Я ненавижу всех, когда стою.
Never got no love from my niggas
Никогда не получал любви от своих ниггеров,
No love from no hoes, came up in a hole
Никакой любви от шлюх, вырос в дыре,
Tryna climb out the Devil's dark lab, but the oven is closed
Пытаясь выбраться из темной лаборатории дьявола, но печь закрыта.
I don't ever leave the house much
Я не часто выхожу из дома.
I never really thought this would be the outcome
Я никогда не думал, что это будет таким исходом.
Wish I had a window I was leapin' out from
Хотел бы я иметь окно, из которого можно выпрыгнуть.
My family is yellin', "Please, Jesus, help him!"
Моя семья кричит: "Пожалуйста, Иисус, помоги ему!"
When I'm out in the real world, I feel like nobody knows me
Когда я нахожусь в реальном мире, мне кажется, что никто меня не знает.
What if this whole time I've had an issue and nobody told me?
Что, если все это время у меня была проблема, и никто мне не сказал?
See, this cold heart isn't cozy
Видишь ли, это холодное сердце не уютно.
Am I below par and I don't see?
Я ниже среднего, а я не вижу?
I'm so disconnected from Earth
Я так оторван от Земли,
My hands are out so far but they won't reach
Мои руки так далеко вытянуты, но они не дотянутся.
Should I get in a coffin?
Должен ли я лечь в гроб?
Not many niggas would wanna kick it with me
Немногие ниггеры захотят общаться со мной,
Unless they would gonna benefit off it
Если только они не получат от этого выгоду.
Motherfuckers never interested in knowin' me
Ублюдки никогда не интересовались тем, чтобы узнать меня,
They just be just itchin' for Hopsin
Они просто жаждут Хопсина.
I'd be frontin' if I act like it isn't a problem
Я бы лукавил, если бы сделал вид, что это не проблема.
I done shed tears contemplatin' my suicide in my room
Я проливал слезы, обдумывая свое самоубийство в своей комнате.
Isn't it awesome? (Fuck no!)
Разве это не потрясающе? (Черт, нет!)
Do you ever feel like the world is never gon' want you?
Ты когда-нибудь чувствовала, что мир никогда не захочет тебя?
Like the world is never gon' need you?
Как будто мир никогда не будет нуждаться в тебе?
I always do, every day is déjà vu for me
Я всегда так чувствую, каждый день для меня - дежавю.
And I act like I don't give a fuck, but I do give a fuck
И я веду себя так, будто мне плевать, но мне не плевать,
And I'm trapped inside my mind, there ain't no loosenin' up
И я в ловушке своего разума, нет никакого расслабления.
Maybe I'm thinkin' too much and I'm caught in my feelings
Может быть, я слишком много думаю, и я поглощен своими чувствами,
Are the odds of me being accepted one-in-a-million?
Один на миллион - шансы, что меня примут?
I'm the black sheep (the black sheep)
Я паршивая овца (паршивая овца),
The black sheep (the black sheep)
Паршивая овца (паршивая овца).
It's like the rain is fallin' on me, you don't know what I deal with
Как будто дождь льет на меня, ты не знаешь, с чем я имею дело.
I'm the black sheep (the black sheep)
Я паршивая овца (паршивая овца),
The black sheep (the black sheep)
Паршивая овца (паршивая овца).
Are the odds of me being accepted one-in-a-million?
Один на миллион - шансы, что меня примут?
Oh, I'm the black sheep (the black sheep)
О, я паршивая овца (паршивая овца),
Like the rain is fallin' on me, you don't know what I deal with
Как будто дождь льет на меня, ты не знаешь, с чем я имею дело.
I'm the black sheep (the black sheep)
Я паршивая овца (паршивая овца),
The black sheep (the black sheep)
Паршивая овца (паршивая овца).
Are the odds of me being accepted one-in-a-million?
Один на миллион - шансы, что меня примут?
I'm the black sheep (the black sheep)
Я паршивая овца (паршивая овца),
The black sheep (the black sheep)
Паршивая овца (паршивая овца).
It's like the rain is fallin' on me, you don't know what I deal with
Как будто дождь льет на меня, ты не знаешь, с чем я имею дело.
I'm the black sheep (the black sheep)
Я паршивая овца (паршивая овца),
The black sheep (the black sheep)
Паршивая овца (паршивая овца).
Are the odds of me being accepted one-in-a-million?
Один на миллион - шансы, что меня примут?
I'm the black sheep (the black sheep)
Я паршивая овца (паршивая овца).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.