Hopsin - Bout the Business - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hopsin - Bout the Business




Seems like yesterday when a nigga had no luck
Кажется, это было вчера, когда ниггеру не везло.
Seems like yesterday when a nigga had no bucks
Кажется, будто вчера у ниггера не было денег.
Seems like yesterday when the world didn't give no fucks
Кажется, будто вчера, когда мир не давал ни хуев.
And yesterday, after yesterday, and today I'm...
И вчера, после вчерашнего, и сегодня я...
These bitches know I'm the man
Эти сучки знают, что я мужчина.
After the break up I gotta be, started Undercover Prodigy
После расставания я должен быть, начал тайное вундеркинд.
I've been in counselling, sermons in churches
Я был в советах, проповедях в церквях.
But still they can't get these fucking demons outta me
Но все же они не могут вытащить этих гребаных демонов из меня.
What's my philosophy? How'd I get the world to rock with me?
Какова моя философия? как мне заставить мир зажигать со мной?
How'd I get this killing following?
Как я добился, чтобы это убийство последовало за мной?
How'd I go from being no one in Panorama City to being famous and boggling everyone's mind?
Как я прошел путь от того, чтобы быть никем в панораме города, до того, чтобы быть знаменитым и ошеломлять всех?
I don't go to bed as early, I be up all night up until 7: 30 in the morning
Я не ложусь спать рано, я не сплю всю ночь до 7: 30 утра.
My legacy legendary, you will never catch a nigga stepping dirty
Мое наследие легендарно, ты никогда не поймаешь ниггера, ступающего грязно.
I know God has got me, I don't ever worry
Я знаю, что Бог заполучил меня, я никогда не волнуюсь.
I get it by any means necessary
Я получаю это всеми необходимыми способами.
The haters want my career dead and buried, that's a long shot fuckin' Stephen Curry
Ненавистники хотят, чтобы моя карьера была мертва и похоронена, это длинный шанс, черт возьми, Стивен Карри.
Bitch I know, I done revived my whole plan
Сука, я знаю, я все-таки возродил весь свой план.
Fuck the matrix, I had to break it and now I'm the program
К черту матрицу, я должен был сломать ее, и теперь я-программа.
You won't ever catch me bowin' down in the eyes of no man
Ты никогда не увидишь, как я кланяюсь в глазах ни одного человека.
Why should I be co-dependent? Mothafucka I'm the golden ticket
Почему я должен быть зависимым? Mothafucka, я золотой билет.
This is my show and you don't get no admission
Это мое шоу, и ты не получишь допуска.
You won't survive a head-on collision
Ты не переживешь лобового столкновения.
Man, I'm so committed I done broke a business what's the business the new U-P coalition
Чувак, я так предан делу, я разорвал бизнес, что это за бизнес, новая коалиция U-P?
Got you, eyeing all of this dough I'm gettin', pussy
Держу тебя, присматриваюсь ко всем этим деньгам, которые я получаю, киска.
Niggas do not get no percentage when it's time to rock
Ниггеры не получают никакого процента, когда пришло время зажигать.
I'm the coldest with it
Я самый холодный с ним.
So don't ever question it, it is evident
Так что никогда не сомневайся в этом, это очевидно.
Just when you thought a nigga fell off
Когда ты думал, что ниггер упал.
I am back from the dead again, I am The Revenant
Я снова вернулся из мертвых, я-призрак.
Man, life is a struggle, you know what it be like (for real)
Чувак, жизнь-это борьба, ты знаешь, каково это (по-настоящему).
So I gotta get it, I'm sure you can see why (I do)
Так что я должен понять, я уверен, что ты понимаешь, почему понимаю).
If niggas ain't eating we hitting the green light
Если ниггеры не едят, мы попадаем в зеленый свет.
I'm bout to put on for eight-eighteen like
Я собираюсь поставить на восемь восемнадцать.
Bitch I'm 'bout the business (I got 'em talkin' lately)
Сука, я в деле заставляю их говорить в последнее время).
Bitch I'm 'bout the business (A nigga popping lately)
Сука, я нахожусь в деле (ниггер выскакивает в последнее время).
Bitch I'm 'bout the business (I see you watchin' baby)
Сука, я в деле вижу, ты смотришь, детка).
Bitch I'm 'bout the business (A nigga popping ain't he)
Сука, я о бизнесе (ниггер хлопает, не так ли?)
My life isn't the same, why would it be?
Моя жизнь уже не та, с чего бы ей быть?
I got haters who thinkin' so crookedly
У меня есть ненавистники, которые думают так криво.
I'm fed up, I said fuck it and took a leap
Я сыт по горло, я сказал: черту это и сделал прыжок".
Now I'm killing shit, my nigga, look at me (damn)
Теперь я убиваю дерьмо, мой ниггер, посмотри на меня (черт!)
A boss in the building got niggas cryin' steady, caught into feelings
Босс в здании, ниггеры плачут спокойно, погруженные в чувства.
I'm like a deadly roman dog in the village
Я словно смертоносная римская собака в деревне.
It's fuck 'em all if they involved with the villain
На х ** их всех, если они связаны со злодеем.
I shit on anything you thought was appealin'
Я Гадю на все, что ты считала своим появлением.
I hope you eatin' with the pay increased
Надеюсь, ты ешь с повышением зарплаты.
I be feastin' just to say the least
Я пирую, по крайней мере.
I might flee away and take a freak
Я мог бы сбежать и забрать уродца.
Out to Fiji maybe stay a week
На Фиджи, может быть, остаться на неделю?
Maybe three, shit I'm debatin' geez
Может быть, три, Черт, я ругаюсь, черт возьми.
All the problems when you makin' cheese, nigga
Все проблемы, когда ты делаешь сыр, ниггер.
I'mma reinvent the eight-eighteen, God damn it
Я заново изобрету восемь-восемнадцать, черт возьми!
I'm sorry I had to stunt
Мне жаль, что пришлось притворяться.
Sometimes I'm a massive cunt
Иногда я большая пизда.
I clown niggas and I laugh a bunch
Я клоун, ниггеры, и я смеюсь.
Talk shit when I grab my nuts
Говори дерьмо, когда я хватаюсь за яйца.
I beat him and all the ratchet sluts
Я избил его и всех шлюх с трещоткой.
My story doesn't happen much
Моей истории не так уж много.
I backed off now I'm back for lunch
Я отступил, теперь я вернулся на обед.
I pack a punch, get active chump
Я собираю удар, становлюсь активным болваном,
You probably had to hunch
тебе, наверное, пришлось догадаться.
I do best when I'm mad as fuck
Я делаю лучше всего, когда злюсь, как черт.
I'm mad corrupt, this accurate
Я безумно коррумпирован, это точно.
Man, I couldn't see myself stuck in the trench
Чувак, я не мог видеть себя застрявшим в окопе.
I just had to give it one hundred percent
Я просто должен был дать ему сто процентов.
Man I couldn't live with myself knownin' all this time I been on this planet wasn't for shit
Чувак, я не мог жить с самим собой, я знал все это время, что был на этой планете, не для дерьма.
Shout out to all the fans who been holding me down ever since day one
Кричи всем фанатам, которые удерживают меня с самого первого дня.
Keepin' my name up, FV is bankrupt and the Prodigy came up
Запомни мое имя, FV банкрот, и вундеркинд появился.
Man, life is a struggle, you know what it be like (for real)
Чувак, жизнь-это борьба, ты знаешь, каково это (по-настоящему).
So I gotta get it, I'm sure you can see why (I do)
Так что я должен понять, я уверен, что ты понимаешь, почему понимаю).
If niggas ain't eating we hitting the green light
Если ниггеры не едят, мы попадаем в зеленый свет.
I'm bout to put on for eight-eighteen like
Я собираюсь поставить на восемь восемнадцать.
Bitch I'm 'bout the business (I got 'em talkin' lately)
Сука, я в деле заставляю их говорить в последнее время).
Bitch I'm 'bout the business (A nigga popping lately)
Сука, я нахожусь в деле (ниггер выскакивает в последнее время).
Bitch I'm 'bout the business (I see you watchin' baby)
Сука, я в деле вижу, ты смотришь, детка).
Bitch I'm 'bout the business (A nigga popping ain't he)
Сука, я о бизнесе (ниггер хлопает, не так ли?)
Fuck any nigga who try to kill what I'm doin' here
К черту любого ниггера, который пытается убить то, что я делаю здесь.
I've been up for nights just tryna keep this shit movin' (a nigga popping lately)
Я не спал ночи напролет, просто пытаюсь держать это дерьмо в движении последнее время ниггер хлопает).
Nigga fuck the club, these hoes can wait, if you don't relate
Ниггер, к черту клуб, эти шлюхи могут подождать, если вы не связаны.
Then you should probably keep an eye out on shit that you doin' (a nigga popping lately)
Тогда вам, наверное, следует следить за тем дерьмом, которое вы делаете (ниггер, который недавно появился).
And who said it can't be me, I been up grindin' for eighty weeks nigga
И кто сказал, что это не могу быть я, я был на высоте восемьдесят недель, ниггер.
I got no time for ADD niggas, I'm tryna put on for eight-eighteen nigga
У меня нет времени на добавку ниггеров, я пытаюсь надеть восемь восемнадцать ниггеров.
I'm tryna put on for eight-eighteen nigga
Я пытаюсь надеть на себя восемь восемнадцать ниггеров.
I'm bout to put on for eight-eighteen like
Я собираюсь поставить на восемь восемнадцать.
Bitch I'm 'bout the business (I got 'em talkin' lately)
Сука, я в деле заставляю их говорить в последнее время).
Bitch I'm 'bout the business (A nigga popping lately)
Сука, я нахожусь в деле (ниггер выскакивает в последнее время).
Bitch I'm 'bout the business (I see you watchin' baby)
Сука, я в деле вижу, ты смотришь, детка).
Bitch I'm 'bout the business (A nigga popping ain't he)
Сука, я о бизнесе (ниггер хлопает, не так ли?)
Damn
Черт!
Damn
Черт!
Damn
Черт!
Damn...
Черт...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.