Hopsin - Hotel in Sydney - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hopsin - Hotel in Sydney




Are you guys letting me go now?
Вы, ребята, отпускаете меня?
Yea, yea I'm afraid not ya fucking dog of a cunt.
Да, да, я боюсь, что ты не гребаный ублюдок.
Let's go, Dickhead
Поехали, придурок!
Officer, you said I was only gonna be here for 30 minutes,
Офицер, вы сказали, что я буду здесь всего 30 минут.
it's been 5 hours man what's goi-
Прошло 5 часов, чувак, что такое ГОИ?
Yeaaaaaaaa, shut your fuckin' mouth ya fuckwit before I fuckin' bash ya
Даааааааааааа, закрой свой гребаный рот, ты, блядь, блядь, прежде, чем я тебя трахну.
Man, what the fuck are yo talking
Чувак, о чем ты, блядь, говоришь?
Go inside ya fuckin' wombat
Иди в свой гребаный уомбат!
Man this is stupid
Чувак, это глупо.
Go on sit down
Давай, садись!
Oh, god
О, боже!
Now, your misses claims you assaulted her
Теперь твои промахи утверждают, что ты напал на нее.
Psssssst
Пссссссссст.
Bloody oath man, why'd ya fuckin' beat her?
Чертов клятва, чувак, почему ты, блядь, избил ее?
Man, I didn't fucking beat her, listen, I'm telling you
Чувак, я, блядь, не бил ее, Послушай, я говорю тебе.
I got her the engagement ring that she liked
Я купил ей обручальное кольцо, которое ей понравилось.
Booked a new flight to come to Sydney, just to see her
Забронировал новый рейс, чтобы приехать в Сидней, просто чтобы увидеть ее.
Start a new life
Начни новую жизнь!
Man shes 20 weeks pregnant, and I was tryin' do right
Чувак, она была на 20-й неделе беременности, и я пытался поступить правильно.
For us, the family, the kid. But maybe I was too nice
Для нас, семьи, ребенка, но, может, я была слишком милой.
My homie text me a picture, and I just burst into anger
Мой братишка прислал мне фото, и я просто разозлился.
It was my girl - in a bed, with her personal trainer
Это была моя девушка-в постели, со своим личным тренером.
I text my homie like "Yo, where you find this?"
Я пишу своему братишке: "Йоу, где ты это находишь?"
He says "Snapchat bro. It's all on my timeline, shit."
Он говорит: "Братан Снэпчат, это все в моей хронике, черт!"
Swear it struck a fuckin' nerve in my chest
Клянусь, это пробило чертов нерв в моей груди.
I looked at my girl and said "Get a paternity test!"
Я посмотрел на свою девочку и сказал: "сделай тест на отцовство!"
She said "NO! Don't you get all worked and upset
Она сказала: "нет! разве ты не работаешь и не расстраиваешься?
I only slept in the bed right after work just to rest."
Я спал в постели только после работы, чтобы отдохнуть".
I said "What? You expect me to believe that?
Я сказал: "что? ты ждешь, что я поверю в это?
Ha, alright, yea, I'll 'relax' guess it doesn't seem bad,
Ха, хорошо, да, я "расслаблюсь", думаю, это не кажется плохим.
My girlfriend's with a buff nigga gettin' t-bagged."
Моя подружка с ниггером-буйволом Т-образным".
Officer, correct me if I'm wrong but she needed her head detached!
Офицер, поправьте меня, если я ошибаюсь, но ей нужна была отрешенная голова!
I said "bitch, I can't believe this shit
Я сказал: "сука, я не могу поверить в это дерьмо.
Does he know your pregnant? Is that his kid?
Он знает, что ты беременна? это его ребенок?
Look how big my headache is
Посмотри, какая у меня головная боль.
This whole time y'all havin' sex and shit
Все это время у вас был секс и все такое.
What type of nigga would fuck a pregnant chick?
Какой ниггер будет трахать беременную цыпочку?
I said, "Let's get this paternity test, I'm not kidding bitch."
Я сказал: "Давай проведем тест на отцовство, я не шучу, сука".
She said, "No - I'm not getting it!"
Она сказала: "Нет, я не понимаю!"
Officer, I ain't seen her in months
Офицер, я не видел ее несколько месяцев.
I couldn't trust the lying whore
Я не мог доверять лживой шлюхе.
Plus she told me she slept with this guy before
К тому же, она сказала мне, что спала с этим парнем раньше.
And then I said, y'know what? Forget it. S'all good
А потом я сказал: "Знаешь что? забудь об этом.
Nevermind, shit was making my blood pressure high
Неважно, из-за этого дерьма у меня было высокое давление.
I love her unconditionally, you know?
Я люблю ее без всяких условий, понимаешь?
I can't pretend I ain't never lie
Я не могу притворяться, что никогда не лгу.
For the moment, I guess I'll let it slide
На мгновение, я думаю, я позволю этому ускользнуть.
She said "If you don't want to take care of this kid, Marcus then say so"
Она сказала:"Если ты не хочешь заботиться об этом парне, Маркус, тогда скажи".
I said "Wait, no, it's mine too, I can't go, how you gonna support this kid without me? You don't make dough."
Я сказал: "Подожди, нет, это тоже мое, я не могу пойти, как ты будешь поддерживать этого парня без меня? ты не зарабатываешь бабло".
She said "Hahaha. I make loads."
Она сказала: "Ха-ха-ха. я делаю кучу".
She had six grand cash
У нее было шесть кусков налички.
I said "But you was broke two weeks ago!
Я сказал: "но ты был сломлен две недели назад!
How you makin' chips that fast?"
Как ты так быстро делаешь чипсы?"
She said, "I bartend, I made it all in tips haha."
Она сказала: бармен, я сделала все в чаевых, ха-ха".
I said, "Girl, you must take me as a big jackass."
Я сказал: "Детка, ты должна воспринимать меня как большого придурка".
I'm like "Please, we both know money is hard to come by"
Я такой: "Пожалуйста, мы оба знаем, что деньги трудно найти".
Her bullshit, might fly over the heads of some guys
Ее чушь может летать над головами некоторых парней.
Officer, she's always telling dumb lies
Офицер, она всегда говорит глупую ложь.
I've known her for six years, and she hasn't lifted a finger one time!
Я знаю ее шесть лет, и она ни разу и пальцем не пошевелила!
I said, "Where'd you get the cash from?"
Я спросил:"откуда у тебя деньги?"
She said "I bartend, duhhh, from tips. I'm a waitress"
Она сказала: бармен, да, из чаевых. я официантка".
I said, "Where'd you get the cash from?"
Я спросил:"откуда у тебя деньги?"
She started stuttering like "uhm-uhh-mmm Marcus, wait just-"
Она начала заикаться, типа: "ЭМ-ЭМ-МММ, Маркус, подожди",
I said, "Where'd you get the cash from?"
я спросил:"откуда у тебя деньги?"
She said, "Ok, ok, I'll tell you just promise me you won't get mad."
Она сказала: "Ладно, ладно, я скажу тебе, просто пообещай мне, что ты не разозлишься".
I'm like "Baby, where'd you get the cash from?"
Я такой: "детка, откуда у тебя деньги?"
She said "I work at a strip club... It's how I made the six grand."
Она сказала: работаю в стрип-клубе... так я заработала шесть штук".
I said "Woaah, no... NOOOOOO!"
Я сказал: "Уоу, нет... нет!
I fell down in tears, my heart broke, I turned cold
Я упал в слезах, мое сердце разбилось, я остыл.
I don't want the girl that I'm in love with doin' hoe shit
Я не хочу, чтобы девушка, в которую я влюблен, занималась шлюхой.
If she needed cash, I woulda loaned it, and she knows it
Если бы ей нужны были деньги, я бы одолжил их, и она это знает.
They won't lemme get a refund on this $20,000 ring
Они не дадут мне вернуть деньги за это кольцо за 20 тысяч долларов.
Fuck my head hurts, I need some ibuprofen
К черту мою голову, мне нужен ибупрофен.
Yea, Mr. Hopsin, you need a minute?
Да, мистер Хопсин, вам нужна минутка?
Um, may I have some water please?
ЭМ, можно мне воды, пожалуйста?
Ah, no worries at all
Ах, никаких забот.
I don't mean to cry and get emotional, but all this just bothers me
Я не хочу плакать и волноваться, но все это меня беспокоит.
Yea, it's alright, you're good...Yea, here ya go mate
Да, все в порядке, ты хороший ... да, вот и ты, приятель.
Thanks... *sips water*
Спасибо ... * потягивает воду*
I wasn't me no more, I looked her in the eyes, and straight told her
Я больше не был собой, я посмотрел ей в глаза и прямо сказал.
What'd you say to her?
Что ты ей сказал?
I need you to tell me where this strip club is at
Мне нужно, чтобы ты сказал мне, где этот стрип-клуб?
Or this family we're about to have is over
Или наша семья вот-вот закончится.
I said "Tell me where it's at?"
Я сказал: "Скажи мне, где это?"
She said "No."
Она сказала: "Нет".
I said "You about to make me mad..."
Я сказал: "Ты собираешься свести меня с ума..."
She said "So?"
Она сказала:"Так?"
I said "Bitch, you better panic and run. The damage is done.
Я сказал: "сука, тебе лучше паниковать и убегать.ущерб нанесен.
You doin' this 4 months away from having my son. UGH."
Ты делаешь это за 4 месяца до моего сына".
I told her I would always have her back
Я сказал ей, что всегда буду с ней.
I forgave her after all the careless acts
Я простил ее после всех беззаботных поступков.
I have one question, and she couldn't share the facts
У меня один вопрос, и она не могла поделиться фактами.
The strip club - How come she couldn't tell me where it's at?
Стрип-клуб - почему она не могла сказать мне, где он?
Who the fuck she fuckin' in there?
Какого черта она там делает?
Who's dick she suckin' in there?
Кто такой член, который она там отсасывает?
Shakin' her fuckin' butt in the air
Трясет своей гребаной задницей в воздухе.
It's like we've argued for a thousand fucking hours
Как будто мы спорили тысячу гребаных часов.
I'm annoyed and I was at the point where something was about to get destroyed
Я раздражен, и я был в том месте, где что-то должно было быть уничтожено.
I grabbed her purse, threw that shit across the room
Я схватил ее сумочку и швырнул через всю комнату.
I fuckin' launched it too
Я, блядь, тоже запустил его.
It was filled with makeup kits and all of her jewels
Она была наполнена макияжем и всеми ее драгоценностями.
I blacked out
Я потерял сознание.
She said "What the fuck is wrong with you?"
Она сказала:"что, черт возьми, с тобой не так?"
She got up out the bed to get it - I pushed her ass back in it
Она встала с кровати, чтобы получить его - я толкнул ее задницу обратно в него.
I said "We still talkin' bitch. You and I ain't finished. Nah. This strip club, where is it? BITCH WHERE THE FUCK IS IT?"
Я сказал: "Мы все еще разговариваем, сука. мы с тобой еще не закончили. нет. этот стрип-клуб, где он? сука, где он, блядь?"
I said "You know what? Fuck it. Awesome. Fine."
Я сказал: "Знаешь что? к черту это. круто. отлично."
In the process of all this drama, I had lost my mind
В процессе всей этой драмы я сошел с ума.
I felt lost and blind
Я чувствовал себя потерянным и слепым.
The gym trainer, the strip club
Тренер спортзала, стрип-клуб.
The ring, the baby
Кольцо, малыш.
She really crossed the line
Она действительно перешла черту.
And then I finally came down and all the madness was finished
И вот я, наконец, спустился, и все безумие закончилось.
Then she invited me to dinner with her family in Penrith
Затем она пригласила меня на ужин со своей семьей в Пенрит.
I said "I ain't goin' with you, you can leave now,
Я сказал: не пойду с тобой, ты можешь уйти.
I need to stay in this hotel room, and figure some things out."
Мне нужно остаться в этом гостиничном номере и разобраться в некоторых вещах".
Officer, I know you ain't gonna sympathize
Офицер, я знаю, вы не будете сочувствовать.
I don't approve of any man putting hands on his girlfriend or wife
Я не одобряю, чтобы кто-то мужчина держал за руку свою девушку или жену.
Especially when she's pregnant with his kid inside
Особенно, когда она беременна его ребенком внутри.
Honestly, feel like I wasn't in the wrong
Честно говоря, такое чувство, что я не ошибался.
But still, I wasn't in the right
Но все же, я не был прав.
Ask her she ain't got no bruises on her
Спроси ее, у нее нет синяков на ней.
I'm human - there's only so much a dude can conquer
Я человек - есть только так много чувак может победить.
She knew that her actions reflected true dishonor and tried to cover it
Она знала, что ее поступки отражали истинное бесчестие, и пыталась скрыть это.
Sayin' I'm and abusive monster that's bullshit, huh
Говоришь, что я и жестокий монстр, это чушь, ха!
And that fast, poof, all of her wrongs are in the past cool
И так быстро, пуф, все ее ошибки в прошлом круты.
She's just the innocent white girl and I'm the black guy
Она просто невинная белая девочка, а я черный парень.
Who always gets mad, true!
Который всегда злится, правда!
I know y'all about to make it hard for me to get back into Australia
Я знаю, что вам будет трудно вернуться в Австралию.
Man this fucking shit is sad
Чувак, это чертовски грустно.
Dude, I still don't know if this baby is mine or not
Чувак, я до сих пор не знаю, мой это ребенок или нет.
So when he's born, who's gonna be the fuckin' dad?
И когда он родится, кто будет чертовым отцом?
You?
Ты?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.