Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel in Sydney
Отель в Сиднее
Are
you
guys
letting
me
go
now?
Вы,
ребята,
меня
сейчас
отпустите?
Yea,
yea
I'm
afraid
not
ya
fucking
dog
of
a
cunt.
Ага,
как
же,
черт
тебя
дери,
сукин
ты
сын.
Let's
go,
Dickhead
Пошли,
придурок.
Officer,
you
said
I
was
only
gonna
be
here
for
30
minutes,
Офицер,
вы
сказали,
что
я
буду
здесь
всего
30
минут,
it's
been
5 hours
man
what's
goi-
прошло
5 часов,
мужик,
что
происходит-
Yeaaaaaaaa,
shut
your
fuckin'
mouth
ya
fuckwit
before
I
fuckin'
bash
ya
Агаааааа,
заткнись,
блин,
придурок,
пока
я
тебя
не
отмудохал.
Man,
what
the
fuck
are
yo
talking
Чувак,
о
чем
ты,
блин,
говоришь?
Go
inside
ya
fuckin'
wombat
Иди
в
свою
гребаную
нору,
вомбат.
Man
this
is
stupid
Чувак,
это
тупо.
Go
on
sit
down
Давай,
садись.
Now,
your
misses
claims
you
assaulted
her
Итак,
твоя
девушка
утверждает,
что
ты
ее
избил.
Bloody
oath
man,
why'd
ya
fuckin'
beat
her?
Еще
бы,
мужик,
какого
черта
ты
ее
избил?
Man,
I
didn't
fucking
beat
her,
listen,
I'm
telling
you
Чувак,
я
ее
не
бил,
блин,
послушайте,
я
вам
говорю,
I
got
her
the
engagement
ring
that
she
liked
я
купил
ей
обручальное
кольцо,
которое
ей
понравилось,
Booked
a
new
flight
to
come
to
Sydney,
just
to
see
her
забронировал
новый
рейс
в
Сидней,
только
чтобы
увидеть
ее,
Start
a
new
life
начать
новую
жизнь.
Man
shes
20
weeks
pregnant,
and
I
was
tryin'
do
right
Чувак,
она
на
20-й
неделе
беременности,
и
я
пытался
сделать
все
правильно
For
us,
the
family,
the
kid.
But
maybe
I
was
too
nice
для
нас,
для
семьи,
для
ребенка.
Но,
возможно,
я
был
слишком
добр.
My
homie
text
me
a
picture,
and
I
just
burst
into
anger
Мой
кореш
прислал
мне
фотку,
и
я
просто
взорвался
от
злости.
It
was
my
girl
- in
a
bed,
with
her
personal
trainer
Это
была
моя
девушка
- в
постели,
со
своим
личным
тренером.
I
text
my
homie
like
"Yo,
where
you
find
this?"
Я
написал
корешу:
"Эй,
где
ты
это
нашел?"
He
says
"Snapchat
bro.
It's
all
on
my
timeline,
shit."
Он
говорит:
"Снэпчат,
бро.
Все
в
моей
ленте,
хрень
такая."
Swear
it
struck
a
fuckin'
nerve
in
my
chest
Клянусь,
это
задело
какой-то
чертов
нерв
в
моей
груди.
I
looked
at
my
girl
and
said
"Get
a
paternity
test!"
Я
посмотрел
на
свою
девушку
и
сказал:
"Пройди
тест
на
отцовство!"
She
said
"NO!
Don't
you
get
all
worked
and
upset
Она
сказала:
"НЕТ!
Не
надо
так
нервничать
и
расстраиваться,
I
only
slept
in
the
bed
right
after
work
just
to
rest."
я
просто
спала
в
постели
после
работы,
чтобы
отдохнуть."
I
said
"What?
You
expect
me
to
believe
that?
Я
сказал:
"Что?
Ты
хочешь,
чтобы
я
в
это
поверил?
Ha,
alright,
yea,
I'll
'relax'
guess
it
doesn't
seem
bad,
Ха,
ладно,
да,
я
"расслаблюсь",
наверное,
это
не
так
уж
и
плохо,
My
girlfriend's
with
a
buff
nigga
gettin'
t-bagged."
Моя
девушка
с
накачанным
ниггером
получает
чайный
пакетик."
Officer,
correct
me
if
I'm
wrong
but
she
needed
her
head
detached!
Офицер,
поправьте
меня,
если
я
не
прав,
но
ей
нужно
было
оторвать
голову!
I
said
"bitch,
I
can't
believe
this
shit
Я
сказал:
"Сука,
я
не
могу
поверить
в
это
дерьмо.
Does
he
know
your
pregnant?
Is
that
his
kid?
Он
знает,
что
ты
беременна?
Это
его
ребенок?
Look
how
big
my
headache
is
Посмотрите,
какая
у
меня
головная
боль.
This
whole
time
y'all
havin'
sex
and
shit
Все
это
время
вы
занимались
сексом
и
всяким
таким.
What
type
of
nigga
would
fuck
a
pregnant
chick?
Какой
ниггер
будет
трахать
беременную
телку?
I
said,
"Let's
get
this
paternity
test,
I'm
not
kidding
bitch."
Я
сказал:
"Давай
сделаем
этот
тест
на
отцовство,
я
не
шучу,
сука."
She
said,
"No
- I'm
not
getting
it!"
Она
сказала:
"Нет
- я
не
буду
его
делать!"
Officer,
I
ain't
seen
her
in
months
Офицер,
я
не
видел
ее
месяцами.
I
couldn't
trust
the
lying
whore
Я
не
мог
доверять
этой
лживой
шлюхе.
Plus
she
told
me
she
slept
with
this
guy
before
К
тому
же,
она
сказала
мне,
что
раньше
спала
с
этим
парнем.
And
then
I
said,
y'know
what?
Forget
it.
S'all
good
А
потом
я
сказал,
знаешь
что?
Забей.
Все
нормально.
Nevermind,
shit
was
making
my
blood
pressure
high
Неважно,
это
дерьмо
поднимало
мне
давление.
I
love
her
unconditionally,
you
know?
Я
люблю
ее
безоговорочно,
понимаете?
I
can't
pretend
I
ain't
never
lie
Я
не
могу
притворяться,
что
никогда
не
врал.
For
the
moment,
I
guess
I'll
let
it
slide
На
данный
момент,
думаю,
я
прощу
это.
She
said
"If
you
don't
want
to
take
care
of
this
kid,
Marcus
then
say
so"
Она
сказала:
"Если
ты
не
хочешь
заботиться
об
этом
ребенке,
Маркус,
то
так
и
скажи".
I
said
"Wait,
no,
it's
mine
too,
I
can't
go,
how
you
gonna
support
this
kid
without
me?
You
don't
make
dough."
Я
сказал:
"Подожди,
нет,
он
и
мой
тоже,
я
не
могу
уйти,
как
ты
будешь
содержать
этого
ребенка
без
меня?
У
тебя
нет
денег."
She
said
"Hahaha.
I
make
loads."
Она
сказала:
"Хахаха.
У
меня
куча
денег."
She
had
six
grand
cash
У
нее
было
шесть
штук
наличными.
I
said
"But
you
was
broke
two
weeks
ago!
Я
сказал:
"Но
ты
была
на
мели
две
недели
назад!
How
you
makin'
chips
that
fast?"
Как
ты
так
быстро
заработала
бабки?"
She
said,
"I
bartend,
I
made
it
all
in
tips
haha."
Она
сказала:
"Я
работаю
барменом,
я
заработала
все
на
чаевых,
хаха."
I
said,
"Girl,
you
must
take
me
as
a
big
jackass."
Я
сказал:
"Девушка,
ты,
должно
быть,
считаешь
меня
полным
ослом."
I'm
like
"Please,
we
both
know
money
is
hard
to
come
by"
Я
такой:
"Пожалуйста,
мы
оба
знаем,
что
деньги
трудно
достаются".
Her
bullshit,
might
fly
over
the
heads
of
some
guys
Ее
чушь
собачья,
может
быть,
пролетит
мимо
ушей
некоторых
парней.
Officer,
she's
always
telling
dumb
lies
Офицер,
она
постоянно
врет.
I've
known
her
for
six
years,
and
she
hasn't
lifted
a
finger
one
time!
Я
знаю
ее
шесть
лет,
и
она
ни
разу
не
пошевелила
пальцем!
I
said,
"Where'd
you
get
the
cash
from?"
Я
сказал:
"Откуда
у
тебя
деньги?"
She
said
"I
bartend,
duhhh,
from
tips.
I'm
a
waitress"
Она
сказала:
"Я
работаю
барменом,
duh,
с
чаевых.
Я
официантка".
I
said,
"Where'd
you
get
the
cash
from?"
Я
сказал:
"Откуда
у
тебя
деньги?"
She
started
stuttering
like
"uhm-uhh-mmm
Marcus,
wait
just-"
Она
начала
заикаться:
"эм-э-ммм
Маркус,
подожди
просто-"
I
said,
"Where'd
you
get
the
cash
from?"
Я
сказал:
"Откуда
у
тебя
деньги?"
She
said,
"Ok,
ok,
I'll
tell
you
just
promise
me
you
won't
get
mad."
Она
сказала:
"Хорошо,
хорошо,
я
скажу
тебе,
только
пообещай
мне,
что
ты
не
будешь
злиться."
I'm
like
"Baby,
where'd
you
get
the
cash
from?"
Я
такой:
"Детка,
откуда
у
тебя
деньги?"
She
said
"I
work
at
a
strip
club...
It's
how
I
made
the
six
grand."
Она
сказала:
"Я
работаю
в
стрип-клубе...
Так
я
и
заработала
шесть
штук."
I
said
"Woaah,
no...
NOOOOOO!"
Я
сказал:
"Вау,
нет...
НЕЕЕЕТ!"
I
fell
down
in
tears,
my
heart
broke,
I
turned
cold
Я
упал
в
слезах,
мое
сердце
разбилось,
я
стал
холодным.
I
don't
want
the
girl
that
I'm
in
love
with
doin'
hoe
shit
Я
не
хочу,
чтобы
девушка,
которую
я
люблю,
занималась
шлюшеством.
If
she
needed
cash,
I
woulda
loaned
it,
and
she
knows
it
Если
бы
ей
нужны
были
деньги,
я
бы
одолжил,
и
она
это
знает.
They
won't
lemme
get
a
refund
on
this
$20,000
ring
Они
не
позволят
мне
вернуть
это
кольцо
за
20
000
долларов.
Fuck
my
head
hurts,
I
need
some
ibuprofen
Черт,
у
меня
болит
голова,
мне
нужен
ибупрофен.
Yea,
Mr.
Hopsin,
you
need
a
minute?
Да,
мистер
Хопсин,
вам
нужна
минутка?
Um,
may
I
have
some
water
please?
Эм,
можно
мне
воды,
пожалуйста?
Ah,
no
worries
at
all
Ах,
без
проблем.
I
don't
mean
to
cry
and
get
emotional,
but
all
this
just
bothers
me
Я
не
хотел
плакать
и
становиться
эмоциональным,
но
все
это
меня
беспокоит.
Yea,
it's
alright,
you're
good...Yea,
here
ya
go
mate
Да,
все
в
порядке,
все
хорошо...
Да,
вот,
пожалуйста,
приятель.
Thanks...
*sips
water*
Спасибо...
*делает
глоток
воды*
I
wasn't
me
no
more,
I
looked
her
in
the
eyes,
and
straight
told
her
Я
был
уже
не
собой,
я
посмотрел
ей
в
глаза
и
прямо
сказал
ей...
What'd
you
say
to
her?
Что
ты
ей
сказал?
I
need
you
to
tell
me
where
this
strip
club
is
at
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказала
мне,
где
находится
этот
стрип-клуб.
Or
this
family
we're
about
to
have
is
over
Или
семья,
которую
мы
собираемся
создать,
закончена.
I
said
"Tell
me
where
it's
at?"
Я
сказал:
"Скажи
мне,
где
он
находится?"
She
said
"No."
Она
сказала:
"Нет".
I
said
"You
about
to
make
me
mad..."
Я
сказал:
"Ты
сейчас
меня
разозлишь..."
She
said
"So?"
Она
сказала:
"Ну
и?"
I
said
"Bitch,
you
better
panic
and
run.
The
damage
is
done.
Я
сказал:
"Сука,
тебе
лучше
паниковать
и
бежать.
Ущерб
нанесен.
You
doin'
this
4 months
away
from
having
my
son.
UGH."
Ты
делаешь
это
за
4 месяца
до
рождения
моего
сына.
УХ."
I
told
her
I
would
always
have
her
back
Я
говорил
ей,
что
всегда
буду
ее
поддерживать.
I
forgave
her
after
all
the
careless
acts
Я
простил
ее
после
всех
ее
безрассудных
поступков.
I
have
one
question,
and
she
couldn't
share
the
facts
У
меня
есть
один
вопрос,
и
она
не
могла
поделиться
фактами.
The
strip
club
- How
come
she
couldn't
tell
me
where
it's
at?
Стрип-клуб
- почему
она
не
могла
сказать
мне,
где
он
находится?
Who
the
fuck
she
fuckin'
in
there?
С
кем,
блин,
она
там
трахается?
Who's
dick
she
suckin'
in
there?
Чей
член
она
там
сосет?
Shakin'
her
fuckin'
butt
in
the
air
Трясет
своей
гребаной
задницей
в
воздухе.
It's
like
we've
argued
for
a
thousand
fucking
hours
Мы
как
будто
спорили
тысячу
гребаных
часов.
I'm
annoyed
and
I
was
at
the
point
where
something
was
about
to
get
destroyed
Я
был
раздражен
и
находился
в
той
точке,
где
что-то
должно
было
быть
уничтожено.
I
grabbed
her
purse,
threw
that
shit
across
the
room
Я
схватил
ее
сумочку,
швырнул
это
дерьмо
через
всю
комнату.
I
fuckin'
launched
it
too
Я,
блин,
запустил
ее
тоже.
It
was
filled
with
makeup
kits
and
all
of
her
jewels
Она
была
полна
косметики
и
всех
ее
драгоценностей.
I
blacked
out
Я
отключился.
She
said
"What
the
fuck
is
wrong
with
you?"
Она
сказала:
"Что
с
тобой,
черт
возьми,
не
так?"
She
got
up
out
the
bed
to
get
it
- I
pushed
her
ass
back
in
it
Она
встала
с
кровати,
чтобы
взять
ее
- я
толкнул
ее
обратно.
I
said
"We
still
talkin'
bitch.
You
and
I
ain't
finished.
Nah.
This
strip
club,
where
is
it?
BITCH
WHERE
THE
FUCK
IS
IT?"
Я
сказал:
"Мы
еще
разговариваем,
сука.
Мы
с
тобой
еще
не
закончили.
Нет.
Этот
стрип-клуб,
где
он?
СУКА,
ГДЕ
ОН,
БЛИН?"
I
said
"You
know
what?
Fuck
it.
Awesome.
Fine."
Я
сказал:
"Знаешь
что?
К
черту.
Отлично.
Прекрасно."
In
the
process
of
all
this
drama,
I
had
lost
my
mind
В
процессе
всей
этой
драмы
я
потерял
рассудок.
I
felt
lost
and
blind
Я
чувствовал
себя
потерянным
и
слепым.
The
gym
trainer,
the
strip
club
Тренер
в
спортзале,
стрип-клуб,
The
ring,
the
baby
кольцо,
ребенок,
She
really
crossed
the
line
она
действительно
перешла
черту.
And
then
I
finally
came
down
and
all
the
madness
was
finished
И
тогда
я
наконец
успокоился,
и
все
безумие
закончилось.
Then
she
invited
me
to
dinner
with
her
family
in
Penrith
Потом
она
пригласила
меня
на
ужин
со
своей
семьей
в
Пенрите.
I
said
"I
ain't
goin'
with
you,
you
can
leave
now,
Я
сказал:
"Я
не
пойду
с
тобой,
ты
можешь
идти,
I
need
to
stay
in
this
hotel
room,
and
figure
some
things
out."
мне
нужно
остаться
в
этом
гостиничном
номере
и
кое-что
обдумать."
Officer,
I
know
you
ain't
gonna
sympathize
Офицер,
я
знаю,
что
вы
не
будете
сочувствовать.
I
don't
approve
of
any
man
putting
hands
on
his
girlfriend
or
wife
Я
не
одобряю,
когда
мужчина
поднимает
руку
на
свою
девушку
или
жену.
Especially
when
she's
pregnant
with
his
kid
inside
Особенно,
когда
она
беременна
его
ребенком.
Honestly,
feel
like
I
wasn't
in
the
wrong
Честно
говоря,
я
чувствую,
что
не
был
неправ.
But
still,
I
wasn't
in
the
right
Но
все
же,
я
не
был
и
прав.
Ask
her
she
ain't
got
no
bruises
on
her
Спросите
ее,
у
нее
нет
синяков.
I'm
human
- there's
only
so
much
a
dude
can
conquer
Я
человек
- есть
предел
тому,
что
парень
может
выдержать.
She
knew
that
her
actions
reflected
true
dishonor
and
tried
to
cover
it
Она
знала,
что
ее
действия
отражают
истинное
бесчестие,
и
пыталась
это
скрыть.
Sayin'
I'm
and
abusive
monster
that's
bullshit,
huh
Говорит,
что
я
жестокий
монстр
- это
чушь
собачья,
да?
And
that
fast,
poof,
all
of
her
wrongs
are
in
the
past
cool
И
так
быстро,
пуф,
все
ее
ошибки
остались
в
прошлом,
круто.
She's
just
the
innocent
white
girl
and
I'm
the
black
guy
Она
просто
невинная
белая
девушка,
а
я
черный
парень,
Who
always
gets
mad,
true!
который
всегда
злится,
правда!
I
know
y'all
about
to
make
it
hard
for
me
to
get
back
into
Australia
Я
знаю,
вы
собираетесь
сделать
так,
чтобы
мне
было
трудно
вернуться
в
Австралию.
Man
this
fucking
shit
is
sad
Чувак,
это
дерьмо
печально.
Dude,
I
still
don't
know
if
this
baby
is
mine
or
not
Чувак,
я
до
сих
пор
не
знаю,
мой
этот
ребенок
или
нет.
So
when
he's
born,
who's
gonna
be
the
fuckin'
dad?
Так
что,
когда
он
родится,
кто
будет,
блин,
отцом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.