Hopsin - I Must Be On Somethin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hopsin - I Must Be On Somethin




I Must Be On Somethin
Должно быть, я что-то принял
He must be on something
Должно быть, я что-то принял,
Lately I been acting kinda cuckoo
В последнее время веду себя как чокнутый.
Momma said I gotta a screw or two loose
Мама говорит, у меня пара винтиков разболталась.
I must be on something
Должно быть, я что-то принял.
The doctor couldn't snap me out of my new mood
Доктор не смог вытащить меня из моего нового настроения,
I ain't just been feeling like I used to
Я не чувствую себя так, как раньше.
I must be on something
Должно быть, я что-то принял.
I been lost and ain't nobody found me
Я потерялся, и никто меня не нашёл.
To be honest it ain't safe to be around me
Честно говоря, находиться рядом со мной опасно.
I must be on something
Должно быть, я что-то принял.
This shit isn't normal
Это ненормально,
Maybe it's my hormones
Может, это мои гормоны.
Fuck it, Lord knows
К чёрту, Бог знает.
I must be on something
Должно быть, я что-то принял.
Shit lately my logic has been so irrational
Чёрт, в последнее время моя логика настолько иррациональна,
Violence is laughable
Насилие кажется смешным.
What's the antidote? I don't have control
Какое противоядие? Я не контролирую себя.
I need a chaperone when I'm back at home and a padded zone
Мне нужна сопровождающая, когда я дома, и мягкая комната,
'Cause I've been known to speak in a savage tone and slap a hoe
Потому что я известен тем, что говорю в диком тоне и бью шл*х.
Do I even have a soul?
Есть ли у меня вообще душа?
My thoughts are so unimaginable
Мои мысли настолько невообразимы,
My brain just hasn't grown since I climbed through my momma's vaginal
Мой мозг не вырос с тех пор, как я вылез из влагалища моей мамы.
And I been asked to go to a shrink
И меня просили пойти к психиатру.
It ain't gon' happen bro
Этого не будет, братан.
Suck a dick and swallow a massive load
Отсоси и проглоти огромный заряд,
Bitch, I can explode at any moment
Су*ка, я могу взорваться в любой момент.
Don't get me going 'cause a lot can happen
Не зли меня, потому что может случиться многое.
You talking crap and wake up in a fucking saw contraption
Ты несёшь чушь и просыпаешься в чёртовой ловушке с пилой.
Raw assassin you see me you better be hallin ass, then
Безжалостный убийца, увидев меня, тебе лучше бежать со всех ног,
Your gashes can't be treated with Tylenol or aspirin
Твои раны нельзя вылечить тайленолом или аспирином.
No cotton swab or napkin can clean the mess up
Ни ватный тампон, ни салфетка не смогут убрать этот беспорядок.
Its me and my alter ego against the world its just us
Это я и мое альтер-эго против всего мира, только мы.
Ain't no one who texting my cellular phone except sluts
Никто не пишет мне на телефон, кроме шл*х.
Its clear there's a problem with me so guess what?
Ясно, что со мной проблема, так что угадай, что?
He must be on something
Должно быть, я что-то принял,
Lately I been acting kinda cuckoo
В последнее время веду себя как чокнутый.
Momma said I gotta a screw or two loose
Мама говорит, у меня пара винтиков разболталась.
I must be on something
Должно быть, я что-то принял.
The doctor couldn't snap me out of my new mood
Доктор не смог вытащить меня из моего нового настроения,
I ain't just been feeling like I used to
Я не чувствую себя так, как раньше.
I must be on something
Должно быть, я что-то принял.
I been lost and ain't nobody found me
Я потерялся, и никто меня не нашёл.
To be honest it ain't safe to be around me
Честно говоря, находиться рядом со мной опасно.
I must be on something
Должно быть, я что-то принял.
This shit isn't normal
Это ненормально,
Maybe it's my hormones
Может, это мои гормоны.
Fuck it, Lord knows
К чёрту, Бог знает.
I must be on something
Должно быть, я что-то принял.
The world has fucked me it's time to get even now
Мир поимел меня, теперь пришло время отомстить.
They say I'm the one no one want to be around
Говорят, что никто не хочет быть рядом со мной.
Guess it's my deceiving smile
Наверное, это моя обманчивая улыбка,
Guess it's because I be treating people foul
Наверное, это потому, что я плохо обращаюсь с людьми.
Making songs about them, talking shit and then freaking out
Пишу о них песни, говорю гадости, а потом схожу с ума.
This is how I handle all solutions
Вот как я решаю все проблемы.
There's no false illusion
Здесь нет ложной иллюзии.
Fuck an evil witch bitch I'm the demon that's off the broom stick
К чёрту злую ведьму, я демон, слезший с метлы.
Where's the fire I'm walking through it
Где огонь? Я иду сквозь него.
Ya'll ain't got the balls to do it
У вас не хватит смелости сделать это.
I'm talking stupid it's all inclusive with my psychotic state
Я несу чушь, это всё включено в мое психотическое состояние,
Filled with a lot of hate I'mma operate on my enemies
Наполненный ненавистью, я буду оперировать своих врагов,
Chop em up and then drop em on pots and plates
Разделаю их на части, а затем разложу по горшкам и тарелкам.
I'm not to fuck with so stop it let's not debate
Со мной лучше не связываться, так что прекрати, давай не будем спорить.
Usually never talking much cause I'm stuck in a awkward state
Обычно я мало говорю, потому что нахожусь в неловком состоянии.
The pain I have everlasting
Моя боль вечна.
Won't be surprised when I'm lifting ashes from my hellish habits the hell is happening
Не удивлюсь, когда буду собирать пепел от своих адских привычек, что, чёрт возьми, происходит.
The condition I'm in is probably worst then you can imagine
Мое состояние, вероятно, хуже, чем ты можешь себе представить.
Make sure you say this shit to who ever's asking
Обязательно скажи это всем, кто спрашивает.
He must be on something
Должно быть, я что-то принял,
Lately I been acting kinda cuckoo
В последнее время веду себя как чокнутый.
Momma said I gotta a screw or two loose
Мама говорит, у меня пара винтиков разболталась.
I must be on something
Должно быть, я что-то принял.
The doctor couldn't snap me out of my new mood
Доктор не смог вытащить меня из моего нового настроения,
I ain't just been feeling like I used to
Я не чувствую себя так, как раньше.
I must be on something
Должно быть, я что-то принял.
I been lost and ain't nobody found me
Я потерялся, и никто меня не нашёл.
To be honest it ain't safe to be around me
Честно говоря, находиться рядом со мной опасно.
I must be on something
Должно быть, я что-то принял.
This shit isn't normal
Это ненормально,
Maybe it's my hormones
Может, это мои гормоны.
Fuck it, Lord knows
К чёрту, Бог знает.
I must be on something
Должно быть, я что-то принял.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.