Hopsin - Ill Mind of Hopsin 8 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hopsin - Ill Mind of Hopsin 8




Ill Mind of Hopsin 8
Больной разум Хопсина 8
Nigga what the fuck? (what the fuck?)
Ну и что за хрень, детка? (что за хрень?)
Homie I made you rich, paid your rent (damn right)
Я сделал тебя богатой, платил за твою аренду (черт возьми, да)
Biting the hand that was feeding you
Кусаешь руку, которая тебя кормила
This shit don't make any sense
В этом дерьме нет никакого смысла
Nigga what the fuck? (what the fuck?)
Ну и что за хрень, детка? (что за хрень?)
You know this is that real shit
Ты же знаешь, что это правда
How you gon' forget who built this, huh?
Как ты могла забыть, кто все это построил, а?
I'm the one who made the company all the millions
Это я заработал для компании все эти миллионы
Now you got problems to deal with
Теперь у тебя проблемы
Man, this is tough luck, see a couple weeks ago we was buds
Вот же невезение, пару недель назад мы были друзьями
And the crew that was killing shit was us
И крутая команда, которая всех рвала, была нашей
Till you turned on me homie, that's fucked up
Пока ты не предала меня, подруга, это подло
I ain't keeping this shit on the hush, hush
Я не буду молчать об этом дерьме
On my chest I just carry too much stuff
У меня на душе слишком много всего
I done had it, enough is enough bruh
С меня хватит, хватит, детка
Plus I needed something to get my buzz up
Кроме того, мне нужно было что-то, чтобы взбодриться
You done fucked with the wrong dude
Ты связалась не с тем парнем
Ain't no telling what Hopsin is gon' do, creepin' up on you
Кто знает, что Хопсин сделает, подкрадываясь к тебе
Quit your sleeping, I told you
Хватит спать, я же говорил тебе
"This is a mutha'fuckin' journey we finna go through"
"Это чертово путешествие, которое мы пройдем"
If I ain't have so much to lose
Если бы мне нечего было терять
I swear to God I probably beat up and choke you
Клянусь Богом, я бы, наверное, избил и задушил тебя
Nigga this that raw shit
Детка, это настоящий кайф
That organic flow you probably see up in Whole Foods
Такой органический поток, который ты, наверное, видишь в Whole Foods
Shiver me timbers, something's fishy 'bout you Mr. D Ritter
Черт возьми, что-то тут нечисто, мистер Д Риттер
When I told you that I wanted new management
Когда я сказал тебе, что хочу нового менеджера
Why the fuck you throw a fit and seem bitter?
Какого черта ты закатила истерику и выглядишь такой озлобленной?
Why you catch an attitude whenever I question you
Почему ты злишься каждый раз, когда я спрашиваю тебя
About all my fuckin' percentages?
О всех моих чертовых процентах?
I know why (why?), you've been bending it in your benefit Your honor, I'm innocent!
Я знаю, почему (почему?), ты все подстраивала под себя. Ваша честь, я невиновен!
This nigga crazy, I'm telling all of my people (you tell 'em)
Этот парень сумасшедший, я всем говорю (говори им)
He taking all of my C-Notes (it's true)
Он забирает все мои деньги (это правда)
See he has a gambling issue
Видишь ли, у него проблемы с азартными играми
He takes the cash and blows it all at casinos
Он берет деньги и спускает все в казино
Uh-oh, when I bring up my royalties
О-о, когда я заговариваю о своих гонорарах
You start avoiding me, that's some disloyalty
Ты начинаешь избегать меня, это нелояльно
You woke up the evil boy in me, your ass is poisoning
Ты разбудила во мне зло, ты меня отравляешь
Tell me why you would destroy FV?
Скажи мне, зачем ты разрушила FV?
This was a fucking vision that I had created with your brother
Это было чертово видение, которое я создал с твоим братом
But you too infatuated with the money
Но ты слишком увлечена деньгами
You killed it and ran it straight into the gutter
Ты убила его и спустила в унитаз
Now I think why'd I make D-A-M-E the boss?
Теперь я думаю, зачем я сделал D-A-M-E боссом?
You keep pissing a whole lot of people off
Ты продолжаешь бесить кучу людей
Our whole label came out with a weak result
Весь наш лейбл показал слабый результат
You on that same bullshit Tomica brought
Ты занимаешься той же хренью, что и Томика
Nigga I don't know what you thought
Детка, я не знаю, о чем ты думала
You think I can't see on the blood on the walls?
Ты думаешь, я не вижу кровь на стенах?
Blood on the walls, that ain't going down nigga
Кровь на стенах, это не пройдет тебе даром, детка
I don't know what you thought
Я не знаю, о чем ты думала
I can clearly see the blood on the wall
Я четко вижу кровь на стене
Blood on the walls, that ain't going down nigga
Кровь на стенах, это не пройдет тебе даром, детка
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
Нет времени на твою хрень, все знают, что ты этим занимаешься
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
Нет времени на твою хрень, все знают, что ты этим занимаешься
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
Нет времени на твою хрень, все знают, что ты этим занимаешься
Ain't got time for your bullshit
Нет времени на твою хрень
Hold up, hold up
Погоди, погоди
I got some more shit to say, yo
Мне нужно еще кое-что сказать, детка
It's supposed to be Funk Volume isn't it?
Это должен быть Funk Volume, не так ли?
Thought it was music, above all the business
Думал, это музыка, превыше всего бизнеса
But you just said fuck all you niggas
Но ты просто послала всех этих парней
You tarnished the brand
Ты запятнала бренд
And you started a Funk Volume Fitness?
И ты начала Funk Volume Fitness?
Come on now really think
Давай, серьезно подумай
Got us portraying something we really ain't
Заставила нас изображать то, чем мы на самом деле не являемся
How we supposed to be ill
Как мы можем быть крутыми
When you on our website with a Shakeweight
Когда ты на нашем сайте с Shakeweight
Tryna be Billy Blanks, nigga thanks
Пытаешься быть Билли Блэнксом, спасибо, детка
Fool ain't nobody tryna lift weights
Никто не хочет поднимать тяжести
We just wanna hit up the studio and just rap and do shows
Мы просто хотим пойти в студию и читать рэп и выступать
But you don't understand the culture of hip-hop
Но ты не понимаешь культуру хип-хопа
You a lame ass nigga Dame, half the crew knows
Ты жалкая, Дейм, половина команды это знает
New age Jerry Heller, a scary fella
Новый Джерри Хеллер, страшный тип
I hate your fucking name, every letter
Я ненавижу твое чертово имя, каждую букву
I'm very fed up, you acting like an ordinary heffa
Я сыт по горло, ты ведешь себя как обычная телка
I'ma take you to the mortuary dress-up
Я отвезу тебя в морг наряжаться
We gave you our trust then you had us cornered
Мы доверились тебе, а ты загнала нас в угол
You got us a shitty label deal with Warner
Ты заключила нам дерьмовый контракт с Warner
And if I confront you about it
И если я скажу тебе об этом
You tell me I need counselling and I got a disorder
Ты скажешь, что мне нужно лечение и что у меня расстройство
You sent me on tour and it's horror
Ты отправила меня в тур, и это ужас
Shitty hotels, no sleep with no food to order
Дерьмовые отели, никакого сна и никакой еды
Meet and greets every single day, it's torture
Встречи и приветствия каждый божий день, это пытка
How you expecting an A1 performer?
Как ты ожидаешь первоклассного выступления?
Every time something's wrong it's the same thing
Каждый раз, когда что-то не так, одно и то же
Blah-blah-blah-blah, you just blame me
Бла-бла-бла, ты просто винишь меня
Then you tell Brooklyn and Jammie
Потом ты рассказываешь Бруклину и Джейми
Now they both thinking I'm crazy
Теперь они оба думают, что я сумасшедший
I deal with this on the daily
Я сталкиваюсь с этим каждый день
My career mentally rapes me
Моя карьера морально насилует меня
I won't let this nigga break me
Я не позволю этой девке сломать меня
He praying Dizzy Wright is gon' replace me, shady
Она молится, чтобы Диззи Райт заменил меня, подлая
What are your fucking motives Dame? Let's talk about it
Каковы твои чертовы мотивы, Дейм? Давай поговорим об этом
You're our manager, our label-owner, our accountant
Ты наш менеджер, владелица лейбла, наш бухгалтер
That's kinda tricky, something is fishy, that's risky
Это как-то хитро, что-то тут нечисто, это рискованно
We just don't even know
Мы просто не знаем
We go with the flow while you rowin' the boat
Мы плывем по течению, пока ты гребешь
You keeping us simple minded
Ты держишь нас в неведении
Cause you knowin' our only concern is just hopin' we blow
Потому что знаешь, что нас волнует только надежда на успех
So when all the money come in from our album and tours
Поэтому, когда все деньги поступают с нашего альбома и туров
You sit there and soak in the dough
Ты сидишь там и купаешься в деньгах
When did we ever ask about the gross?
Когда мы спрашивали о валовой прибыли?
When did we ever ask about the net?
Когда мы спрашивали о чистой прибыли?
You would just hand us money from our shows
Ты просто давала нам деньги с наших выступлений
Cause you knew we wasn't questioning the checks
Потому что знала, что мы не будем проверять чеки
Nigga I trusted you with my life
Детка, я доверял тебе свою жизнь
You upped your percentage so I'm making less?
Ты увеличила свой процент, чтобы я получал меньше?
Fuck you bitch, you get no respect
К черту тебя, сука, ты не заслуживаешь уважения
This is why Hop is coming for your neck (Bless)
Вот почему Хоп идет за твоей шеей (Благослови)
All you care about is making money
Тебя волнуют только деньги
You don't care about a fucking soul though
Тебе плевать на чертову душу
You just fluctuate our dollars up and down at your convenience like a fucking pogo
Ты просто жонглируешь нашими долларами вверх и вниз, когда тебе удобно, как чертов пого-стик
You been screwin' everybody on the label on the low
Ты обманываешь всех на лейбле по-тихому
And they don't even know though
И они даже не знают об этом
So good luck Jarren, Dizzy, Hoppa, SwizZz, I'm going solo
Так что удачи, Джаррен, Диззи, Хоппа, Свиззз, я ухожу в сольное плавание
Nigga I don't know what you thought
Детка, я не знаю, о чем ты думала
You think I can't see on the blood on the walls?
Ты думаешь, я не вижу кровь на стенах?
Blood on the walls, that ain't going down nigga
Кровь на стенах, это не пройдет тебе даром, детка
I don't know what you thought
Я не знаю, о чем ты думала
I can clearly see the blood on the walls
Я четко вижу кровь на стене
Blood on the wall, that ain't going down nigga
Кровь на стенах, это не пройдет тебе даром, детка
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
Нет времени на твою хрень, все знают, что ты этим занимаешься
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
Нет времени на твою хрень, все знают, что ты этим занимаешься
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
Нет времени на твою хрень, все знают, что ты этим занимаешься
Ain't got time for your bullshit, everybody knows you be on it
Нет времени на твою хрень, все знают, что ты этим занимаешься
Change is one of the most difficult things that we face, but change is inevitable.
Перемены одна из самых сложных вещей, с которыми мы сталкиваемся, но перемены неизбежны.
One reason we don't like change is we get comfortable where we are. We get used
Одна из причин, по которой мы не любим перемены, заключается в том, что нам комфортно там, где мы есть. Мы привыкаем
to our friends, our job, the place we live, and even if it's not perfect we accept
к нашим друзьям, нашей работе, месту, где мы живем, и даже если это не идеально, мы принимаем
it because it's familiar. What happens is because we're not willing to change, we
это, потому что это знакомо. Что происходит, так это то, что, поскольку мы не хотим меняться, мы
get stuck in what God used to do instead of moving forward into what God is about
застреваем в том, что Бог делал раньше, вместо того, чтобы двигаться вперед к тому, что Бог собирается
to do. Just because God's blessed you where you are doesn't mean you can just sit
делать. То, что Бог благословил тебя там, где ты есть, не означает, что ты можешь просто сидеть сложа руки
back and settle there. You have to stay open to what God is doing now. What worked
и останавливаться на достигнутом. Ты должен быть открыт для того, что Бог делает сейчас. То, что работало
five years ago may not work today. If you're going to be successful you have to
пять лет назад, может не работать сегодня. Если ты хочешь быть успешным, ты должен
be willing to change. Every blessing is not supposed to be permanent. Every provision
быть готов к переменам. Не каждое благословение должно быть постоянным. Не каждое обеспечение
is not supposed to last forever. We should constantly evaluate our friendships.
должно длиться вечно. Мы должны постоянно оценивать наши дружеские отношения.
Who's speaking into your life? Who are you depending on? Make sure they're not dragging
Кто влияет на твою жизнь? На кого ты полагаешься? Убедись, что они не тянут
you down, limiting you from blossoming. Everybody is not supposed to be in our life
тебя вниз, не мешают тебе расцвести. Не все должны быть в нашей жизни
forever. If you don't get rid of the wrong friends you will never meet the right
вечно. Если ты не избавишься от неправильных друзей, ты никогда не встретишь правильных
friends
друзей.





Авторы: MARCUS JAMAL HOPSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.