Текст и перевод песни Hopsin - You Are My Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Enemy
Ты Мой Враг
Yo,
I
work
hard
and
barely
get
paid
Йоу,
я
вкалываю,
а
платят
гроши,
How
did
I
get
stuck
on
this
page
Как
я
оказался
на
этой
странице
жизни?
I've
been
starving
for
like
six
days
Голодаю
уже
шесть
дней,
I
should
go
and
get
a
switch
blade
Пойду,
найду
выкидной
нож,
And
try
to
find
out
where
this
bitch
stays
И
выясню,
где
эта
сучка
живет.
I'm
a
lit
flame,
what's
your
future
I
predict
pain,
slit
veins,
squished
brains
I'm
just
saying
Я
пылаю,
твое
будущее
— боль,
перерезанные
вены,
размозженные
мозги,
я
просто
говорю.
Locked
in
the
basement
causes
madness
and
errors
Запертый
в
подвале,
схожу
с
ума,
All
I
have
to
talk
to
is
the
fucking
man
in
the
mirror
Единственный
собеседник
— чертов
мужик
в
зеркале.
But
you
never
saw
it
from
my
perspective
Но
ты
никогда
не
смотрела
на
это
с
моей
стороны,
The
craft
that
I
perfected
got
rejected
Мастерство,
которое
я
отточил,
отвергли,
And
thrown
out
the
window
with
no
proper
exit
Выбросили
в
окно
без
всякой
жалости.
I
was
humble,
now
I'm
not
as
pleasant
Я
был
смиренным,
теперь
я
не
такой
приятный.
I'm
dropping
wreckage
on
your
shady
dynasty,
bitch
I'am
not
to
mess
with
Я
обрушу
обломки
на
твою
хлипкую
династию,
сука,
со
мной
лучше
не
связываться.
You
made
me
think
it
was
impossible
that
I
could
blow
and
get
a
little
money
from
selling
records
for
copping
clothes
Ты
заставила
меня
думать,
что
невозможно
добиться
успеха
и
заработать
немного
денег,
продавая
записи
и
покупая
одежду.
Let's
talk
about
the
42
records
that
Hopsin
sold
Давай
поговорим
о
42
записях,
которые
Хопсин
продал.
You
sleeping
on
a
fucking
pot
of
gold,
so
listen
close
Ты
спишь
на
чертовом
золотом
руднике,
так
что
слушай
внимательно.
Don't
you
ever
call
me
again
Никогда
больше
мне
не
звони.
I'm
not
your
buddy
Я
не
твой
приятель,
I'm
not
your
pal
Я
не
твой
друг.
Right
here
is
where
it
ends,
ends,
ends,
sorry
for
you
Вот
здесь
всему
конец,
конец,
конец,
очень
жаль
тебя.
I'm
not
your
buddy
Я
не
твой
приятель,
I'm
not
your
pal
Я
не
твой
друг.
You
are
my
enemy
Ты
мой
враг.
Yo,
since
when
are
buddies
posed
to
be
so
mean
Йоу,
с
каких
пор
друзья
должны
быть
такими
злыми?
They
must
be
hating
the
air
that
we
both
breathe
Должно
быть,
они
ненавидят
воздух,
которым
мы
оба
дышим.
Shit
we
used
to
be
tighter
than
emo
jeans
Черт,
мы
раньше
были
ближе,
чем
обтягивающие
джинсы
эмо.
The
day
I
boss,
stand
back
and
watched
the
c-notes
gleam
В
день,
когда
я
стану
боссом,
отойди
и
смотри,
как
блестят
банкноты.
I
know
you
see
me
blowing
up,
growing
up
it
disturbs
you
Я
знаю,
ты
видишь,
как
я
расту,
взрослею,
это
тебя
беспокоит.
When
my
words
move
fanatics,
and
in
return
you
gotta
post
little
blogs
on
the
internet
Когда
мои
слова
трогают
фанатиков,
ты
в
ответ
пишешь
маленькие
блоги
в
интернете,
Talking
bout
I've
been
erect,
my
career
is
wack
I'll
never
benefit
Говоришь,
что
я
облажался,
моя
карьера
— отстой,
я
ничего
не
добьюсь.
I
hope
you
die
a
bitter
death
Надеюсь,
ты
умрешь
горькой
смертью,
Then
lie
in
a
graveyard
in
regret
И
будешь
лежать
на
кладбище,
полная
сожаления,
Where
all
of
the
foul
niggas
rest
Там,
где
покоятся
все
мерзкие
ниггеры.
You
hating
cause
you
witnessing
the
best
Ты
ненавидишь,
потому
что
видишь
лучшего.
So
just
confess
Так
просто
признай,
You
shattered
our
friendship
and
you
can't
fix
the
mess
Ты
разрушила
нашу
дружбу,
и
ты
не
можешь
исправить
этот
бардак.
I'm
not
a
bit
impressed
by
nothing
you've
done
Меня
ни
капли
не
впечатляет
то,
что
ты
сделала.
My
name's
stuck
on
your
tongue
Мое
имя
застряло
у
тебя
на
языке.
Motherfucker
you
sprung
Ублюдок,
ты
облажалась.
Give
it
up
move
on
Сдавайся,
двигайся
дальше.
You've
taken
this
shit
too
far
Ты
зашла
слишком
далеко.
You
mad
cause
you
unsatisfied
with
who
you
are
bitch
Ты
злишься,
потому
что
ты
недовольна
тем,
кто
ты
есть,
сука.
Don't
you
ever
call
me
again
Никогда
больше
мне
не
звони.
I'm
not
your
buddy
Я
не
твой
приятель,
I'm
not
your
pal
Я
не
твой
друг.
Right
here
is
where
it
ends,
ends,
ends,
sorry
for
you
Вот
здесь
всему
конец,
конец,
конец,
очень
жаль
тебя.
I'm
not
your
buddy
Я
не
твой
приятель,
I'm
not
your
pal
Я
не
твой
друг.
You
are
my
enemy
Ты
мой
враг.
You
were
the
love
I
used
to
see
in
my
dreams
Ты
была
той
любовью,
которую
я
видел
во
снах,
But
when
we
met
how
come
shit
can
never
be
what
it
seem
Но
когда
мы
встретились,
почему
все
оказалось
не
так,
как
казалось?
I
was
pleased
with
the
things
we
did
together,
it's
like
we
was
a
team
Я
был
доволен
тем,
что
мы
делали
вместе,
как
будто
мы
были
одной
командой,
But
you
would
change
when
I
flee
from
the
scene
Но
ты
менялась,
когда
я
уходил.
Around
me
you
were
pure
hearted,
loving
and
caring
Рядом
со
мной
ты
была
чистой,
любящей
и
заботливой,
And
when
we
hung
out
you'd
even
brighten
up
your
appearance
И
когда
мы
гуляли,
ты
даже
становилась
красивее.
You
fooled
me
like
you
were
smart,
cute
and
something
to
stare
Ты
обманула
меня,
как
будто
ты
была
умной,
милой
и
привлекательной,
But
you
was
fronting
little
bitch,
now
I'm
struggling
to
bare
it
Но
ты
притворялась,
маленькая
сучка,
теперь
мне
трудно
это
пережить.
Because
you
were
the
opposite
of
what
you
told
me
you
don't
do
Потому
что
ты
была
полной
противоположностью
тому,
что,
по
твоим
словам,
ты
не
делаешь:
Drugs,
one
night
stands
and
you
know
that
it's
so
true
Наркотики,
случайные
связи,
и
ты
знаешь,
что
это
правда.
You
saw
my
heart
exposed,
grabbed
a
hold
and
then
broke
through
Ты
увидела
мое
открытое
сердце,
схватила
его,
а
потом
разбила.
Hoes
are
just
so
rude,
fucking
bogus
and
cold
to
Шлюхи
такие
грубые,
фальшивые
и
холодные.
Oh
but
there's
no
dude
you
would
let
interfere
О,
но
не
было
ни
одного
парня,
которому
бы
ты
позволила
вмешаться
With
our
love,
that's
the
exact
shit
you
said
in
my
ear
В
нашу
любовь,
именно
это
ты
шептала
мне
на
ухо.
When
you
arrived
in
my
world,
I
thought
heaven
was
near
Когда
ты
появилась
в
моем
мире,
я
думал,
что
рядом
рай,
But
time
made
it
very
clear
that
the
devil
was
here
Но
время
ясно
показало,
что
здесь
был
дьявол.
So
fuck
you
Так
что,
пошла
ты.
Don't
you
ever
call
me
again
Никогда
больше
мне
не
звони.
I'm
not
your
buddy
Я
не
твой
приятель,
I'm
not
your
pal
Я
не
твой
друг.
Right
here
is
where
it
ends,
ends,
ends,
sorry
for
you
Вот
здесь
всему
конец,
конец,
конец,
очень
жаль
тебя.
I'm
not
your
buddy
Я
не
твой
приятель,
I'm
not
your
pal
Я
не
твой
друг.
You
are
my
enemy
Ты
мой
враг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Raw
дата релиза
19-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.