Hopsin - Your House - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hopsin - Your House




Your House
Твой дом
Man, I don't even know what happened
Чувак, я даже не знаю, что случилось,
I was born inside of this shit
Я родился в этом дерьме.
My fucking parents scrappin', I was mortified as a kid
Мои чертовы родители постоянно ругались, я был в ужасе, будучи ребенком.
Police always at my house all because of my daddy's temper
Полиция постоянно была у нас дома из-за вспыльчивого характера моего отца.
Man, this shit been going on 'bout as long as I can remember
Чувак, это дерьмо продолжается столько, сколько я себя помню.
He always blamed my mom for this shit he didn't accomplish
Он всегда винил мою маму в том, чего сам не добился.
I'd hide in the corner like a guinea pig in the process
Я прятался в углу, как морская свинка, во время всего этого.
Just knowing he's 'bout to smack the fucking teeth out her mouth
Зная, что он вот-вот выбьет ей все зубы.
It's like when it came to some type of drama
Как будто, когда дело доходило до какой-то драмы,
He got aroused, no joke
Он возбуждался, без шуток.
There was the moments where dad was slowly be creeping up
Бывали моменты, когда отец медленно подкрадывался,
I would jump in front of my mama, "Please, don't beat her up"
Я прыгал перед мамой: "Пожалуйста, не бей ее!"
I ain't never spoke on this shit, the memories erupt
Я никогда не говорил об этом дерьме, воспоминания нахлынули.
Smiles and hugs, that's just something you'll never see in us
Улыбки и объятия это то, чего ты никогда не увидишь между нами.
You know the pain when your parents tell you to go and play
Ты знаешь эту боль, когда родители говорят тебе идти играть,
And hours later you see your momma, she got a swollen face
А через несколько часов ты видишь свою маму с опухшим лицом.
I hope you don't relate, I just learned how to cope today
Надеюсь, ты с этим не знакома, я только сегодня научился с этим справляться.
From the days when I would pick up the phone and say
Со времен, когда я брал трубку и говорил:
I gotta leave here now
Мне нужно уйти отсюда сейчас же.
My mom and dad acting crazy and this ain't right
Мои мама и папа ведут себя как сумасшедшие, и это неправильно.
And they've been going back and forth for all night
И они ругаются всю ночь.
I wanna stay at your house tonight
Я хочу остаться у тебя сегодня.
'Cause I don't wanna hear my dad fightin' momma no more
Потому что я больше не хочу слышать, как мой отец ругается с мамой.
I don't wanna hear the police at the front door
Я не хочу слышать полицию у входной двери.
Can I stay at your house?
Можно мне остаться у тебя?
I wanna stay at your house tonight (your house tonight)
Я хочу остаться у тебя сегодня тебя сегодня).
I would go to school feeling so frightened, yeah, I was scared
Я ходил в школу, чувствуя такой страх, да, я был напуган.
Not knowing if I'm gonna go home finding my momma dead
Не зная, вернусь ли я домой и найду свою маму мертвой.
Every other fucking day, there was always losing control
Через день он терял контроль.
He was acting like a fucking ape, runnin' loose in our home
Он вел себя как чертова обезьяна, бегая по нашему дому.
Man, ever since I was born they was pessimistic and torn
Чувак, с самого моего рождения они были пессимистичны и разбиты.
It's evident, but regardless they never get divorce
Это очевидно, но, несмотря на это, они никогда не разведутся.
God, I wish they got around it
Боже, как бы я хотел, чтобы они решили эту проблему.
Just checking into some counselin'
Просто обратившись к психологу.
We could've been a happy family inside our house again
Мы могли бы снова быть счастливой семьей в нашем доме.
I said again as if we ever were, that's false
Я сказал "снова", как будто мы когда-либо были ею, это ложь.
Shit I dealt with growing up with will forever hurt, I'm lost
Дерьмо, с которым я столкнулся, взрослея, навсегда оставит шрамы, я потерян.
We weren't nothing like the families I used to see on the sitcoms
Мы не были похожи на семьи, которые я видел в ситкомах.
We were horrible with bonds, I can no longer sit calm
У нас были ужасные отношения, я больше не могу сидеть спокойно.
All I see is that my friends had a life at home that was peaceful
Все, что я вижу, это то, что у моих друзей была мирная жизнь дома.
They were lovable people who didn't function like we do
Они были любящими людьми, которые не вели себя так, как мы.
Oh, how I wish I can redo the pain and the wicked days
О, как бы я хотел, чтобы я мог изменить боль и эти ужасные дни.
When I pick up the telephone, call a friend and say
Когда я поднимаю трубку, звоню другу и говорю:
I gotta leave here now
Мне нужно уйти отсюда сейчас же.
My mom and dad acting crazy and this ain't right
Мои мама и папа ведут себя как сумасшедшие, и это неправильно.
And they've been going back and forth for all night
И они ругаются всю ночь.
I wanna stay at your house tonight
Я хочу остаться у тебя сегодня.
'Cause I don't wanna hear my dad fightin' momma no more
Потому что я больше не хочу слышать, как мой отец ругается с мамой.
I don't wanna hear the police at the front door
Я не хочу слышать полицию у входной двери.
Can I stay at your house?
Можно мне остаться у тебя?
I wanna stay at your house tonight (your house tonight)
Я хочу остаться у тебя сегодня тебя сегодня).
I ain't placing the blame saying this is mom and dad's fault
Я не обвиняю маму и папу.
But all those traumas I had stuck with me as an adult
Но все те травмы, которые у меня были, остались со мной во взрослой жизни.
And it ignited these mad thoughts that I seem to have often
И это породило эти безумные мысли, которые меня часто посещают.
Yeah, that's Hopsin, music is where my last straw went
Да, это Hopsin, музыка стала моей последней соломинкой.
Now I'm devoted to always give you my true life
Теперь я посвятил себя тому, чтобы всегда рассказывать вам свою настоящую жизнь.
The love I never felt growing up I get it from you guys
Любовь, которую я никогда не чувствовал, взрослея, я получаю от вас, ребята.
Please don't get it twisted, I love both my parents to death
Пожалуйста, не поймите меня неправильно, я люблю обоих своих родителей до смерти.
I just think these issues a lot of fucking parents neglect
Я просто думаю, что многие чертовы родители пренебрегают этими проблемами.
We all got these traumas we carry and sometimes it's scary
У всех нас есть травмы, которые мы носим с собой, и иногда это страшно.
'Cause we buried a nest, right there in our chest
Потому что мы похоронили гнездо прямо здесь, в нашей груди.
And we subconsciously air and project our nightmares and distress
И мы подсознательно транслируем свои кошмары и страдания,
That we dealt with when we were younger
С которыми мы столкнулись, когда были моложе.
And that's what therapies is best, listen
Именно поэтому терапия это лучшее решение, послушайте.
If you got kids of your own and you throwing Tantrums
Если у вас есть свои дети, и вы закатываете истерики,
Don't be oblivious and assume that it won't impact them
Не будьте беспечны и не думайте, что это не повлияет на них.
Children follow the protocol of their parents blueprint
Дети следуют примеру своих родителей.
So when there's an issue, they might handle it just how you did
Поэтому, когда возникает проблема, они могут решить ее так же, как и вы.
I gotta leave here now
Мне нужно уйти отсюда сейчас же.
My mom and dad acting crazy and this ain't right
Мои мама и папа ведут себя как сумасшедшие, и это неправильно.
And they've been going back and forth for all night
И они ругаются всю ночь.
I wanna stay at your house tonight
Я хочу остаться у тебя сегодня.
'Cause I don't wanna hear my dad fightin momma no more
Потому что я больше не хочу слышать, как мой отец ругается с мамой.
I don't wanna hear the police at the front door
Я не хочу слышать полицию у входной двери.
Can I stay at your house?
Можно мне остаться у тебя?
I wanna stay at your house tonight (your house tonight)
Я хочу остаться у тебя сегодня тебя сегодня).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.