Horace Andy - Horse With No Name - перевод текста песни на немецкий

Horse With No Name - Horace Andyперевод на немецкий




Horse With No Name
Pferd ohne Namen
On the first part of the journey
Auf dem ersten Teil der Reise
I was looking at all of life
Schaute ich auf das ganze Leben
There were plants, and birds
Da waren Pflanzen und Vögel
And rocks, and things
Und Felsen und Dinge
There was sand, and hills, and rain
Da war Sand und Hügel und Regen
The first thing I met was a fly, a buzz
Das Erste, was ich traf, war eine Fliege, ein Summen
And the sky with no clouds
Und der Himmel ohne Wolken
The heat was hot and the ground was dry
Die Hitze war heiß und der Boden war trocken
But the air was full of a-sounds
Aber die Luft war voller Geräusche
I've been through the desert with a horse with no name
Ich bin durch die Wüste geritten auf einem Pferd ohne Namen
It was good to be out of the rain
Es tat gut, aus dem Regen zu sein
In the desert, you can't remember your name
In der Wüste kannst du dich nicht an deinen Namen erinnern
Because there ain't no one for to give you no pain
Denn es gibt niemanden, der dir Schmerz zufügt
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
After two days in the desert sun
Nach zwei Tagen in der Wüstensonne
My skin began to turn red
Begann meine Haut rot zu werden
After three days in the desert fun
Nach drei Tagen Spaß in der Wüste
I was looking at a river bed
Schaute ich auf ein Flussbett
And the story I told, and the river that flowed
Und die Geschichte, die ich erzählte, und der Fluss, der floss
Made me sad to think it was dead
Machten mich traurig bei dem Gedanken, dass er tot war
You see, I've been through the desert on a horse with no name
Siehst du, ich bin durch die Wüste geritten auf einem Pferd ohne Namen
It felt good to be out of the rain
Es fühlte sich gut an, aus dem Regen zu sein
In the desert, you can't remember your name
In der Wüste kannst du dich nicht an deinen Namen erinnern
Because there ain't no one for to give you no pain
Denn es gibt niemanden, der dir Schmerz zufügt
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
After nine days, I let the horse run free
Nach neun Tagen ließ ich das Pferd frei laufen
'Cause the desert had turned to sea
Denn die Wüste hatte sich in Meer verwandelt
There were plants, and birds
Da waren Pflanzen und Vögel
And rocks, and things
Und Felsen und Dinge
And a sand, and hills, and rain
Und Sand und Hügel und Regen
The ocean is a desert with its life underground
Der Ozean ist eine Wüste mit seinem Leben im Untergrund
And a perfect disguise above
Und einer perfekten Tarnung darüber
Under the cities, is a heart made of clay
Unter den Städten ist ein Herz aus Lehm
But the humans will give no love
Aber die Menschen werden keine Liebe geben
I've been through the desert with a horse with no name
Ich bin durch die Wüste geritten auf einem Pferd ohne Namen
It felt good to be out of the rain
Es fühlte sich gut an, aus dem Regen zu sein
In the desert, you can't remember your name
In der Wüste kannst du dich nicht an deinen Namen erinnern
Because there ain't no one to give you no pain
Denn es gibt niemanden, der dir Schmerz zufügt
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
You see, I've been through the desert on a horse with no name
Siehst du, ich bin durch die Wüste geritten auf einem Pferd ohne Namen
It felt good to be out of the rain
Es fühlte sich gut an, aus dem Regen zu sein
In the desert, you can't remember your name
In der Wüste kannst du dich nicht an deinen Namen erinnern
Because there ain't no one for to give you no pain
Denn es gibt niemanden, der dir Schmerz zufügt
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la...
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la...





Авторы: Bunnell Dewey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.