Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
live
in
the
city
Du
lebst
in
der
Stadt
You
stay
by
yourself
Du
bleibst
für
dich
allein
You
are
invite
all
weakness
Du
lädst
alle
Schwäche
ein
Still
some
people
they
brand
you
ya
Trotzdem
stempeln
dich
manche
Leute
ab,
ja
Just
because
you
are
rasta
Nur
weil
du
eine
Rasta
bist
You
move
to
the
country
Du
ziehst
aufs
Land
You
live
in
the
hills
Du
lebst
in
den
Hügeln
You
invite
all
company
Du
lädst
alle
Gesellschaft
ein
When
you
check
it
in
the
new
spying
glass
Wenn
du
es
im
neuen
Spionglas
überprüfst
They
want
to
know
all
your
business
Sie
wollen
all
deine
Angelegenheiten
wissen
You
live
in
the
city
Du
lebst
in
der
Stadt
You
mind
your
own
business
Du
kümmerst
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
What
you
see
you
don't
see
Was
du
siehst,
siehst
du
nicht
But
some
people
they
always
see
Aber
manche
Leute
sehen
immer
alles
They
never
mind
their
own
business
Sie
kümmern
sich
nie
um
ihre
eigenen
Angelegenheiten
You
move
to
the
country
Du
ziehst
aufs
Land
You
live
in
the
hills
Du
lebst
in
den
Hügeln
You
think
you're
far
from
the
weak
Du
denkst,
du
bist
weit
weg
von
den
Schwachen
When
you
check
it
in
your
spying
glass
Wenn
du
es
in
deinem
Spionglas
überprüfst
They
want
to
know
rasta
business
Sie
wollen
die
Angelegenheiten
der
Rasta
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hooper, Horace Hinds, Vowles, Del Naja, Marshall, Suwoton, Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.