Horacio Banegas - La Rubia Moreno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Horacio Banegas - La Rubia Moreno




La Rubia Moreno
Fair-Haired Moreno
RUBIA MORENO
FAIR-HAIRED MORENO
Rubia Moreno, pulpera gaucha
Fair-Haired Moreno, gaucho fruit seller
De falda roja, vincha y puñal,
With a red skirt, headband, and dagger,
No había viajero que no te nombre
No traveler failed to mention you
Por el antiguo camino real,
Along the old royal road,
No había viajero que no te nombre
No traveler failed to mention you
Por el antiguo camino real.
Along the old royal road.
Hecha entre ronco bramar del dulce,
Made among the hoarse roar of the Dulce,
Solo sabía tu voz mandar
Only your voice knew how to command
Eran tus ojos dos nazarenas
Your eyes were two Nazarenes
Bravas espuelas en el mirar,
Brave spurs in your gaze,
Eran tus ojos dos nazarenas
Your eyes were two Nazarenes
Bravas espuelas en el mirar.
Brave spurs in your gaze.
Rubia Moreno, guarda a mi puerto
Fair-Haired Moreno, safeguard of my port
A orillas del rio Natal,
On the banks of the Natal River,
Tu nombre heroico como figuras
Your name heroic like figures
Como figuras de puño real
Like figures of royal fists,
Tu nombre heroico como figuras
Your name heroic like figures
Como figuras de puño real.
Like figures of royal fists.
Juntito al barro tu rancho amigo alzaba al viento su banderín,
Next to the mud, your friendly ranch raised its flag to the wind,
Por los carriles de cuatro vientos
Along the roads of four winds
Venía la alerta de algún país
The alert came from some country
Por los carriles de cuatro vientos
Along the roads of four winds
Venía la alerta de algún país.
The alert came from some country.
Tuviste amores, tuviste celos
You had loves, you had jealousies
Rubia pulpera sin corazón,
Fair-haired fruit seller without a heart,
Eras más brava que la leona de dos juncales del albardón
You were braver than the lioness of the two rushes of the saddle pad,
Eras más brava que la leona de dos juncales del albardón
You were braver than the lioness of the two rushes of the saddle pad.
Rubia Moreno, guarda a mi puerto
Fair-Haired Moreno, safeguard of my port
A orillas del rio Natal,
On the banks of the Natal River,
Tu nombre heroico como figuras
Your name heroic like figures
Como figuras de puño real
Like figures of royal fists,
Tu nombre heroico como figuras
Your name heroic like figures
Como figuras de puño real.
Like figures of royal fists.





Авторы: Cristoforo Juarez, Agustin Carabajal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.