Текст и перевод песни Horacio Banegas - Zambita de Allá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zambita de Allá
Woman from Those Lands
Introduccion
Introduction
Cancion
de
los
santiageños,
Song
of
the
people
of
Santiago,
Son
las
vidalas,
son
las
vidalas,
They
are
the
vidalas,
they
are
the
vidalas,
La
chacarera
y
la
zamba,
The
chacarera
and
the
zamba,
Que
bien
las
bailan,
que
bien
las
bailan,
How
well
they
dance
them,
how
well
they
dance
them,
La
chacarera
y
la
zamba,
The
chacarera
and
the
zamba,
Que
bien
las
bailan,
que
bien
las
bailan,
How
well
they
dance
them,
how
well
they
dance
them,
Cuando
se
prenden
al
bombo,
When
they
light
up
the
drum,
No
lo
sueltan
mas,
They
never
let
it
go,
No
lo
sueltan
mas,
They
never
let
it
go,
De
aro
y
cuero
se
acompañan,
They
accompany
themselves
with
hoop
and
leather,
Por
ay
hay
un
grito
WIJAJAJA,
Over
there
there
is
a
cry
of
WIJAJAJA,
De
aro
y
cuero
se
acompañan,
They
accompany
themselves
with
hoop
and
leather,
Por
ay
hay
un
grito
WIJAJAJA,
Over
there
there
is
a
cry
of
WIJAJAJA,
Zamba,
gato
y
chacareras,
Chinitas
para
bailar,
Zamba,
gato
and
chacareras,
Little
girls
to
dance
with,
Varias
tinajas
de
haloja,
yo
les
aseguro
jamas
faltatran,
Various
jugs
of
haloja,
I
assure
you
they
will
never
be
lacking,
Y
un
corazon
Santiageño,
yo
les
aseguro
jamas
faltara...
And
a
heart
from
Santiago,
I
assure
you
it
will
never
be
lacking...
Segunda
Parte...
Second
Part...
Cuando
muere
un
Santiageño,
nadie
les
llora,
When
a
man
from
Santiago
dies,
no
one
mourns
them,
Nadie
les
llora,
No
one
mourns
them,
Le
cantan
una
vidala,
They
sing
them
a
vidala,
Se
va
la
gloria,
se
va
la
gloria,
The
glory
is
gone,
the
glory
is
gone,
Le
cantan
una
vidala,
They
sing
them
a
vidala,
Se
va
la
gloria,
se
va
la
gloria,
The
glory
is
gone,
the
glory
is
gone,
No
repican
las
campanas,
The
bells
do
not
ring,
Y
el
wiñas
da
flor,
y
el
wiñas
da
flor,
And
the
wiñas
flower,
and
the
wiñas
flower,
Solo
los
bombos
del
pago
parecen
llorar
con
su
tontonton,
Only
the
drums
of
the
countryside
seem
to
weep
with
their
tontonton,
Solo
los
bombos
del
pago
parecen
llorar
con
su
tontonton,
Only
the
drums
of
the
countryside
seem
to
weep
with
their
tontonton,
Zamba,
gato
y
chacareras,
Chinitas
para
bailar,
Zamba,
gato
and
chacareras,
Little
girls
to
dance
with,
Varias
tinajas
de
haloja,
yo
les
aseguro
jamas
faltatran,
Various
jugs
of
haloja,
I
assure
you
they
will
never
be
lacking,
Y
un
corazon
Santiageño,
yo
les
aseguro
jamas
faltara,
And
a
heart
from
Santiago,
I
assure
you
it
will
never
be
lacking,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.