Horacio Guarany - A Don Ata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Horacio Guarany - A Don Ata




A Don Ata
A Don Ata
Por el camino del indio
On the indigenous trail
El ánima de Don Ata
Don Ata's soul
En su alazán montado
On his chestnut steed
Lo vio pasar la vidala
The vidala saw him ride
El aire del cerro
The mountain breeze
Las flores del valle
The valley flowers
Se le enredan en el alma
Wrap around his soul
Ay ay ay a Don Ata.
Oh, Don Ata.
Una luna tucumana
A Tucuman moon
Que alumbra piedra y camino
That illuminates rocks and path
Y junto a la pobrecita
And close to the poor woman
Lo lloran montes y ríos
Mountains and rivers weep
Por Tafí Del Valle
Through Tafí Del Valle
Campos de acheral
Acheral fields
También por la Banda y Lules
Also through Banda and Lules
Igual por Amaichá
And through Amaichá
La criollita santiagueña
The Santiagueño country girl
Para aliviarla del frío
To ease him from the cold
Le teje un poncho pampa
Crochets a poncho pampa for him
Al payador perseguido
For the persecuted poet
Allá por Barrancas
Over there through Barrancas
Y por Salavina
And through Salavina
La humilde con la vidala
The humble woman with the vidala
Le busca guarida
Seeks a refuge for him
Ahí anda Don Atahualpa
There goes Don Atahualpa
Por los caminos del mundo
Along the world's paths
Por una copla por lanza
For a copla, for a lance
Marcando los cuatro rumbos
Marking the four cardinal directions
Que Dios lo bendiga
May God bless him
Lo tenga en la gloria
May he have him in glory
Por tantos recuerdos lindos
For so many beautiful memories
Y por su memoria
And for his memory
Un arriero solitario
A solitary cowboy
Pasó por Altamirano
Went through Altamirano
Con un silbo nostalgioso
With a nostalgic whistle
En busca de sus hermanos
In search of his brothers
Arriando sus penas
Leading his sorrows
Por no encontrarlo
For not finding him
Se fue yendo despacito
He left, going slowly
Del pago entrerriano
From the Entre Ríos countryside
Se viene aclareando el día
The day is growing lighter
Por el Cerro Colorado
On Cerro Colorado
Y en las esquinas del churqui
And on the corners of the churqui
Se estrella un rayo cortado
A jagged bolt strikes
Despierta la añera
The old woman awakens
Por la gulchaqueña
By the gulchaqueña
San Francisco del Chañar
San Francisco del Chañar
Y también Santa Elena
And also Santa Elena
Un aire de Buenos Aires
An air from Buenos Aires
Le dio su canto de viento
Gave him its song of wind
Y se durmió en una huella
And he fell asleep in a trail
En un estilo sin tiempo
In a timeless style
Allá en Pergamino
Over in Pergamino
Tal vez Santa Rosa
Maybe Santa Rosa
Lo llora toda La Pampa
All of La Pampa weeps for him
En una bordona
In a bass
Ahí anda Don Atahualpa
There goes Don Atahualpa
Por los caminos del mundo
Along the world's paths
Por una copla por lanza
For a copla, for a lance
Marcando los cuatro rumbos
Marking the four cardinal directions
Que Dios lo bendiga
May God bless him
Lo tenga en la gloria
May he have him in glory
Por tantos recuerdos lindos
For so many beautiful memories
Y por su memoria.
And for his memory.





Авторы: Mario Alvarez Quiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.