Текст и перевод песни Horacio Guarany - Adiós, Amada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós, Amada
Прощай, любимая
Adiós,
adiós,
amada
mía,
Прощай,
прощай,
любимая
моя,
Adiós,
adiós,
amada
mía,
Прощай,
прощай,
любимая
моя,
Te
amo
y
la
palabra
mueve
Я
люблю
тебя,
и
это
слово
движется
En
la
distancia
gris
que
nos
aleja,
В
том
сером
расстоянии,
что
нас
разделяет,
Mientras
que
gotea
la
arena
de
los
días.
Пока
песок
дней
капает
сквозь
пальцы.
Nunca
podré
olvidar
tu
despedida
Я
никогда
не
забуду
твоего
прощания
Ni
aquel
último
rollo
de
tu
pelo.
И
тот
последний
локон
твоих
волос.
Se
agiganta
mi
angustia
indefinida
Моя
невыразимая
тоска
усиливается
Por
el
amor
truncado
y
es
por
eso
Из-за
оборванной
любви,
и
поэтому
Que
reniego
de
mí,
de
tu
partida,
Я
отрекаюсь
от
себя,
от
твоего
ухода,
De
lo
convencional,
donde
estoy
preso.
От
условностей,
в
которых
я
заперт.
Adiós,
adiós,
amada
mía,
Прощай,
прощай,
любимая
моя,
Adiós,
adiós,
amada
mía,
Прощай,
прощай,
любимая
моя,
Quién
pudiera
saber
por
qué
se
quiere,
Кто
б
мог
знать,
почему
мы
любим,
Porque
el
amor
hasta
de
amor
se
queja.
Потому
что
любовь
даже
на
любовь
жалуется.
Y
él
no
sabe
ni
borrar
las
lejanías.
И
она
не
умеет
стирать
расстояния.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Guarany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.