Horacio Guarany - Alma Mía En La Noche - перевод текста песни на немецкий

Alma Mía En La Noche - Horacio Guaranyперевод на немецкий




Alma Mía En La Noche
Meine Seele In Der Nacht
Alma,
Seele,
Alma mía en la noche,
Meine Seele in der Nacht,
Vuela
Flieg
Como un pájaro azul,
Wie ein blauer Vogel,
Sueña
Träum
Con la paz de los hombres,
Vom Frieden der Menschen,
Con la risa de un niño,
Vom Lachen eines Kindes,
Con tu amor y mi amor.
Von deiner Liebe und meiner Liebe.
Alma,
Seele,
Corazón en las nubes,
Herz in den Wolken,
Busca
Suche
Tu ternura y tu luz;
Deine Zärtlichkeit und dein Licht;
Dulce,
Süße,
Mi guitarra te canta,
Meine Gitarre singt dir,
Canción que en mi garganta
Ein Lied, das in meiner Kehle
Se hace llanto por vos.
Zum Weinen um dich wird.
Adonde irás,
Wohin wirst du gehen,
Poema gris,
Graues Gedicht,
Cuando no esté
Wenn ich nicht
Cerca de ti?
In deiner Nähe bin?
Adónde iré
Wohin werde ich gehen,
Cuando no estés?
Wenn du nicht da bist?
La vida no es verdad
Das Leben ist nicht wahr
Sin ti...
Ohne dich...
Alma,
Seele,
Tanto amor en las manos
So viel Liebe in den Händen
Quema
Brennt
Como un infierno cruel,
Wie eine grausame Hölle,
Busca,
Suche,
Como un pájaro ciego,
Wie ein blinder Vogel,
Esa paz y el sosiego que le da tu querer
Jenen Frieden und die Ruhe, die deine Liebe gibt.
Deja
Lass
Que murmure la gente,
Die Leute murmeln,
Ama
Liebe,
Como nunca has de amar,
Wie du noch nie geliebt hast,
Piensa
Denk
Que tu llanto es mi llanto
Dass dein Weinen mein Weinen ist,
Y cuando haya una pena
Und wenn es einen Kummer gibt,
Junto a ti he de llorar
Werde ich an deiner Seite weinen.





Авторы: Horacio Guarany


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.