Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminante, Si Vas Por Mi Tierra
Wanderin, Wenn Du In Mein Heimatland Kommst
Caminante
si
vas
por
mi
tierra
Wanderin,
wenn
du
in
mein
Heimatland
kommst
Cuéntale
de
mis
largas
nostalgias
Erzähle
ihnen
von
meiner
langen
Sehnsucht
Que
me
paso
mirando
a
lo
lejos
Dass
ich
meinen
Blick
in
die
Ferne
richte
Esperando
el
día
que
llegue
una
carta
Und
auf
den
Tag
warte,
an
dem
ein
Brief
eintrifft
Caminante
si
vas
por
mi
tierra
Wanderin,
wenn
du
in
mein
Heimatland
kommst
Cuéntale
que
mis
noches
son
largas
Erzähle
ihnen,
dass
meine
Nächte
lang
sind
Que
me
paso
escribiéndole
versos
Dass
ich
Verse
für
sie
schreibe
Que
ya
nadie
lee,
solito
hasta
el
alba
Die
niemand
mehr
liest,
ganz
allein
bis
zum
Morgengrauen
Cuéntale
caminante
que
es
triste
Erzähle
ihnen,
Wanderin,
dass
es
traurig
ist
Sentirse
tan
lejos
de
aquel
festival
Sich
so
fern
von
jenem
Fest
zu
fühlen
Donde
un
día
cantaba
mi
pueblo
Wo
einst
mein
Volk
sang
Las
viejas
canciones
que
hoy
me
hacen
llorar
Die
alten
Lieder,
die
mich
heute
weinen
lassen
Caminante
si
vas
por
mi
tierra
Wanderin,
wenn
du
in
mein
Heimatland
kommst
Pregunta
en
los
fogones
mi
nombre
Frage
an
den
Lagerfeuern
nach
meinem
Namen
Y
ves
que
alguien
baja
la
vista
Und
wenn
du
siehst,
dass
jemand
den
Blick
senkt
Con
toda
tu
fuerza
cantale
esta
zamba
Singe
ihm
diese
Zamba
mit
all
deiner
Kraft
Caminante
si
vas
por
mi
tierra
Wanderin,
wenn
du
in
mein
Heimatland
kommst
Pregunta
por
mis
viejos
amigos
Frage
nach
meinen
alten
Freunden
Has
de
hallarlos
juntito
a
un
asado
Du
wirst
sie
sicher
bei
einem
Asado
finden
Tras
una
guitarra
en
el
templo
del
vino
Mit
einer
Gitarre
im
Tempel
des
Weins
Cuéntale
caminante
que
es
triste
Erzähle
ihnen,
Wanderin,
dass
es
traurig
ist
Sentirse
tan
lejos
de
aquel
festival
Sich
so
fern
von
jenem
Fest
zu
fühlen
Donde
un
día
cantaba
mi
pueblo
Wo
einst
mein
Volk
sang
Las
viejas
canciones
que
hoy
me
hacen
llorar
Die
alten
Lieder,
die
mich
heute
weinen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Guarany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.