Текст и перевод песни Horacio Guarany - Camino del Arenal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino del Arenal
Road to the Sandy Beach
Yo
sé
que
por
esas
noches
lloran
I
know
that
at
nights
you
weep
with
Tus
ojos
llenos
de
amor,
Your
eyes
full
of
love,
Y
que
tu
boca
no
ríe
And
your
mouth
does
not
laugh
Como
antes
lo
hacías,
con
el
corazón.
Like
it
used
to,
with
your
heart.
Que
muchas
veces
te
vieron
sola
Many
times
they
saw
you
alone
Camino
del
arenal
Along
the
road
to
the
sandy
beach
(Junto
al
río
Piraí,
(By
the
Piraí
River,
(Bajo
de
la
sombra
(Under
the
shade
(De
un
gran
cupesí.
(Of
a
grand
cupesí
tree.
Sólo
recuerdo
caminos
de
luz
I
can
only
recall
the
roads
of
light
Que
me
llevaron
a
mi
Santa
Cruz,
That
led
me
to
my
Santa
Cruz,
Mientras
pasan
las
horas
de
mi
juventud.
As
the
hours
of
my
youth
passed
by.
La
primavera
dejaba
el
rosal
Spring
would
leave
its
rose
garden
De
la
ribera
llegaba
un
cantar,
A
song
would
come
floating
up
from
the
river,
Te
doy
mi
amor
cruceña,
I
give
you
my
love,
my
Santa
Cruz,
No
me
olvides
no.
Do
not
forget
me.
Yo
sé
que
por
esas
noches
lloran
I
know
your
nights
are
filled
with
tears
Tus
ojos
llenos
de
amor,
Your
eyes
are
filled
with
love,
Y
que
tu
boca
no
ríe
And
your
mouth
does
not
laugh
Como
antes
lo
hacías,
con
el
corazón.
Like
it
did
before,
with
all
your
heart.
Que
muchas
veces
te
vieron
sola
Many
times
they
saw
you
alone
Camino
del
arenal
Along
the
road
to
the
sandy
beach
(Junto
al
río
Piraí,
(By
the
Piraí
River,
(Bajo
de
la
sombra
(Under
the
shade
(De
un
gran
cupesí.
(Of
a
grand
cupesí
tree.
Sólo
recuerdo
caminos
de
luz
I
can
only
recall
the
roads
of
light
Que
me
llevaron
a
mi
Santa
Cruz,
That
led
me
to
my
Santa
Cruz,
Mientras
pasan
las
horas
de
mi
juventud.
As
the
hours
of
my
youth
passed
by.
La
primavera
dejaba
el
rosal
Spring
would
leave
its
rose
garden
De
la
ribera
llegaba
un
cantar,
A
song
would
come
floating
up
from
the
river,
Te
doy
mi
amor
cruceña,
I
give
you
my
love,
my
Santa
Cruz,
No
me
olvides
no.
Do
not
forget
me.
Sólo
recuerdo
caminos
de
luz
I
can
only
recall
the
roads
of
light
Que
me
llevaron
a
mi
Santa
Cruz,
That
led
me
to
my
Santa
Cruz,
Con
clavelinas
y
con
claveluz...
With
yellow
carnations
and
purslane...
Con
clavelinas
y
con
claveluz...
With
yellow
carnations
and
purslane...
Con
clavelinas
y
con
claveluz...
With
yellow
carnations
and
purslane...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chango Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.