Текст и перевод песни Horacio Guarany - La Canción Para Un Niño En La Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canción Para Un Niño En La Calle
Песня для ребенка на улице
A
esta
hora
exactamente,
В
этот
самый
час,
милая,
Hay
un
niño
en
la
calle...
Есть
ребенок
на
улице...
¡Hay
un
niño
en
la
calle!
Есть
ребенок
на
улице!
Es
honra
de
los
hombres
proteger
lo
que
crece,
Долг
мужчин
— защищать
тех,
кто
растет,
Cuidar
que
no
haya
infancia
dispersa
por
las
calles,
Следить,
чтобы
детство
не
скиталось
по
улицам,
Evitar
que
naufrague
su
corazón
de
barco,
Чтобы
сердце-кораблик
не
разбился
о
скалы,
Su
increíble
aventura
de
pan
y
chocolate
Его
невероятное
приключение
из
хлеба
и
шоколада
Poniéndole
una
estrella
en
el
sitio
del
hambre
Зажечь
звезду
на
месте
голода,
De
otro
modo
es
inútil,
de
otro
modo
es
absurdo
Иначе
все
напрасно,
иначе
все
бессмысленно,
Ensayar
en
la
Tierra
la
alegría
y
el
canto,
Пытаться
на
Земле
найти
радость
и
песню,
Porque
de
nada
vale
si
hay
un
niño
en
la
calle
Ведь
все
это
тщетно,
если
есть
ребенок
на
улице.
No
debe
andar
el
mundo
con
el
amor
descalzo
Не
должен
мир
бродить
с
босой
любовью,
Enarbolando
un
diario
como
un
ala
en
la
mano
Размахивая
газетой,
как
крылом
в
руке,
Trepándose
a
los
trenes,
canjeándonos
la
risa,
Залезая
в
поезда,
обмениваясь
смехом,
Golpeándonos
el
pecho
con
un
ala
cansada.
Стучась
в
наши
сердца
усталым
крылом.
No
debe
andar
la
vida,
recién
nacida,
a
precio,
Не
должна
жизнь,
едва
родившись,
быть
товаром,
La
niñez
arriesgada
a
una
estrecha
ganancia
Детство,
подверженное
риску
ради
ничтожной
выгоды,
Porque
entonces
las
manos
son
inútiles
fardos
Ведь
тогда
руки
— лишь
бесполезный
груз,
Y
el
corazón,
apenas,
una
mala
palabra
А
сердце
— всего
лишь
скверное
слово.
Pobre
del
que
ha
olvidado
que
hay
un
niño
en
la
calle,
Горе
тому,
кто
забыл,
что
есть
ребенок
на
улице,
Que
hay
millones
de
niños
que
viven
en
la
calle
Что
есть
миллионы
детей,
живущих
на
улице,
Y
multitud
de
niños
que
crecen
en
la
calle.
И
множество
детей,
которые
растут
на
улице.
Yo
los
veo
apretando
su
corazón
pequeño
Я
вижу
их,
сжимающих
свое
маленькое
сердце,
Mirándonos
a
todas
con
fábula
en
los
ojos
Смотрящих
на
нас
всех
со
сказкой
в
глазах,
Un
relámpago
trunco
les
cruza
la
mirada,
Прерванная
молния
пронзает
их
взгляд,
Porque
nadie
protege
esa
vida
que
crece
Потому
что
никто
не
защищает
эту
растущую
жизнь,
Y
el
amor
se
ha
perdido,
como
un
niño
en
la
calle
И
любовь
потеряна,
как
ребенок
на
улице.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Tejada Gomez, Rene Perez, Popi Spatocco, Angel Ritro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.