Текст и перевод песни Horacio Guarany - El Llanto de las Vidalas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Llanto de las Vidalas
The Cry of the Vidalas
La
zamba
que
estoy
cantando
The
zamba
I'm
singing
Tiñó
un
dolor
en
el
alma
Stained
a
pain
in
my
soul
Porque
dicen
que
se
ha
muerto
Because
they
say
it's
died
El
llanto
de
las
vidalas.
The
cry
of
the
vidalas.
La
vidala
santiagueña
The
vidala
from
Santiago
La
vidalita
riojana
The
vidalita
from
La
Rioja
Pampeana
la
vidalita
The
pampean
vidalita
Zamba
adentro
son
hermanas
Inside
the
zamba
they
are
sisters
Tan
diferentes
las
tres
So
different
the
three
Pero
en
la
zamba
se
hermanan.
But
in
the
zamba
they
are
united.
Si
la
vidala
se
muere
If
the
vidala
dies
Que
voy
a
hacer
con
mi
caja
What
am
I
going
to
do
with
my
box
Se
ha
de
cortar
la
chirlera
The
chirlera
will
be
cut
Y
el
parche
se
hará
mortaja.
And
the
patch
will
be
made
into
a
shroud.
Gualicho
para
el
amor
Gualicho
for
love
La
vidala
santiagueña
The
vidala
from
Santiago
Riojana
pal'
carnaval
Riojana
for
carnival
Pampeana
para
la
huella
Pampean
for
the
track
Tan
diferentes
las
tres
So
different
the
three
Pero
en
la
zamba
se
hermanan.
But
in
the
zamba
they
are
united.
Zambita
no
llores
más
Little
zamba,
don't
cry
anymore
No
se
ha
muerto
la
vidala
The
vidala
hasn't
died
Búscala
en
tu
corazón
Look
for
it
in
your
heart
Machadito
por
Tilcara.
Machadito
by
Tilcara.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eraclio Catalin Rodriguez
Альбом
Cartas
дата релиза
22-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.